Back to Top

Kana Asumi - SOMEONE ELSE Video (MV)

WORKING!! Opening Theme Video




Description: Opening Theme
From Anime: WORKING!!
Performed by: Kana Asumi as Popura Taneshima, Saki Fujita as Mahiru Inami, Eri Kitamura as Yachiyo Todoroki
Lyrics by: Kenzou Saeki
Composed by: Satoru Kousaki (神前 暁)
Arranged by: Satoru Kousaki (神前 暁)

[Correct Info]




someone (one one) someone (one one)
someone (one one) someone else
someone (one one) someone (one one)
someone (one one) someone else

(one one some one one)
(one one some one one)
(one one some one one)
(yheay!)

dareka ga suki da
anata mo suki da
motto gyutto kyori wo
umetemiyou yo

hataraku no ga suki da
saboru no wa koi da
etto potto koko de
sugoshiteitai yo

haruka tooku ni yuutopia ga mieru yo
kimi no hitomi no onsen ni hairoo!

tamashii goon to chaimu wo utareta nara
(utarechattara)
ubuge fuwafuwa doriimu naderareta nara
(one one some one one one one) susume!
setsunasa horori no mannaka inukaretara
(inukarechattara)
kurubushi guriguri hone ga kanjiteru nara
ase wo kakimashou

(one one some one one) (7x)
(yheay!)

mirai ga suki da
anata wa asu da
sonna tooi shisen
shinaide okure

kujikeru no ga suki da
ganbaru no ga ai da
gutto jitto koraete
moeraretemitai yo

aoi uchuu ni bara no rakuen ga mieru
doa no sukima no vippuseki suwaroo!

takanari dokadoka doramu tatakaretara
(tatakarechattara)
uzuki ga jikujiku haato misukasaretara
(one one some one one one one) hirakou!
yudan norishiro beriberi hagareta nara
(hagarechattara)
monohoshige jiwajiwa chiiku fukuranda nara
hashiridashimashou

someone (one one) someone (one one)
someone (one one) someone else
someone (one one) someone (one one)
someone (one one) someone else
someone (one one) someone (one one)
someone (one one) someone else

mado no mukou ni eden no sono hiraitara
garasu wo watte kindan wo yaburou!

hitomi ni zuun to ijigen kurinukareta
(kurinukaretara)
yubige sorori to honne wo abakaretara
(one one some one one one one) susume
sabishisa horori no mannaka minukaretara
(minukarechattara)
komatta ni kireaji sawayaka tachimawaretara
winku tobashimashou

(one one some one one) (7x)
(yheay!)
[ Correct these Lyrics ]

Someone (one one) Someone (one one)
Someone (one one) Someone else
Someone (one one) Someone (one one)
Someone (one one) Someone else

(One one some one one)
(One one some one one)
(One one some one one)
(Yay!)

I'm in love with someone
I'm in love with you too
So let's try and
Get a lot more closer

Working is my passion
Skipping it is my hobby
Can we... uh... *blush*
Spend some time right here?

Over the distance I see a utopia
Gonna take a dip inside the hot spring in your eyes!

When someone rings the chimes of your soul
(When they're rung)
When someone rubs a dream against the fluffy hairs of your skin
Move along!
When someone shoots you emotionally right on the mark
(When you're shot)
When someone knocks against the bones of your ankles and you feel it
Let's break some sweat!

(One one some one one) (7x)
(Yay!)

I love the future
You are my tomorrow
So please don't give
That look over yonder

Throwing the towel is my sport
Not giving up is my dedication
I'll try to bear it all
Just to tickle your fancy

In the blue sky I see a garden of roses
I'll have the VIP seat stuck in the middle of the door!

When someone bangs the drums (of your chest) real hard
(When they're banged on)
When someone looks right through your throbbing heart
Open it wide!
When someone peels away at your carelessness
(When it's peeled off)
When someone makes your cheeks gradually puff with envy
Let's run for it!

Someone (one one) Someone (one one)
Someone (one one) Someone else
Someone (one one) Someone (one one)
Someone (one one) Someone else
Someone (one one) Someone (one one)
Someone (one one) Someone else

On the other side of the window lies the Garden of Eden
Let's smash the glass and trespass!

When someone comes right out of another dimension from your eyes
(When they've come out)
When someone can slowly tell your real intentions from your finger hair
Move along!
When someone sees through you emotionally right on the mark
(When you're heart is seen through)
When someone makes you feel refreshed and turned on
Let's give 'em a flying wink!

(One one some one one) (7x)
(Yay!)
[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics in Kanji. If you would like to submit them, please use the form below.

(or login to use Username)
[ Or you can Request them: ]

Romaji

someone (one one) someone (one one)
someone (one one) someone else
someone (one one) someone (one one)
someone (one one) someone else

(one one some one one)
(one one some one one)
(one one some one one)
(yheay!)

dareka ga suki da
anata mo suki da
motto gyutto kyori wo
umetemiyou yo

hataraku no ga suki da
saboru no wa koi da
etto potto koko de
sugoshiteitai yo

haruka tooku ni yuutopia ga mieru yo
kimi no hitomi no onsen ni hairoo!

tamashii goon to chaimu wo utareta nara
(utarechattara)
ubuge fuwafuwa doriimu naderareta nara
(one one some one one one one) susume!
setsunasa horori no mannaka inukaretara
(inukarechattara)
kurubushi guriguri hone ga kanjiteru nara
ase wo kakimashou

(one one some one one) (7x)
(yheay!)

mirai ga suki da
anata wa asu da
sonna tooi shisen
shinaide okure

kujikeru no ga suki da
ganbaru no ga ai da
gutto jitto koraete
moeraretemitai yo

aoi uchuu ni bara no rakuen ga mieru
doa no sukima no vippuseki suwaroo!

takanari dokadoka doramu tatakaretara
(tatakarechattara)
uzuki ga jikujiku haato misukasaretara
(one one some one one one one) hirakou!
yudan norishiro beriberi hagareta nara
(hagarechattara)
monohoshige jiwajiwa chiiku fukuranda nara
hashiridashimashou

someone (one one) someone (one one)
someone (one one) someone else
someone (one one) someone (one one)
someone (one one) someone else
someone (one one) someone (one one)
someone (one one) someone else

mado no mukou ni eden no sono hiraitara
garasu wo watte kindan wo yaburou!

hitomi ni zuun to ijigen kurinukareta
(kurinukaretara)
yubige sorori to honne wo abakaretara
(one one some one one one one) susume
sabishisa horori no mannaka minukaretara
(minukarechattara)
komatta ni kireaji sawayaka tachimawaretara
winku tobashimashou

(one one some one one) (7x)
(yheay!)
[ Correct these Lyrics ]
English

Someone (one one) Someone (one one)
Someone (one one) Someone else
Someone (one one) Someone (one one)
Someone (one one) Someone else

(One one some one one)
(One one some one one)
(One one some one one)
(Yay!)

I'm in love with someone
I'm in love with you too
So let's try and
Get a lot more closer

Working is my passion
Skipping it is my hobby
Can we... uh... *blush*
Spend some time right here?

Over the distance I see a utopia
Gonna take a dip inside the hot spring in your eyes!

When someone rings the chimes of your soul
(When they're rung)
When someone rubs a dream against the fluffy hairs of your skin
Move along!
When someone shoots you emotionally right on the mark
(When you're shot)
When someone knocks against the bones of your ankles and you feel it
Let's break some sweat!

(One one some one one) (7x)
(Yay!)

I love the future
You are my tomorrow
So please don't give
That look over yonder

Throwing the towel is my sport
Not giving up is my dedication
I'll try to bear it all
Just to tickle your fancy

In the blue sky I see a garden of roses
I'll have the VIP seat stuck in the middle of the door!

When someone bangs the drums (of your chest) real hard
(When they're banged on)
When someone looks right through your throbbing heart
Open it wide!
When someone peels away at your carelessness
(When it's peeled off)
When someone makes your cheeks gradually puff with envy
Let's run for it!

Someone (one one) Someone (one one)
Someone (one one) Someone else
Someone (one one) Someone (one one)
Someone (one one) Someone else
Someone (one one) Someone (one one)
Someone (one one) Someone else

On the other side of the window lies the Garden of Eden
Let's smash the glass and trespass!

When someone comes right out of another dimension from your eyes
(When they've come out)
When someone can slowly tell your real intentions from your finger hair
Move along!
When someone sees through you emotionally right on the mark
(When you're heart is seen through)
When someone makes you feel refreshed and turned on
Let's give 'em a flying wink!

(One one some one one) (7x)
(Yay!)
[ Correct these Lyrics ]

Back to: WORKING!!

Tags:
No tags yet


Also Known As:
  • Wagnaria!!
  • ワーキング!!
Related Anime:
Released: 2010

[Correct Info]

Buy SOMEONE ELSE at


Tip Jar