Back to Top Down To Bottom

Yuka Iguchi - Natsuiro Present Video (MV)

Encouragement of Climb Season 2 Opening 1 Video




Japanese Title: 夏色プレゼント (Natsuiro Purezento)
English Title: Summer-colored Present
Description: Season 2 Opening 1
From Anime: Yama no Susume (ヤマノススメ)
Performed by: Yuka Iguchi, Kana Asumi, Youko Hikasa and Yui Ogura (井口裕香,阿澄佳奈,日笠陽子,小倉唯)
Composed by: Tom-H@ck
Released: 2014

[Correct Info]

Full Size



Natsuiro purezento
Issho ni kakenuketa toki
Saikou no purezento
Kono mune no ichiban no houmotsudayo "wao!"
Nee otagai no yubi to yubi shikaku wo tsukuttara
Me no mae no keshiki zenbu kiritotte motte keru kana
Tte , datte, nidoto konai kyou no hi
Sora no ao kandou no " wao!"
Kao miawasete egao
Sou osoroi no purezento
Naite waratta Precious days
10 nen go 100 nen go
Iroasenai omoide
Hanbun mottete " wao!"
Tasogare no fushigishoku kossori shinkokyuu de
Kono mune ni tojikomete zutto zutto tot tokeru kana
Tte , nante pyuana kimochi dou shiyou ?
Mune no kyun sekai no chuun
Kasaneta te to te fouchun
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Nee natsuiro purezento
Ureshikute tanoshikute
Naki souna purezento
Omoide ja mottainaine
Kareido sukoupuna mainichi
Isshun no kiseki matte
Kurukuru memagurushii
Nee natsuiro purezento
Issho ni kakenuketa toki
Saikou no purezento
Rappingu wa nana shoku no kaze
Nan datte yareru youna ki ga shita
Kirakira no kisetsu
Takusan no purezento
Thanks my friends!
Houmotsudayo " wa o!"
Wao! wao wa ? wao wao! wao! wao wa ? wao wao!
Natsuiro purezento
[ Correct these Lyrics ]

Summer-Colored Gift
The time we ran through together
The best gift
This is the greatest treasure in my chest, "Wow!"
Hey, if we make a square with our fingers, touching them
Could we cut out and take with us all the scenery right in front of us?
Because, after all, today won't come again
The blue of the sky, a moving "Wow!"
We looked at each other and smiled
Yes, the matching present
Precious days we cried and laughed
Ten years from now, a hundred years from now
Memories that never fade
Take half with you-"Wow!"
The twilight's mysterious color, quietly taking a deep breath
Lock it away in this heart, forever and ever-will I be able to keep it?
And such pure feelings-what should I do?
Heart-flutter, the tune of the world
Our hands clasped-fortune
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Hey, Summer-Colored Gift
So happy and so much fun
A present that almost brings me to tears
It's too precious to be just a memory
Kaleidoscopic days
Waiting for a moment's miracle
Spinning and dizzying
Hey, Summer-Colored Gift
The time we ran through together
The best gift
The wrapping is a rainbow wind
I felt like I could do anything
A sparkling season
Lots of presents
Thanks, my friends!
You are a treasure-"Wow!"
Wow! Wow!! Wow? Wow!? Wow!!!
Wow! Wow!! Wow? Wow!? Wow!!!
Summer-Colored Gift
[ Correct these Lyrics ]

夏色プレゼント
一緒に駆け抜けた時間(とき)
最高のプレゼント
この胸の一番の宝物だよ “わお!”
ねぇ お互いの 指と指 四角を作ったら
目の前の景色ぜんぶ 切り取って持ってけるかな
って、だって、二度と来ない今日の日
空の青 感動の “わお!”
顔見合わせて笑顔
そう おそろいのプレゼント
泣いて笑ったPrecious days
10年後 100年後
色あせない思い出
半分持ってて “わお!”
黄昏の不思議色 こっそり深呼吸で
この胸に閉じ込めて ずっとずっと とっとけるかな
って、なんてピュアな気持ち どうしよう?
胸のキュン 世界のチューン
重ねた手と手 フォーチュン
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
ねぇ 夏色プレゼント
嬉しくて楽しくて
泣きそうなプレゼント
思い出じゃもったいないね
カレイドスコープな毎日
一瞬の奇跡待って
くるくるメマグルシイ
ねぇ 夏色プレゼント
一緒に駆け抜けた時間(とき)
最高のプレゼント
ラッピングは七色の風
なんだってやれるような気がした
キラキラの季節
たくさんのプレゼント
Thanks my friends!
宝物だよ “わお!”
わお! わお!! わ? わお!? わお!!!
わお! わお!! わ? わお!? わお!!!
夏色プレゼント
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Natsuiro purezento
Issho ni kakenuketa toki
Saikou no purezento
Kono mune no ichiban no houmotsudayo "wao!"

Nee otagai no yubi to yubi shikaku wo tsukuttara
Me no mae no keshiki zenbu kiritotte motte keru kana

Tte , datte, nidoto konai kyou no hi
Sora no ao kandou no " wao!"
Kao miawasete egao

Sou osoroi no purezento
Naite waratta Precious days
10 nen go 100 nen go
Iroasenai omoide
Hanbun mottete " wao!"

Tasogare no fushigishoku kossori shinkokyuu de
Kono mune ni tojikomete zutto zutto tot tokeru kana

Tte , nante pyuana kimochi dou shiyou ?
Mune no kyun sekai no chuun
Kasaneta te to te fouchun

Nee natsuiro purezento
Ureshikute tanoshikute
Naki souna purezento
Omoide ja mottainaine

Kareido sukoupuna mainichi
Isshun no kiseki matte
Kurukuru memagurushii

Nee natsuiro purezento
Issho ni kakenuketa toki
Saikou no purezento
Rappingu wa nana shoku no kaze

Nan datte yareru youna ki ga shita
Kirakira no kisetsu
Takusan no purezento
Thanks my friends!
Houmotsudayo " wa o!"
Wao! wao wa ? wao wao! wao! wao wa ? wao wao!

Natsuiro purezento
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Summer-Colored Gift
The time we ran through together
The best gift
This is the greatest treasure in my chest, "Wow!"

Hey, if we make a square with our fingers, touching them
Could we cut out and take with us all the scenery right in front of us?

Because, after all, today won't come again
The blue of the sky, a moving "Wow!"
We looked at each other and smiled

Yes, the matching present
Precious days we cried and laughed
Ten years from now, a hundred years from now
Memories that never fade
Take half with you-"Wow!"

The twilight's mysterious color, quietly taking a deep breath
Lock it away in this heart, forever and ever-will I be able to keep it?

And such pure feelings-what should I do?
Heart-flutter, the tune of the world
Our hands clasped-fortune

Hey, Summer-Colored Gift
So happy and so much fun
A present that almost brings me to tears
It's too precious to be just a memory

Kaleidoscopic days
Waiting for a moment's miracle
Spinning and dizzying

Hey, Summer-Colored Gift
The time we ran through together
The best gift
The wrapping is a rainbow wind

I felt like I could do anything
A sparkling season
Lots of presents
Thanks, my friends!
You are a treasure-"Wow!"

Wow! Wow!! Wow? Wow!? Wow!!!
Wow! Wow!! Wow? Wow!? Wow!!!

Summer-Colored Gift
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


夏色プレゼント
一緒に駆け抜けた時間(とき)
最高のプレゼント
この胸の一番の宝物だよ “わお!”

ねぇ お互いの 指と指 四角を作ったら
目の前の景色ぜんぶ 切り取って持ってけるかな

って、だって、二度と来ない今日の日
空の青 感動の “わお!”
顔見合わせて笑顔

そう おそろいのプレゼント
泣いて笑ったPrecious days
10年後 100年後
色あせない思い出
半分持ってて “わお!”

黄昏の不思議色 こっそり深呼吸で
この胸に閉じ込めて ずっとずっと とっとけるかな

って、なんてピュアな気持ち どうしよう?
胸のキュン 世界のチューン
重ねた手と手 フォーチュン

ねぇ 夏色プレゼント
嬉しくて楽しくて
泣きそうなプレゼント
思い出じゃもったいないね

カレイドスコープな毎日
一瞬の奇跡待って
くるくるメマグルシイ

ねぇ 夏色プレゼント
一緒に駆け抜けた時間(とき)
最高のプレゼント
ラッピングは七色の風

なんだってやれるような気がした
キラキラの季節
たくさんのプレゼント
Thanks my friends!
宝物だよ “わお!”

わお! わお!! わ? わお!? わお!!!
わお! わお!! わ? わお!? わお!!!

夏色プレゼント
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to 2fpissboi for adding these lyrics ]

Back to: Yama no Susume

Tags:
No tags yet


Japanese Title: ヤマノススメ
English Title: Encouragement of Climb
Also Known As:
  • Yama no Susume 3
  • ヤマノススメ サードシーズン
  • Yama no Susume: Next Summit
  • Encouragement of Climb: Next Summit
Original Release Date:
  • Next Summit: October 5th, 2022
  • Season 3: July 3rd, 2018
  • Season 2: July 9th, 2014
  • Season 1: January 3rd, 2013
Released: 2013

[Correct Info]

Buy Natsuiro Present at


Tip Jar