Back to Top

CLOUD - voice Video (MV)

Yu-Gi-Oh Duel Monsters Opening Video




Description: Opening
From Anime: Yu-Gi-Oh Duel Monsters (遊☆戯☆王デュエルモンスターズ)
Performed by: CLOUD
Lyrics by: Yuuki (悠希)
Composed by: Yuuki (悠希)
Arranged by: CLOUD
Episodes: 1-48

[Correct Info]

TV Size Full Size Official



[TV Version]

Yomi-kirenai zasshi no PAGE
Yomanakucha ikenai ki ni naru yo

Heya no sumi tsumareta GAME-SOFT
Yaranakucha imi ga nai no ka na

TABLE no mukou no kimi ni shaberi kaketeiru no ni
Kimi wa hyojou hitotsu kaete wa kurenai
Konna ni chikaku ni boku ga iru no ni

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Todokanai todokanai kono omoi wo
Hontou ni taisetsu na koto nanika na



[Full Version]

Todoketai todokanai kono omoi wo
Karamawari shita mama no boku no jounetsu

Yomi-kirenai zasshi no PAGE
Yomanakucha ikenai ki ni naru yo
Fueteiku TEREBI no CHANNEL
Zenbu minakya okurechau no ka na

Okashi na yume mirunda ie no mae no kouen de
Kimi ni nageta BALL ga tochuu de ochichaunda yo

Heya no sumi tsumareta GAME-SOFT
Yaranakucha imi ga nai no ka na

TABLE no mukou no kimi ni shaberi kaketeiru no ni
Kimi wa hyojou hitotsu kaete wa kurenai
Konna ni chikaku ni boku ga iru no ni

Todokanai todokanai kono omoi wo
Hontou ni taisetsu na koto nanika na

Nanda ka dareka ni ayatsureteiru mitai
Kokoro wa hontou ni boku no mono na no

Kikoenai todokanai kimi no koe ga
Zattou ni saegirare kiete shimau

Nanimokamo ga yugandeiku
Nanimo shiranai kokoro ni modoretara ii no ni na
[ Correct these Lyrics ]

[TV Version]

Magazine pages that I can't get through
I've just got to read them; they caught my eye

The videogames that fill a corner of my room
Have no meaning if I don't play them

You're just across the table, and I'm trying to talk to you,
But you won't even let your expression change for me
Even though I'm this close to you

They don't reach, my feelings don't reach
Even though they're what's really important

[thanks for visiting animesonglyrics.com]



[Full Version]

I want them to reach, but my feelings don't reach
All of my passion remains but a fruitless effort

Magazine pages that I can't get through
I've just got to read them; they caught my eye
The ever-increasing TV channels
If I don't watch them all, will I fall behind?

I had the strangest dream - That in the park in front of my house
The ball that I threw fell down before it reached you

The videogames that fill a corner of my room
Have no meaning if I don't play them

You're just across the table, and I'm trying to talk to you,
But you won't even let your expression change for me
Even though I'm this close to you

They don't reach, my feelings don't reach
Even though they're what's really important

Somehow, it seems like I'm being controlled by somebody
Does my heart really belong to me?

I can't hear you; your voice doesn't reach
It gets lost in the crowd and fades away

Everything seems distorted to me
I wish I could go back to the way I was before I knew anything
[ Correct these Lyrics ]

[TVバージョン]

読み切れない 雑誌のページ
読まなくちゃ いけない気になるよ

部屋の隅 つまれたゲームソフト
やらなくちゃ 意味がないのかな

テーブルの向こうの君に しゃべりかけているのに
君は表情一つ かえてはくれない
こんなに近くに僕がいるのに

届かない 届かない この思いを 本当に大切なこと 何かな



[FULLバージョン]

届けたい 届かない この思いを
空まわり したままの 僕の情熱

読み切れない 雑誌のページ
読まなくちゃ いけない気になるよ
ふえていく TVのチャンネル
全部見なきゃ オクレちゃうのかな

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

おかしな夢 見るんだ 家の前の公園で
君に投げたボールが 途中で落ちちゃうんだよ

部屋の隅 つまれたゲームソフト
やらなくちゃ 意味がないのかな

テーブルの向こうの君に しゃべりかけているのに
君は表情一つ かえてはくれない
こんなに近くに僕がいるのに

届かない 届かない この思いを 本当に大切なこと 何かな

何だか誰かにあやつられているみたい
心はほんとに僕のものなの

聞こえない 届かない 君の声が 雑踏にさえぎられ 消えてしまう

何もかもがゆがんでいく
何も知らない 心に戻れたらいいのにな
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


[TV Version]

Yomi-kirenai zasshi no PAGE
Yomanakucha ikenai ki ni naru yo

Heya no sumi tsumareta GAME-SOFT
Yaranakucha imi ga nai no ka na

TABLE no mukou no kimi ni shaberi kaketeiru no ni
Kimi wa hyojou hitotsu kaete wa kurenai
Konna ni chikaku ni boku ga iru no ni

Todokanai todokanai kono omoi wo
Hontou ni taisetsu na koto nanika na



[Full Version]

Todoketai todokanai kono omoi wo
Karamawari shita mama no boku no jounetsu

Yomi-kirenai zasshi no PAGE
Yomanakucha ikenai ki ni naru yo
Fueteiku TEREBI no CHANNEL
Zenbu minakya okurechau no ka na

Okashi na yume mirunda ie no mae no kouen de
Kimi ni nageta BALL ga tochuu de ochichaunda yo

Heya no sumi tsumareta GAME-SOFT
Yaranakucha imi ga nai no ka na

TABLE no mukou no kimi ni shaberi kaketeiru no ni
Kimi wa hyojou hitotsu kaete wa kurenai
Konna ni chikaku ni boku ga iru no ni

Todokanai todokanai kono omoi wo
Hontou ni taisetsu na koto nanika na

Nanda ka dareka ni ayatsureteiru mitai
Kokoro wa hontou ni boku no mono na no

Kikoenai todokanai kimi no koe ga
Zattou ni saegirare kiete shimau

Nanimokamo ga yugandeiku
Nanimo shiranai kokoro ni modoretara ii no ni na
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[TV Version]

Magazine pages that I can't get through
I've just got to read them; they caught my eye

The videogames that fill a corner of my room
Have no meaning if I don't play them

You're just across the table, and I'm trying to talk to you,
But you won't even let your expression change for me
Even though I'm this close to you

They don't reach, my feelings don't reach
Even though they're what's really important



[Full Version]

I want them to reach, but my feelings don't reach
All of my passion remains but a fruitless effort

Magazine pages that I can't get through
I've just got to read them; they caught my eye
The ever-increasing TV channels
If I don't watch them all, will I fall behind?

I had the strangest dream - That in the park in front of my house
The ball that I threw fell down before it reached you

The videogames that fill a corner of my room
Have no meaning if I don't play them

You're just across the table, and I'm trying to talk to you,
But you won't even let your expression change for me
Even though I'm this close to you

They don't reach, my feelings don't reach
Even though they're what's really important

Somehow, it seems like I'm being controlled by somebody
Does my heart really belong to me?

I can't hear you; your voice doesn't reach
It gets lost in the crowd and fades away

Everything seems distorted to me
I wish I could go back to the way I was before I knew anything
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[TVバージョン]

読み切れない 雑誌のページ
読まなくちゃ いけない気になるよ

部屋の隅 つまれたゲームソフト
やらなくちゃ 意味がないのかな

テーブルの向こうの君に しゃべりかけているのに
君は表情一つ かえてはくれない
こんなに近くに僕がいるのに

届かない 届かない この思いを 本当に大切なこと 何かな



[FULLバージョン]

届けたい 届かない この思いを
空まわり したままの 僕の情熱

読み切れない 雑誌のページ
読まなくちゃ いけない気になるよ
ふえていく TVのチャンネル
全部見なきゃ オクレちゃうのかな

おかしな夢 見るんだ 家の前の公園で
君に投げたボールが 途中で落ちちゃうんだよ

部屋の隅 つまれたゲームソフト
やらなくちゃ 意味がないのかな

テーブルの向こうの君に しゃべりかけているのに
君は表情一つ かえてはくれない
こんなに近くに僕がいるのに

届かない 届かない この思いを 本当に大切なこと 何かな

何だか誰かにあやつられているみたい
心はほんとに僕のものなの

聞こえない 届かない 君の声が 雑踏にさえぎられ 消えてしまう

何もかもがゆがんでいく
何も知らない 心に戻れたらいいのにな
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Craig Minowa
Copyright: Lyrics © DistroKid


Tags:
No tags yet


Japanese Title: 遊☆戯☆王デュエルモンスターズ
Related Anime:
Released: 2000

[Correct Info]

Buy voice at


Tip Jar