Sabishiku natta hana no yoni ore wa sukoshi shita wo muku sabishiku natta hoshi no yoni yuuhi abite sore kara mou sumashita kao de dareka ni AH sabishikunai tto tsubuyaki sugiru
* hora aoi sora fukaku yoru no hate mada mienu kagayaki ga mayotteru sou me ni wa todokanai shinjitsu ga konno hiroi sora no hate mayotteru
setsunaku natta kaze no yoni ore wa kyuu ni yoko wo muku setsunaku natta umi no yoni nami ni yurete sore kara mou furi mukanai tto kimi ni wa AH aenaku naru tto sayonara tsugeru
** hora itsuka kikasareta odoki dane mada ai mo yasashisa mo shinjiteta sou me ni wa todokanai shinjitsu ga konno sekai oou hi wo shinjiteta
Like a flower grown lonely, I look downwards a little bit, and like a star grown lonely I bathe in the setting sun. Yet now, after all this, with a composed face, I murmur too often to someone that I'm not lonely.
*Look, deeply as the sky's blue at the end of the night the yet-unseen radiance has lost its way. Yeah, the reality that eyes can't reach is wandering at the end of this broad sky.
Like the wind has grown suffocating, I suddenly look to one side, and like the sea has grown oppressive, I'm swayed by the waves. Yet now, after all this, without turning around, even if I can never meet you again, I say farewell.
**Look, the someday we were told would come is dancing, isn't it? When we still believed in both love and gentleness, yeah, in the reality that eyes can't reach, I believed in the day this world conceals (from us).
repeat * repeat ** repeat *
Look, the someday we were told would come is dancing, isn't it...?
We currently do not have these lyrics in Kanji.
If you would like to submit them, please use the form below.
Romaji
Sabishiku natta hana no yoni ore wa sukoshi shita wo muku sabishiku natta hoshi no yoni yuuhi abite sore kara mou sumashita kao de dareka ni AH sabishikunai tto tsubuyaki sugiru
* hora aoi sora fukaku yoru no hate mada mienu kagayaki ga mayotteru sou me ni wa todokanai shinjitsu ga konno hiroi sora no hate mayotteru
setsunaku natta kaze no yoni ore wa kyuu ni yoko wo muku setsunaku natta umi no yoni nami ni yurete sore kara mou furi mukanai tto kimi ni wa AH aenaku naru tto sayonara tsugeru
** hora itsuka kikasareta odoki dane mada ai mo yasashisa mo shinjiteta sou me ni wa todokanai shinjitsu ga konno sekai oou hi wo shinjiteta
Like a flower grown lonely, I look downwards a little bit, and like a star grown lonely I bathe in the setting sun. Yet now, after all this, with a composed face, I murmur too often to someone that I'm not lonely.
*Look, deeply as the sky's blue at the end of the night the yet-unseen radiance has lost its way. Yeah, the reality that eyes can't reach is wandering at the end of this broad sky.
Like the wind has grown suffocating, I suddenly look to one side, and like the sea has grown oppressive, I'm swayed by the waves. Yet now, after all this, without turning around, even if I can never meet you again, I say farewell.
**Look, the someday we were told would come is dancing, isn't it? When we still believed in both love and gentleness, yeah, in the reality that eyes can't reach, I believed in the day this world conceals (from us).
repeat * repeat ** repeat *
Look, the someday we were told would come is dancing, isn't it...?