Back to Top Down To Bottom

Reina Ueda - Lily Lyrics

This Monster Wants to Eat Me Ending Theme Lyrics

5.00 [1 vote]
TV Size Full Size Official




[Romanized Official Lyrics]
Haikei okuru yo Ririi
Watashi no hibi wa to iu to
Kawari-bae no nai hibi o sugoshite masu
Kawatte shimatta a no hi kara
Watashi no hibi wa to iu to
Kokoro wa konna ni mo hidoku omoi no ni
Karada wa fuwafuwa to karuku te
Honoka ni kaoru hou e sasowarete yuku mitai na
Sonna hibi deshita
Totsuzen no natsu kaze ni shiroi hana ga yureta
Mukuro mitai na kokoro ni fureta
Sono hitomi de mitsukete kureta n da ne
Haikei watashi e
Kakaeta mama datta itami wa
Chitte chitte yuku no kana
Taitei utsukushii
Kimi ga misete kureta keshiki ga
Saite saite irun da yo
Kage mo ochinu hodo no kuroi umi ga
Ikiba o ushinakatta sayonara o
Uketomete kureru nara nante
Sonna koto o omotte shimatta
Dakedo kimi ga ayatte mata iki o shiteru
Kyou no watashi ja nai
Ano hi no watashi ni okuru Ririi
[Full Version Continues]
Watashi no hibi wa to iu to
Araitate no seifuku ni kubi o tooshi
Hada no tsumetasa o shiru no desu
Watashi no hibi wa to iu to
Tori nokosareta you de
Watashi no hou ga jitsu wa omoide tachi o tori nokosete
Hitori de rousoku o fuyasu
Sonna kono inochi no tsumetasa o shiru no desu
Arifureta koto sae mo dekinaku natte
Tada itsumo madogoshi ni sekai o mite ta
Kono hitomi de nani o mitsukerareru darou
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Haikei watashi e
Sasatta mama datta ha ga
Zutto zutto uzuite iru
Saitei da datte
Kimi o kizutsukete shimatta toshite mo
Kokoro ga ugoku ka wakaranai n da
Watashi wa
Kaitei ni shizunde shimaeru hodo no
Mitsudo no kokoro o kakaeta mama
Kanashimi bakari o sutte sutte
Iki ga dekinaku narisou datta
Kedo
Haikei watashi e
Kakaeta mama datta itami wa
Chitte chitte yuku no deshou
Taitei utsukushii
Kimi ga misete kureta keshiki ga
Saite saite shikata ga nai n da
Subete wakatte iru mitai ni warau
Umi no you na kimi no hitomi ni
Watashi wa dou utsutteru no kana
Issho ni shizunde kuretara
Dakedo kimi ga waratte mata iki o shita
Kyou no watashi ja nai
Ano hi no watashi ni okuru Ririi
Ano hi no watashi ni okuru Ririi
Watashi no hibi wa to iu to
Kawari-bae no nai hibi o sugoshite masu
Kimi ga arawareta ano hi kara
[ Correct these Lyrics ]

[Official Translation]
Dear Me, Lillies for you
My life these days
Is stuck, never changing for the better
Since the day everything changed
My life these days
Has left my heart so very heavy
But my body feels light as a feather
As if drawn toward a faintly sweet smell
That's how I spent my days
A white flower swayed with the sudden summer breeze
It moved even my dead heart
You found it for me, didn't you?
Dear Me
Will this pain I held onto
Scatter away, dissolve into nothing?
Simply beautiful
The view you shared with me
Is blooming and flourishing
A sea so dark, not even shadows fall
If only it accepted
Farewells without a destination
I find myself musing over such things
But you pass me by and I can breathe again
Not for the me today
But to the me of that day, lillies for you
[Full Version Continues]
My life these days
I slip on a freshly washed uniform
Realizing just how cold my body is
My life these days
Feel like I've been left behind
Except I'm the one who left the memories behind
Adding yet another candle by myself
Realizing just how cold my life is
I can't even go through the motions anymore
Simply watching the world go by through my window
I wonder what I will find with these eyes of mine
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Dear me
The blade stuck inside me
Aches constantly, forever
I'm the worst, after all
Even if I were to hurt you
My heart still might not stir
I am
Carrying a heart heavy enough
To sink into the ocean's depths
Breathing and inhaling only sorrow
As if I can't catch my breath at all
But
Dear Me
This pain I held onto will
Scatter away, dissolve into nothing
Simply beautiful
The view you shared with me
Just keeps blooming and flourishing
Smiling as if you see completely through me
In your eyes as deep as the ocean
I wonder how you see me
If only we could just sink together
But then you smile, and I can breathe again
Not for the me today
But to the me of that day, lillies for you
But to the me of that day, lillies for you
My life these days
Is passing peacefully by
Since the day you appeared
[ Correct these Lyrics ]

[Official Lyrics]
拝啓 送るよリリィ
私の日々はというと
変わり映えのない日々を過ごしてます
変わってしまったあの日から
私の日々はというと
心はこんなにも酷く重いのに
身体はふわふわと軽くて
ほのかに香る方へ誘われてゆくみたいな
そんな日々でした
突然の夏風に白い花が揺れた
むくろみたいな心に触れた
その瞳で見つけてくれたんだね
拝啓 私へ
抱えたままだった痛みは
散って散ってゆくのかな
大抵 美しい
君が見せてくれた景色が
咲いて咲いているんだよ
影も落ちぬほどの黒い海が
行き場を失くしたさよならを
受け止めてくれるなら なんて
そんなことを思ってしまった
だけど君が過ってまた息をしてる
今日の私じゃない
あの日の私に送るリリィ
[この先はFULLバージョンのみ]
私の日々はというと
洗いたての制服に首を通し
肌の冷たさを知るのです
私の日々はというと
取り残されたようで
私の方が実は思い出たちを取り残して
ひとりで蝋燭を増やす
そんなこの命の冷たさを知るのです
ありふれたことさえも出来なくなって
ただいつも窓越しに世界を見てた
この瞳で何を見つけられるだろう
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
拝啓 私へ
刺さったままだった刃が
ずっと ずっと 疼いてる
最低だ だって
君を傷つけてしまったとしても
心が動くか分からないんだ
私は
海底に沈んでしまえるほどの
密度の心を抱えたまま
悲しみばかりを吸って吸って
息ができなくなりそうだった
けど
拝啓 私へ
抱えたままだった痛みは
散って散ってゆくのでしょう
大抵 美しい
君が見せてくれた景色が
咲いて咲いて仕方がないんだ
全て分かっているみたいに笑う
海のような君の瞳に
私はどう映ってるのかな
いっそ一緒に沈んでくれたら
だけど君が笑ってまた息をした
今日の私じゃない
あの日の私に送るリリィ
あの日の私に送るリリィ
私の日々はというと
変わり映えのない日々を過ごしてます
君が現れたあの日から
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


[Romanized Official Lyrics]
Haikei okuru yo Ririi
Watashi no hibi wa to iu to
Kawari-bae no nai hibi o sugoshite masu
Kawatte shimatta a no hi kara
Watashi no hibi wa to iu to
Kokoro wa konna ni mo hidoku omoi no ni
Karada wa fuwafuwa to karuku te
Honoka ni kaoru hou e sasowarete yuku mitai na
Sonna hibi deshita
Totsuzen no natsu kaze ni shiroi hana ga yureta
Mukuro mitai na kokoro ni fureta
Sono hitomi de mitsukete kureta n da ne
Haikei watashi e
Kakaeta mama datta itami wa
Chitte chitte yuku no kana
Taitei utsukushii
Kimi ga misete kureta keshiki ga
Saite saite irun da yo
Kage mo ochinu hodo no kuroi umi ga
Ikiba o ushinakatta sayonara o
Uketomete kureru nara nante
Sonna koto o omotte shimatta
Dakedo kimi ga ayatte mata iki o shiteru
Kyou no watashi ja nai
Ano hi no watashi ni okuru Ririi
[Full Version Continues]
Watashi no hibi wa to iu to
Araitate no seifuku ni kubi o tooshi
Hada no tsumetasa o shiru no desu
Watashi no hibi wa to iu to
Tori nokosareta you de
Watashi no hou ga jitsu wa omoide tachi o tori nokosete
Hitori de rousoku o fuyasu
Sonna kono inochi no tsumetasa o shiru no desu
Arifureta koto sae mo dekinaku natte
Tada itsumo madogoshi ni sekai o mite ta
Kono hitomi de nani o mitsukerareru darou
Haikei watashi e
Sasatta mama datta ha ga
Zutto zutto uzuite iru
Saitei da datte
Kimi o kizutsukete shimatta toshite mo
Kokoro ga ugoku ka wakaranai n da
Watashi wa
Kaitei ni shizunde shimaeru hodo no
Mitsudo no kokoro o kakaeta mama
Kanashimi bakari o sutte sutte
Iki ga dekinaku narisou datta
Kedo
Haikei watashi e
Kakaeta mama datta itami wa
Chitte chitte yuku no deshou
Taitei utsukushii
Kimi ga misete kureta keshiki ga
Saite saite shikata ga nai n da
Subete wakatte iru mitai ni warau
Umi no you na kimi no hitomi ni
Watashi wa dou utsutteru no kana
Issho ni shizunde kuretara
Dakedo kimi ga waratte mata iki o shita
Kyou no watashi ja nai
Ano hi no watashi ni okuru Ririi
Ano hi no watashi ni okuru Ririi
Watashi no hibi wa to iu to
Kawari-bae no nai hibi o sugoshite masu
Kimi ga arawareta ano hi kara
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[Official Translation]
Dear Me, Lillies for you
My life these days
Is stuck, never changing for the better
Since the day everything changed
My life these days
Has left my heart so very heavy
But my body feels light as a feather
As if drawn toward a faintly sweet smell
That's how I spent my days
A white flower swayed with the sudden summer breeze
It moved even my dead heart
You found it for me, didn't you?
Dear Me
Will this pain I held onto
Scatter away, dissolve into nothing?
Simply beautiful
The view you shared with me
Is blooming and flourishing
A sea so dark, not even shadows fall
If only it accepted
Farewells without a destination
I find myself musing over such things
But you pass me by and I can breathe again
Not for the me today
But to the me of that day, lillies for you
[Full Version Continues]
My life these days
I slip on a freshly washed uniform
Realizing just how cold my body is
My life these days
Feel like I've been left behind
Except I'm the one who left the memories behind
Adding yet another candle by myself
Realizing just how cold my life is
I can't even go through the motions anymore
Simply watching the world go by through my window
I wonder what I will find with these eyes of mine
Dear me
The blade stuck inside me
Aches constantly, forever
I'm the worst, after all
Even if I were to hurt you
My heart still might not stir
I am
Carrying a heart heavy enough
To sink into the ocean's depths
Breathing and inhaling only sorrow
As if I can't catch my breath at all
But
Dear Me
This pain I held onto will
Scatter away, dissolve into nothing
Simply beautiful
The view you shared with me
Just keeps blooming and flourishing
Smiling as if you see completely through me
In your eyes as deep as the ocean
I wonder how you see me
If only we could just sink together
But then you smile, and I can breathe again
Not for the me today
But to the me of that day, lillies for you
But to the me of that day, lillies for you
My life these days
Is passing peacefully by
Since the day you appeared
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[Official Lyrics]
拝啓 送るよリリィ
私の日々はというと
変わり映えのない日々を過ごしてます
変わってしまったあの日から
私の日々はというと
心はこんなにも酷く重いのに
身体はふわふわと軽くて
ほのかに香る方へ誘われてゆくみたいな
そんな日々でした
突然の夏風に白い花が揺れた
むくろみたいな心に触れた
その瞳で見つけてくれたんだね
拝啓 私へ
抱えたままだった痛みは
散って散ってゆくのかな
大抵 美しい
君が見せてくれた景色が
咲いて咲いているんだよ
影も落ちぬほどの黒い海が
行き場を失くしたさよならを
受け止めてくれるなら なんて
そんなことを思ってしまった
だけど君が過ってまた息をしてる
今日の私じゃない
あの日の私に送るリリィ
[この先はFULLバージョンのみ]
私の日々はというと
洗いたての制服に首を通し
肌の冷たさを知るのです
私の日々はというと
取り残されたようで
私の方が実は思い出たちを取り残して
ひとりで蝋燭を増やす
そんなこの命の冷たさを知るのです
ありふれたことさえも出来なくなって
ただいつも窓越しに世界を見てた
この瞳で何を見つけられるだろう
拝啓 私へ
刺さったままだった刃が
ずっと ずっと 疼いてる
最低だ だって
君を傷つけてしまったとしても
心が動くか分からないんだ
私は
海底に沈んでしまえるほどの
密度の心を抱えたまま
悲しみばかりを吸って吸って
息ができなくなりそうだった
けど
拝啓 私へ
抱えたままだった痛みは
散って散ってゆくのでしょう
大抵 美しい
君が見せてくれた景色が
咲いて咲いて仕方がないんだ
全て分かっているみたいに笑う
海のような君の瞳に
私はどう映ってるのかな
いっそ一緒に沈んでくれたら
だけど君が笑ってまた息をした
今日の私じゃない
あの日の私に送るリリィ
あの日の私に送るリリィ
私の日々はというと
変わり映えのない日々を過ごしてます
君が現れたあの日から
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Yuho Kitazawa
Copyright: Lyrics © Universal Music Publishing Group

Comments
[Hide Replies]
[Show Replies]
user icon
Mikufu45
1 week ago

This is the best song for me

+1


Reina Ueda - Lily Video
(Show video at the top of the page)


Watashi wo Tabetai, Hitodenashi Ending Theme Video
(Show video at the top of the page)


Japanese Title: リリィ
Description: Ending Theme
From Anime: Watashi wo Tabetai, Hitodenashi (私を喰べたい、ひとでなし)
From Season: Fall 2025
Performed by: Reina Ueda (上田麗奈)
Lyrics by: Yuho Kitazawa (北澤ゆうほ)
Composed by: Yuho Kitazawa (北澤ゆうほ)
Arranged by: Atsuhito Sato (佐藤厚仁)
Released: October 3rd, 2025

[Correct Info]


Japanese Title: 私を喰べたい、ひとでなし
English Title: This Monster Wants to Eat Me
Original Release Date:
  • October 2nd, 2025
Released: 2025

[Correct Info]

“I’ve come to eat you.”

One day, a mysterious mermaid girl named Shiori appears before Hinako, a lonely girl living by the sea. Taking her hand gently, Shiori speaks with a calm smile— Hinako’s flesh and blood are said to be exceptionally delicious. So much so, in fact, that it draws the attention of countless supernatural creatures.

Shiori makes a vow: She will protect Hinako from all harm, keeping her safe until she matures and reaches her most perfect, delectable state— so that she can devour her someday. And yet, within Hinako’s heart, a quiet hope begins to bloom: “Maybe… maybe she’s the one who can grant my deepest wish.”

Buy Lily at


Tip Jar