Back to Top

Tokyo Policewomen Duo - Thank you, love Video (MV)

You're Under Arrest TV Ending Song Video




Description: TV Ending Song
From Anime: You're Under Arrest
Performed by: Tokyo Policewomen Duo (Tamagawa Sakiko & Hiramatsu Akiko)
Lyrics by: Yokoyama Takeshi
Composed by: HAL
Arranged by: HAL

[Correct Info]




kokoro no mama ni ikite muchana koto shiteru kedo
tsuyoi dakejya sabishi sugiru

taga todoku hodo sobani anata wo kanjiru no ni
tada hitotsu no kotoba gadenai

mune no oku no kimochi ga koware soude
nani mo iwanakya mu hajimaranai

kaze ha nagareteru sotto toki ha nagareru
itsuka ah sunao ninareru wa Thank you, friend

ai ha kodoku no naka wo tokidoki samayou kedo
shinji aeba kagayaki ga mieru

subete ga dai setsuna monogatari
mada omoide ni mu shitakunai

kawa ha nagareteru zutto toki ha nagareru
futari demo kawara zuni iru yo No change, us

kaze ha nagareteru sotto nagareteru zutto
hoshi ha nagareru kitto toki ha nagareru
futari demo kawara zuni iru yo Thank you, love
[ Correct these Lyrics ]

My heart occasionally livens up at some absurd things, I know.
But only its strength is able to overcome the lonliness.

A hand reaches out, just short of touching, as you try to express your feelings.
But the thing is, not even a single word came out.

The feeling in my heart did crumble.
With nothing to speak of, nothing can begin.

The wind blows softly, as time moves on.
Someday... aah. I'll be meek for now. Thank you, friend.

In love's solitude, sometimes, I wander about.
In order to be with my faith, I have to see through the glare.

Even the most important story,
without memories, nothing can be prepared.

The river flows always, as time moves on.
The two of us though, remained unaffected by this. Don't change us.

The wind blows softly, blows always.
The stars flow surely, as time moves on.
The two of us though, remained unaffected by this. Thank you, love.
[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics in Kanji. If you would like to submit them, please use the form below.

(or login to use Username)
[ Or you can Request them: ]

Romaji

kokoro no mama ni ikite muchana koto shiteru kedo
tsuyoi dakejya sabishi sugiru

taga todoku hodo sobani anata wo kanjiru no ni
tada hitotsu no kotoba gadenai

mune no oku no kimochi ga koware soude
nani mo iwanakya mu hajimaranai

kaze ha nagareteru sotto toki ha nagareru
itsuka ah sunao ninareru wa Thank you, friend

ai ha kodoku no naka wo tokidoki samayou kedo
shinji aeba kagayaki ga mieru

subete ga dai setsuna monogatari
mada omoide ni mu shitakunai

kawa ha nagareteru zutto toki ha nagareru
futari demo kawara zuni iru yo No change, us

kaze ha nagareteru sotto nagareteru zutto
hoshi ha nagareru kitto toki ha nagareru
futari demo kawara zuni iru yo Thank you, love
[ Correct these Lyrics ]
English

My heart occasionally livens up at some absurd things, I know.
But only its strength is able to overcome the lonliness.

A hand reaches out, just short of touching, as you try to express your feelings.
But the thing is, not even a single word came out.

The feeling in my heart did crumble.
With nothing to speak of, nothing can begin.

The wind blows softly, as time moves on.
Someday... aah. I'll be meek for now. Thank you, friend.

In love's solitude, sometimes, I wander about.
In order to be with my faith, I have to see through the glare.

Even the most important story,
without memories, nothing can be prepared.

The river flows always, as time moves on.
The two of us though, remained unaffected by this. Don't change us.

The wind blows softly, blows always.
The stars flow surely, as time moves on.
The two of us though, remained unaffected by this. Thank you, love.
[ Correct these Lyrics ]


Tags:
No tags yet


Also Known As: Taiho Shichauzo
Related Anime:

[Correct Info]

Buy Thank you, love at


Tip Jar