Back to Top

Sakamoto Ma'aya - Hikari no Naka e Lyrics

The Vision of Escaflowne Hitomi char. song Lyrics





nigiri shimeta te wo hodoita nara
tabun kore de subete ga ima owatte shimau

with that, it would all probably come to an end right now.

shiritakatta koto kizutsuku koto
sae mo nanihitotsu yarinokoshita mama de

even those were left undone.

anata ga deau shiawase wo
negaitai hazu na no ni
dekinai mijuku na jibun ni
fuite mo namida ga deru

for you to find happiness,
I can't, I'm too immature.
I wipe the tears, but they still keep flowing.

sayonara
aishite-iru
anata wo dare yori
sora yori mo fukaku

I love you
more than anyone else.
Even more deeply than the sky.

nakanaide
mata aou ne
demo aenai koto
watashi dake shitte-iru no

We'll meet again, right?
But not being able to see you
is something that only I know about.

[Instrumental]

konna unmei wo eranda koto
itsuka anata ni mo hontou no imi ga wakaru wa

someday you too will understand its true meaning.

futari tsukutta kioku no takara
zutto kokoro no kakure ya de ikite'ku yo

will always live on deep inside my heart.

kireigoto da to omotte'ta
kibou to iu kotoba wo
kurushii kurai dakishimete
anata wo miagete-iru

the word called hope.
In an almost painful embrace,
I'm looking up at you.

arigatou
aishite-iru
anata wo dare yori
yume yori mo tsuyoku

I love you
more than anyone else.
Even more strongly than dreams.

dakishimete
hanasanaide
dakedo hitokoto mo
tsutaerarenaide...

Don't let go.
But don't utter
even a single thing...

[Instrumental]

nakanaide
aishite-iru
tooku hanarete'te mo
anata to ikite yukeru

I love you.
Even though we're separated far apart,
I can still live with you.
[ Correct these Lyrics ]

If I let go of your hand clasped in mine,

What I wanted to know, and even what hurts me-

Even though I should want to wish

Sayonara.

Don't cry.

[Instrumental]

This fate that we've chosen...

The treasure of memories that we've made

I thought it was a beautiful thing,

Arigatou.

Hold me.

[Instrumental]

Don't cry.
[ Correct these Lyrics ]

『光の中へ』
「天空のエスカフローネ」~ ひとみキャラクター・ャ塔O

歌 :坂本真綾
作詞:岩里祐穂
作曲/編曲:菅野よう子

握りしめた手をほどいたなら
たぶんこれですべてが今終わってしまう

知りたかったこと 傷つくことさえも
何ひとつ やり残したままで

あなたが出会う幸せを願いたいはずなのに
できない未熟な自分に 拭いても涙が出る

さよなら
愛してる あなたを誰より
宙(そら)よりも深く
泣かないで
また会おうね
でも会えないこと 私だけ知っているの

こんな運命をえらんだこと
いつかあなたにも本当の意味が分かるわ

二人作った記憶の宝
ずっと心の隠れ家で生きてくよ

きれい事だと思ってた希望という言葉を
苦しいくらい抱きしめてあなたを見上げている

ありがとう
愛している あなたを誰より
夢よりも強く
抱きしめて 離さないで
だけど一言も 伝えられないで . . .

泣かないで 愛している
遠く離れてても
あなたと生きてゆける
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


nigiri shimeta te wo hodoita nara
tabun kore de subete ga ima owatte shimau

with that, it would all probably come to an end right now.

shiritakatta koto kizutsuku koto
sae mo nanihitotsu yarinokoshita mama de

even those were left undone.

anata ga deau shiawase wo
negaitai hazu na no ni
dekinai mijuku na jibun ni
fuite mo namida ga deru

for you to find happiness,
I can't, I'm too immature.
I wipe the tears, but they still keep flowing.

sayonara
aishite-iru
anata wo dare yori
sora yori mo fukaku

I love you
more than anyone else.
Even more deeply than the sky.

nakanaide
mata aou ne
demo aenai koto
watashi dake shitte-iru no

We'll meet again, right?
But not being able to see you
is something that only I know about.

[Instrumental]

konna unmei wo eranda koto
itsuka anata ni mo hontou no imi ga wakaru wa

someday you too will understand its true meaning.

futari tsukutta kioku no takara
zutto kokoro no kakure ya de ikite'ku yo

will always live on deep inside my heart.

kireigoto da to omotte'ta
kibou to iu kotoba wo
kurushii kurai dakishimete
anata wo miagete-iru

the word called hope.
In an almost painful embrace,
I'm looking up at you.

arigatou
aishite-iru
anata wo dare yori
yume yori mo tsuyoku

I love you
more than anyone else.
Even more strongly than dreams.

dakishimete
hanasanaide
dakedo hitokoto mo
tsutaerarenaide...

Don't let go.
But don't utter
even a single thing...

[Instrumental]

nakanaide
aishite-iru
tooku hanarete'te mo
anata to ikite yukeru

I love you.
Even though we're separated far apart,
I can still live with you.
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


If I let go of your hand clasped in mine,

What I wanted to know, and even what hurts me-

Even though I should want to wish

Sayonara.

Don't cry.

[Instrumental]

This fate that we've chosen...

The treasure of memories that we've made

I thought it was a beautiful thing,

Arigatou.

Hold me.

[Instrumental]

Don't cry.
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


『光の中へ』
「天空のエスカフローネ」~ ひとみキャラクター・ャ塔O

歌 :坂本真綾
作詞:岩里祐穂
作曲/編曲:菅野よう子

握りしめた手をほどいたなら
たぶんこれですべてが今終わってしまう

知りたかったこと 傷つくことさえも
何ひとつ やり残したままで

あなたが出会う幸せを願いたいはずなのに
できない未熟な自分に 拭いても涙が出る

さよなら
愛してる あなたを誰より
宙(そら)よりも深く
泣かないで
また会おうね
でも会えないこと 私だけ知っているの

こんな運命をえらんだこと
いつかあなたにも本当の意味が分かるわ

二人作った記憶の宝
ずっと心の隠れ家で生きてくよ

きれい事だと思ってた希望という言葉を
苦しいくらい抱きしめてあなたを見上げている

ありがとう
愛している あなたを誰より
夢よりも強く
抱きしめて 離さないで
だけど一言も 伝えられないで . . .

泣かないで 愛している
遠く離れてても
あなたと生きてゆける
[ Correct these Lyrics ]



English Title: Into the Light
Description: Hitomi char. song
From Anime: The Vision of Escaflowne (天空のエスカフローネ)
Performed by: Sakamoto Ma'aya (as Hitomi)
Lyrics by: Iwasato Yuuho (岩里祐穂)
Arranged by: Kanno Youko (菅野よう子)

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 天空のエスカフローネ
Also Known As: Tenkuu no Escaflowne
Released: 1996

[Correct Info]

Buy Hikari no Naka e at


Tip Jar