Back to Top

yourness - Kago no Naka ni Tori Lyrics

Sing "Yesterday" for Me Ending Theme Lyrics

5.00 [2 votes]
TV Size Full Size




Wakari kitteta kotae ni somuite
Gomakashiteta hazu no kizu ni dakareteru
Shigamitsuiteta kotae ni tazunete mo
Kiki kaeshiteta kotoba wa mo

Nando mo kurikaeshiteru
Onaji tokoro onaji kokoro wo
Nankai datte natsu ga koko ni koyotomo
Watashi onaji kisetsu ni irunda

Ah dosureba kono karadakara
Anata wo kakusu koto ga dekiru noka
Neh dosureba neh doshitara
Waratte kino wo utatte rareru nodesho ka

[Full Version Continues]

Furi hajimeta dasei no ame ga
Kakushi kirenai kotoba wo gomakashiteru
Nijinde kita suisei no hibi ga
Kawaki kitta yume e to shimitsuite

Nando mo furikaetteru
Onaji basho wo onaji kokoro wo
Nankai datte haru ga koko ni koyotomo
Watashi hitori iezu ni irunda

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Ah dosureba kono karada kara
Anata wo kakusu koto ga dekiru no ka
Neh dosureba neh doshitara
Waratte kino wo utatte rareru nodesho ka

Haru ni natte sakura ga saite
Itsuka ga mienaku natte
"Moii kai?"
Kurikaeshi nando mo koboshite shimau

Nanbenmo nanbenmo nanbenmo nanzen tori
Hibi wo egaite ita no ni
Asu ni naranai

Dosureba kono karada kara
"Kokoro" wo kakusu koto ga dekiru no ka
Neh dosureba ii?
Neh doshitara ii no?
Waratte kino wo mata mukaerareru ni wa

Ah dosureba kono karada kara
Anata wo kakusu koto ga dekiru no ka
Neh dosureba ii, neh doshitara
Waratte kino wo utatte rareru nodesho ka
Konna watashi wo shikatte kureru nodesho ka
[ Correct these Lyrics ]

I turn my back towards the answer that's pretty clear
I am hugged by the scar that I was hiding

I am repeating over and over
The same place, the same heart
No matter how many summers come here
I am in the same season

The rain has started
And is trying to hide words that remain exposed
Every day is soaking up a dried up dream

[Full Version Continues]

I turn around over and over
At the same place, the same heart
No matter how many times spring comes
I am here alone without a word

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Ah, how can I hide you from this body?
How, hey How
How can I sing yesterday smiling?

Spring comes, the cherry blossoms bloom
I can't see when
And keep asking "is it ready"
Over and over

Many times, many times, many times, a thousand different ways
I was thinking in my head
But tomorrow doesn't come

Ah, how can I hide my heart from this body?
Hey, what should I do?
Hey, what should I do?
How can I sing yesterday smiling?

Ah, how can I hide you from this body?
How, hey How
How can I sing yesterday smiling?
Will you scold me like this?
[ Correct these Lyrics ]

わかりきってた 答えに背いて
ごまかしていた はずの 傷に 抱かれてる
しがみついてた 応えに尋ねても
聞き返してた 言葉はもう

何度も繰り返している
同じところ 同じ心を
何回だって 夏が ここに 来ようとも
私 同じ 季節にいるんだ

あぁ どうすれば この身体から
あなたを隠す事ができるのか
ねぇどうすれば ねぇどうしたら
笑って 昨日を 唄ってられるのでしょうか

[この先はFULLバージョンのみ]

降り始めた 惰性の雨が
隠しきれない言葉を 誤魔化してる
滲んできた 水性の日々が
乾ききった 夢へと 染み付いて

何度も振り返ってる
同じ場所を 同じ心を
何回だって 春 が ここに 来ようとも
私 1人 言えずにいるんだ

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

あぁ どうすれば この身体から
あなたを隠す事ができるのか
ねぇどうすれば ねぇどうしたら
笑って 昨日を 唄ってられるのでしょうか

春になって 桜が咲いて
いつかが 見えなくなって
「もういいかい?」
繰り返し何度も零してしまう

何遍も何遍も何遍も何千通り
日々を描いていたのに
明日にならない

どうすれば この身体から
「心」を隠す事ができるのか
ねぇどうすればいぃ?
ねぇどうしたらいいの
笑って 昨日を また 迎えられるには

あぁ どうすれば この身体から
あなたを隠す事ができるのか
ねぇ どうすればいぃ ねぇ どうしたら
笑って 昨日を 唄ってられるのでしょうか
こんな私を 叱ってくれるのでしょうか
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Wakari kitteta kotae ni somuite
Gomakashiteta hazu no kizu ni dakareteru
Shigamitsuiteta kotae ni tazunete mo
Kiki kaeshiteta kotoba wa mo

Nando mo kurikaeshiteru
Onaji tokoro onaji kokoro wo
Nankai datte natsu ga koko ni koyotomo
Watashi onaji kisetsu ni irunda

Ah dosureba kono karadakara
Anata wo kakusu koto ga dekiru noka
Neh dosureba neh doshitara
Waratte kino wo utatte rareru nodesho ka

[Full Version Continues]

Furi hajimeta dasei no ame ga
Kakushi kirenai kotoba wo gomakashiteru
Nijinde kita suisei no hibi ga
Kawaki kitta yume e to shimitsuite

Nando mo furikaetteru
Onaji basho wo onaji kokoro wo
Nankai datte haru ga koko ni koyotomo
Watashi hitori iezu ni irunda

Ah dosureba kono karada kara
Anata wo kakusu koto ga dekiru no ka
Neh dosureba neh doshitara
Waratte kino wo utatte rareru nodesho ka

Haru ni natte sakura ga saite
Itsuka ga mienaku natte
"Moii kai?"
Kurikaeshi nando mo koboshite shimau

Nanbenmo nanbenmo nanbenmo nanzen tori
Hibi wo egaite ita no ni
Asu ni naranai

Dosureba kono karada kara
"Kokoro" wo kakusu koto ga dekiru no ka
Neh dosureba ii?
Neh doshitara ii no?
Waratte kino wo mata mukaerareru ni wa

Ah dosureba kono karada kara
Anata wo kakusu koto ga dekiru no ka
Neh dosureba ii, neh doshitara
Waratte kino wo utatte rareru nodesho ka
Konna watashi wo shikatte kureru nodesho ka
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


I turn my back towards the answer that's pretty clear
I am hugged by the scar that I was hiding

I am repeating over and over
The same place, the same heart
No matter how many summers come here
I am in the same season

The rain has started
And is trying to hide words that remain exposed
Every day is soaking up a dried up dream

[Full Version Continues]

I turn around over and over
At the same place, the same heart
No matter how many times spring comes
I am here alone without a word

Ah, how can I hide you from this body?
How, hey How
How can I sing yesterday smiling?

Spring comes, the cherry blossoms bloom
I can't see when
And keep asking "is it ready"
Over and over

Many times, many times, many times, a thousand different ways
I was thinking in my head
But tomorrow doesn't come

Ah, how can I hide my heart from this body?
Hey, what should I do?
Hey, what should I do?
How can I sing yesterday smiling?

Ah, how can I hide you from this body?
How, hey How
How can I sing yesterday smiling?
Will you scold me like this?
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


わかりきってた 答えに背いて
ごまかしていた はずの 傷に 抱かれてる
しがみついてた 応えに尋ねても
聞き返してた 言葉はもう

何度も繰り返している
同じところ 同じ心を
何回だって 夏が ここに 来ようとも
私 同じ 季節にいるんだ

あぁ どうすれば この身体から
あなたを隠す事ができるのか
ねぇどうすれば ねぇどうしたら
笑って 昨日を 唄ってられるのでしょうか

[この先はFULLバージョンのみ]

降り始めた 惰性の雨が
隠しきれない言葉を 誤魔化してる
滲んできた 水性の日々が
乾ききった 夢へと 染み付いて

何度も振り返ってる
同じ場所を 同じ心を
何回だって 春 が ここに 来ようとも
私 1人 言えずにいるんだ

あぁ どうすれば この身体から
あなたを隠す事ができるのか
ねぇどうすれば ねぇどうしたら
笑って 昨日を 唄ってられるのでしょうか

春になって 桜が咲いて
いつかが 見えなくなって
「もういいかい?」
繰り返し何度も零してしまう

何遍も何遍も何遍も何千通り
日々を描いていたのに
明日にならない

どうすれば この身体から
「心」を隠す事ができるのか
ねぇどうすればいぃ?
ねぇどうしたらいいの
笑って 昨日を また 迎えられるには

あぁ どうすれば この身体から
あなたを隠す事ができるのか
ねぇ どうすればいぃ ねぇ どうしたら
笑って 昨日を 唄ってられるのでしょうか
こんな私を 叱ってくれるのでしょうか
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to faryamaki, Airi for correcting these lyrics ]



Japanese Title: 籠の中の鳥
English Title: A Bird in a Cage
Description: Ending Theme
From Anime: Yesterday wo Utatte (イエスタデイをうたって)
From Season: Spring 2020
Performed by: yourness (ユアネス)
Lyrics by: Shohei Koga (古閑翔平)
Composed by: Shonei Koga (古閑翔平)
Arranged by: yourness (ユアネス) , Kenji Tamai ( 玉井健二) , Hiroki Yokoyama ( 横山裕章)
Episodes: 1-6
Released: 2020

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: イエスタデイをうたって
English Title: Sing "Yesterday" for Me
Also Known As:
  • Yesterday o Utatte
  • Sing Yesterday for Me
Released: 2020

[Correct Info]

Buy Kago no Naka ni Tori at


Tip Jar