Back to Top

Young Kee - Muteki Video (MV)

Wind Breaker Ending Theme Video




Japanese Title: 無敵
Description: Season 1 Ending Theme
From Anime: Wind Breaker
From Season: Spring 2024
Performed by: Young Kee
Lyrics by: Young Kee
Composed by: Young Kee
Arranged by: Keita Kawaguchi (川口圭太)
Released: April 5th, 2024

[Correct Info]

TV Size Full Size Official



[TV Version]

Hikari no you na kataware nan da kimi wo mamoru kara
Muteki da yo mune ga itai yo kowareru hodo

Iya da yo chikazuku na wakatteru tte kao shite
Sashinoberareta te wo haratta boku wa akuma dakara
Kimi ga waratte kureru nara yaruse nai kako sura
Zenbu zenbu kudaranai to omoichigau yo
Hitori kkiri de uzukumatta
Boku no shinzou wo hipparidashite kureta koto wasurenai yo

Sono me ni wa sono se ni wa nani ga arun da yo
Wagamama na kobushi made nakete kuru kodou
Ubawaretaku nai kizutsuketaku nai
Kimi wo mamoru kara muteki da yo mune ga itai yo kowareru hodo

Mou kimi no me datte sorasanai yo



[Full Version]

Hikari no you na kataware nan da kimi wo mamoru kara
Muteki da yo mune ga itai yo kowareru hodo

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Iya da yo chikazuku na wakatteru tte kao shite
Sashinoberareta te wo haratta boku wa akuma dakara
Kimi ga waratte kureru nara yaruse nai kako sura
Zenbu zenbu kudaranai to omoichigau yo
Hitori kkiri de uzukumatta
Boku no shinzou wo hipparidashite kureta koto wasurenai yo

Sono me ni wa sono se ni wa nani ga arun da yo
Wagamama na kobushi made nakete kuru kodou
Ubawaretaku nai kizutsuketaku nai
Kimi wo mamoru kara muteki da yo mune ga itai yo kowareru hodo

Boroboro no kokoro wa hizumi de hishageteita
Shirou to shinakucha wakaranai sukoshi hazukashii
Erasou ni shite erasou ni shite
Shiri mo shinai tsuyosa wo katatteta
Koko ni isasete koko ni itai yo
Nani wo shitemo maketemo

Utsukushii mono ni sura kizukenakute
Muri ni shitta douke kaibutsu ga boku wo tenazukeyou to
Yasashiku kiba wo muite kuru darou
Kokoro ga shibomidashita anbibarensu na seigi to waru de
Eien ga nai to iu zetsubou ni sura ai wo komete

Guratsuite boroboro de
Sore demo tatte itakatta
Mukidashi no ai dake de
Kimi ni aetara

Andaa totte hebingu deddo
Sore yori yabai kara
Muteki da yo
Torauma bakkari no autosaidaa
Akuma mitai demo
Mamoritai aishitai nakete kuru kodou
Chi no nioi ga amaku kaotte akui ga nobiteiru
Saigo da yo tsuyoku dakishimete
Kowareru hodo

Mou kimi no me datte sorasanai yo
[ Correct these Lyrics ]

[TV Version]

It's like a half piece of light, I'll protect you
I'm invincible, my heart hurts, so much it breaks

I don't want to, don't get close, pretending I understand
I brushed off the outstretched hand, because I'm a devil
If you smile, I'll think that even the frustrating past
All of it is pointless, and I'll be wrong
I'll never forget how you pulled out my heart, crouching all alone

What is behind those eyes?
Even my selfish fists make me cry
I don't want to be stolen, I don't want to hurt
I'll protect you, I'm invincible, my heart hurts, so much it breaks

I won't look away from your eyes anymore



[Full Version]

You're like a fragment of light - I'll protect you
I'm invincible, my chest hurts, so much it feels like I'll break

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Stay away, I said, seeing that you understood
I slapped away the hand you offered - because I'm a demon
If it makes you smile, even my unbearable past
All of it, all of it - maybe it's not as worthless as I thought
Curled up, all alone
I won't forget how you reached in and pulled out my frozen heart

What do those eyes, that back, carry with them
Even your selfish fists move me - I feel like crying
I don't want you taken away, I don't want to hurt you
I'll protect you, I'm invincible, my chest hurts, so much it feels like I'll break

My tattered heart was twisted and crushed
You can't understand unless you try - it's a little embarrassing
Acting all high and mighty, acting like I knew strength
When I didn't know a thing
Let me stay here, I want to stay here
No matter what I do or how much I fail

I couldn't even recognize beautiful things
Pretending to know, like a clown - a monster trying to tame me
But even it bares its fangs with kindness
My heart has started to shrink - caught between ambivalent justice and evil
Even in the despair of knowing eternity doesn't exist, I'll put love into it

Shaking, worn down
Even so, I wanted to stand tall
If I could meet you
With nothing but raw, exposed love

Under, topping, heading dead
It's even more dangerous than that
I'm invincible
An outsider full of nothing but trauma
Even if I look like a demon
I want to protect you, I want to love you, my heartbeat is on the verge of tears
The scent of blood is sweet and the malice is growing
This is the end - so hold me tight
Tight enough to break me

I won't look away from your eyes ever again
[ Correct these Lyrics ]

[TVバージョン]

(ひかり)のような片割(かたわ)れなんだ (きみ)(まも)るから
無敵(むてき)だよ (むね)(いた)いよ (こわ)れるほど

(いや)だよ (ちか)づくな わかってるって(かお)して
()()べられた()(はら)った (ぼく)悪魔(あくま)だから
(きみ)(わら)ってくれるなら やるせない過去(かこ)すら
全部(ぜんぶ)全部(ぜんぶ) くだらないと(おも)(ちが)うよ
1人(ひとり)っきりでうずくまった
(ぼく)心臓(しんぞう)()()()してくれた(こと) (わす)れないよ

その()にはその()には(なに)があるんだよ
ワガママな(こぶし)まで()けてくる鼓動(こどう)
(うば)われたくない (きず)つけたくない
(きみ)(まも)るから 無敵(むてき)だよ(むね)(いた)いよ (こわ)れるほど

もう(きみ)()だって()らさないよ



[FULLバージョン]

(ひかり)のような片割(かたわ)れなんだ (きみ)(まも)るから
無敵(むてき)だよ (むね)(いた)いよ (こわ)れるほど

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

(いや)だよ (ちか)づくな わかってるって(かお)して
()()べられた()(はら)った (ぼく)悪魔(あくま)だから
(きみ)(わら)ってくれるなら やるせない過去(かこ)すら
全部(ぜんぶ)全部(ぜんぶ) くだらないと(おも)(ちが)うよ
1人(ひとり)っきりでうずくまった
(ぼく)心臓(しんぞう)()()()してくれた(こと) (わす)れないよ

その()にはその()には(なに)があるんだよ
ワガママな(こぶし)まで()けてくる鼓動(こどう)
(うば)われたくない (きず)つけたくない
(きみ)(まも)るから 無敵(むてき)だよ(むね)(いた)いよ (こわ)れるほど

ボロボロの(こころ)(いびつ)でひしゃげていた
()ろうとしなくちゃ()からない (すこ)()ずかしい
(えら)そうにして (えら)そうにして
()りもしない(つよ)さを (かた)ってた
ここに()させて ここに()たいよ
(なに)をしても()けても

(うつく)しいものにすら()づけなくて
無理(むり)()った道化(どうけ) 怪物(かいぶつ)(ぼく)手懐(てなづ)けようと
(やさ)しく(きば)()いてくるだろう
(こころ)がしぼみだした アンビバレンスな正義(せいぎ)(あく)
永遠(えいえん)がないという絶望(ぜつぼう)にすら(あい)をこめて

グラついてボロボロで
それでも()っていたかった
()()しの(あい)だけで
(きみ)()えたら

アンダーとってヘビングデッド
それよりやばいから
無敵(むてき)だよ
トラウマばっかりのアウトサイダー
悪魔(あくま)みたいでも
(まも)りたい(あい)したい()けてくる鼓動(こどう)
()(にお)いが(あま)(かお)って悪意(あくい)()びている
最後(さいご)だよ(つよ)()きしめて
(こわ)れるほど

もう(きみ)()だって()らさないよ
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


[TV Version]

Hikari no you na kataware nan da kimi wo mamoru kara
Muteki da yo mune ga itai yo kowareru hodo

Iya da yo chikazuku na wakatteru tte kao shite
Sashinoberareta te wo haratta boku wa akuma dakara
Kimi ga waratte kureru nara yaruse nai kako sura
Zenbu zenbu kudaranai to omoichigau yo
Hitori kkiri de uzukumatta
Boku no shinzou wo hipparidashite kureta koto wasurenai yo

Sono me ni wa sono se ni wa nani ga arun da yo
Wagamama na kobushi made nakete kuru kodou
Ubawaretaku nai kizutsuketaku nai
Kimi wo mamoru kara muteki da yo mune ga itai yo kowareru hodo

Mou kimi no me datte sorasanai yo



[Full Version]

Hikari no you na kataware nan da kimi wo mamoru kara
Muteki da yo mune ga itai yo kowareru hodo

Iya da yo chikazuku na wakatteru tte kao shite
Sashinoberareta te wo haratta boku wa akuma dakara
Kimi ga waratte kureru nara yaruse nai kako sura
Zenbu zenbu kudaranai to omoichigau yo
Hitori kkiri de uzukumatta
Boku no shinzou wo hipparidashite kureta koto wasurenai yo

Sono me ni wa sono se ni wa nani ga arun da yo
Wagamama na kobushi made nakete kuru kodou
Ubawaretaku nai kizutsuketaku nai
Kimi wo mamoru kara muteki da yo mune ga itai yo kowareru hodo

Boroboro no kokoro wa hizumi de hishageteita
Shirou to shinakucha wakaranai sukoshi hazukashii
Erasou ni shite erasou ni shite
Shiri mo shinai tsuyosa wo katatteta
Koko ni isasete koko ni itai yo
Nani wo shitemo maketemo

Utsukushii mono ni sura kizukenakute
Muri ni shitta douke kaibutsu ga boku wo tenazukeyou to
Yasashiku kiba wo muite kuru darou
Kokoro ga shibomidashita anbibarensu na seigi to waru de
Eien ga nai to iu zetsubou ni sura ai wo komete

Guratsuite boroboro de
Sore demo tatte itakatta
Mukidashi no ai dake de
Kimi ni aetara

Andaa totte hebingu deddo
Sore yori yabai kara
Muteki da yo
Torauma bakkari no autosaidaa
Akuma mitai demo
Mamoritai aishitai nakete kuru kodou
Chi no nioi ga amaku kaotte akui ga nobiteiru
Saigo da yo tsuyoku dakishimete
Kowareru hodo

Mou kimi no me datte sorasanai yo
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[TV Version]

It's like a half piece of light, I'll protect you
I'm invincible, my heart hurts, so much it breaks

I don't want to, don't get close, pretending I understand
I brushed off the outstretched hand, because I'm a devil
If you smile, I'll think that even the frustrating past
All of it is pointless, and I'll be wrong
I'll never forget how you pulled out my heart, crouching all alone

What is behind those eyes?
Even my selfish fists make me cry
I don't want to be stolen, I don't want to hurt
I'll protect you, I'm invincible, my heart hurts, so much it breaks

I won't look away from your eyes anymore



[Full Version]

You're like a fragment of light - I'll protect you
I'm invincible, my chest hurts, so much it feels like I'll break

Stay away, I said, seeing that you understood
I slapped away the hand you offered - because I'm a demon
If it makes you smile, even my unbearable past
All of it, all of it - maybe it's not as worthless as I thought
Curled up, all alone
I won't forget how you reached in and pulled out my frozen heart

What do those eyes, that back, carry with them
Even your selfish fists move me - I feel like crying
I don't want you taken away, I don't want to hurt you
I'll protect you, I'm invincible, my chest hurts, so much it feels like I'll break

My tattered heart was twisted and crushed
You can't understand unless you try - it's a little embarrassing
Acting all high and mighty, acting like I knew strength
When I didn't know a thing
Let me stay here, I want to stay here
No matter what I do or how much I fail

I couldn't even recognize beautiful things
Pretending to know, like a clown - a monster trying to tame me
But even it bares its fangs with kindness
My heart has started to shrink - caught between ambivalent justice and evil
Even in the despair of knowing eternity doesn't exist, I'll put love into it

Shaking, worn down
Even so, I wanted to stand tall
If I could meet you
With nothing but raw, exposed love

Under, topping, heading dead
It's even more dangerous than that
I'm invincible
An outsider full of nothing but trauma
Even if I look like a demon
I want to protect you, I want to love you, my heartbeat is on the verge of tears
The scent of blood is sweet and the malice is growing
This is the end - so hold me tight
Tight enough to break me

I won't look away from your eyes ever again
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[TVバージョン]

(ひかり)のような片割(かたわ)れなんだ (きみ)(まも)るから
無敵(むてき)だよ (むね)(いた)いよ (こわ)れるほど

(いや)だよ (ちか)づくな わかってるって(かお)して
()()べられた()(はら)った (ぼく)悪魔(あくま)だから
(きみ)(わら)ってくれるなら やるせない過去(かこ)すら
全部(ぜんぶ)全部(ぜんぶ) くだらないと(おも)(ちが)うよ
1人(ひとり)っきりでうずくまった
(ぼく)心臓(しんぞう)()()()してくれた(こと) (わす)れないよ

その()にはその()には(なに)があるんだよ
ワガママな(こぶし)まで()けてくる鼓動(こどう)
(うば)われたくない (きず)つけたくない
(きみ)(まも)るから 無敵(むてき)だよ(むね)(いた)いよ (こわ)れるほど

もう(きみ)()だって()らさないよ



[FULLバージョン]

(ひかり)のような片割(かたわ)れなんだ (きみ)(まも)るから
無敵(むてき)だよ (むね)(いた)いよ (こわ)れるほど

(いや)だよ (ちか)づくな わかってるって(かお)して
()()べられた()(はら)った (ぼく)悪魔(あくま)だから
(きみ)(わら)ってくれるなら やるせない過去(かこ)すら
全部(ぜんぶ)全部(ぜんぶ) くだらないと(おも)(ちが)うよ
1人(ひとり)っきりでうずくまった
(ぼく)心臓(しんぞう)()()()してくれた(こと) (わす)れないよ

その()にはその()には(なに)があるんだよ
ワガママな(こぶし)まで()けてくる鼓動(こどう)
(うば)われたくない (きず)つけたくない
(きみ)(まも)るから 無敵(むてき)だよ(むね)(いた)いよ (こわ)れるほど

ボロボロの(こころ)(いびつ)でひしゃげていた
()ろうとしなくちゃ()からない (すこ)()ずかしい
(えら)そうにして (えら)そうにして
()りもしない(つよ)さを (かた)ってた
ここに()させて ここに()たいよ
(なに)をしても()けても

(うつく)しいものにすら()づけなくて
無理(むり)()った道化(どうけ) 怪物(かいぶつ)(ぼく)手懐(てなづ)けようと
(やさ)しく(きば)()いてくるだろう
(こころ)がしぼみだした アンビバレンスな正義(せいぎ)(あく)
永遠(えいえん)がないという絶望(ぜつぼう)にすら(あい)をこめて

グラついてボロボロで
それでも()っていたかった
()()しの(あい)だけで
(きみ)()えたら

アンダーとってヘビングデッド
それよりやばいから
無敵(むてき)だよ
トラウマばっかりのアウトサイダー
悪魔(あくま)みたいでも
(まも)りたい(あい)したい()けてくる鼓動(こどう)
()(にお)いが(あま)(かお)って悪意(あくい)()びている
最後(さいご)だよ(つよ)()きしめて
(こわ)れるほど

もう(きみ)()だって()らさないよ
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Young Kee
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC

Back to: Wind Breaker



Original Release Date:
  • Season 2: April 3rd, 2025
  • Season 1: April 4th, 2024
Released: 2024

[Correct Info]

Haruka Sakura has no time for the weak; his sole focus is on seeking out the strongest individuals. Upon enrolling at Furin High School, notorious for its rough reputation and students renowned for their combat prowess, Haruka finds himself amidst a community of fighters who defend their town with their formidable strength.

However, Haruka harbors no aspirations of heroism or camaraderie; his singular goal is to ascend to the pinnacle through relentless combat.

Buy Muteki at


Tip Jar