Back to Top Down To Bottom

Kento Itou - Dokusen-teki Passion Video (MV)

Fire From My Fingertips: My Lover is a Firefighter Season 2 Ending Video




Japanese Title: ドクセンテキ・パッション
Description: Season 2 Ending
From Anime: Yubisaki kara no Honki no Netsujou: Osananajimi wa Shouboushi (指先から本気の熱情-幼なじみは消防士-)
From Season: Summer 2021
Performed by: Souma Mizuno (CV: Kento Itou) (伊東健人) , Rei Hidaka (CV: Shunichi Toki)
Released: 2021

[Correct Info]

Full Size



Koi no netsu de omae o shibaritsukeru
Ore no omou mama subete o ubatteyaruze
Hoshi no shita osaekirezu moesakaru
Ore no kokoro ga omae no koto de itsumo
Yoyuu o nakushiteiru
Sukina iro de kuchibiru igai mo someageteyaru
Omae ni hikareteiru nda
Kisu kara hajimaru toki ni afureru hodo ni mitashiteyaru
Dare ni mo sawarase njanee
Donna jikan ga nagarete mo hata ni iro
Kono ai wa kawaru koto naikara
Gentei kaijo futari wa sugao ni nareru
Koibitodakara konya futari wa tokubetsu ni naru
Kako ga jama shiyou to mo nigasanaisa
Kono ore no omoi ga tonari no yohaku bakari
Aseri ni kaeteshimau
Hanasu koe mo egao mo subete o dokusen shitai atsui
Kodou o kanjisaseteyaru
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Omoide ni nante sasenai ni yon jikan ore dake miro
Mujaki de kireina sugata o
Ashita mo myougonichi mo ore dake ga mirereba ii
Kotoba de wa tsutawaranai kotosa
"tokei o tomerarerunara konna toki ga tsuzukeba ii "
Saigetsu nobun dake kasanetsuzukeru omoi
Rimitto o hazushite mo todokudaro ?
Osoroi nekkuresu ore ni omae o tsunagi tome
Hitotsu to omou kurai
Kizamikondeyaru
Kago kara tobidashi
Ore dake no mono ni nare
Jibun kara motomeru hodo ni
Futatabi hajimaru shunkan ni ore dake o me ni utsuseyo
Nan do demo medeteyarukara
Asa demo yoru demo kankei naku hata ni iru
Kono ai wa kawaru koto naikara
Be with me for love
[ Correct these Lyrics ]

With the heat of love, I'll bind you.
As I please, I'll take everything away.
Under the stars, I burn ferociously, unable to be contained.
My heart, because of you, is always
Losing its composure.
With my favorite color, I'll stain you even beyond your lips.
I'm drawn to you.
From the moment it starts with a kiss, I'll fill you to the brim.
Don't let anyone touch you.
No matter how much time flows, stay by my side.
This love will never change.
When limits are lifted, the two of us can reveal our true selves.
Because we're lovers, tonight the two of us will be special.
Even if the past tries to stand in the way, I won't let it slip away.
These feelings of mine are nothing but the margins beside you.
They turn into impatience.
I want to monopolize every word and every smile, fiercely.
I'll make you feel my heartbeat.
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
I won't let it become a memory-24 hours, only look at me.
Your innocent and beautiful figure.
Tomorrow and the day after tomorrow, I just want to be the only one who sees you.
There are things that words can't convey.
If I could stop time, I wish moments like these would continue.
With every passing year, I keep piling up these feelings.
Even if I break the limits, will it reach you?
Matching necklaces will bind you to me.
As if we're one.
I'll engrave it.
Breaking out of the cage.
Become mine alone.
The more you seek it out yourself,
In the moment it begins again, reflect only me in your eyes.
No matter how many times, I'll love you.
Morning or night, I'm by your side regardless.
This love will never change.
Be with me for love
[ Correct these Lyrics ]

恋の熱で お前を縛り付ける
俺の思うまま 全てを奪ってやるぜ
星の下 抑えきれず 燃え盛る
俺の心がお前のことでいつも
余裕をなくしている
好きな色で唇以外も 染めあげてやる
お前に惹かれているんだ
キスから始まる時に 溢れるほどに満たしてやる
誰にも触らせんじゃねえ
どんな時間が流れても傍にいろ
この愛は変わることないから
限定解除二人は素顔になれる
恋人だから今夜二人は特別になる
過去が邪魔しようとも逃がさないさ
この俺の想いが 隣の余白ばかり
焦りに変えてしまう
話す声も 笑顔も 全てを独占したい 熱い
鼓動を感じさせてやる
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
思い出になんてさせない 24時間 俺だけ見ろ
無邪気でキレイな姿を
明日も明後日も俺だけが見れればいい
言葉では伝わらないことさ
「時計を止められるなら こんな時が続けばいい」
歳月の分だけ重ね続ける想い
リミットを外しても届くだろ?
お揃い ネックレス 俺にお前を繋ぎ止め
一つと思うくらい
刻み込んでやる
籠から飛び出し
俺だけのモノになれ
自分から求めるほどに
再び始まる瞬間に俺だけを瞳(め)に映せよ
何度でも 愛でてやるから
朝でも夜でも関係なく傍にいる
この愛は変わることないから
Be with me for love
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Koi no netsu de omae o shibaritsukeru
Ore no omou mama subete o ubatteyaruze
Hoshi no shita osaekirezu moesakaru
Ore no kokoro ga omae no koto de itsumo
Yoyuu o nakushiteiru
Sukina iro de kuchibiru igai mo someageteyaru
Omae ni hikareteiru nda
Kisu kara hajimaru toki ni afureru hodo ni mitashiteyaru
Dare ni mo sawarase njanee
Donna jikan ga nagarete mo hata ni iro
Kono ai wa kawaru koto naikara
Gentei kaijo futari wa sugao ni nareru
Koibitodakara konya futari wa tokubetsu ni naru
Kako ga jama shiyou to mo nigasanaisa
Kono ore no omoi ga tonari no yohaku bakari
Aseri ni kaeteshimau
Hanasu koe mo egao mo subete o dokusen shitai atsui
Kodou o kanjisaseteyaru
Omoide ni nante sasenai ni yon jikan ore dake miro
Mujaki de kireina sugata o
Ashita mo myougonichi mo ore dake ga mirereba ii
Kotoba de wa tsutawaranai kotosa
"tokei o tomerarerunara konna toki ga tsuzukeba ii "
Saigetsu nobun dake kasanetsuzukeru omoi
Rimitto o hazushite mo todokudaro ?
Osoroi nekkuresu ore ni omae o tsunagi tome
Hitotsu to omou kurai
Kizamikondeyaru
Kago kara tobidashi
Ore dake no mono ni nare
Jibun kara motomeru hodo ni
Futatabi hajimaru shunkan ni ore dake o me ni utsuseyo
Nan do demo medeteyarukara
Asa demo yoru demo kankei naku hata ni iru
Kono ai wa kawaru koto naikara
Be with me for love
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


With the heat of love, I'll bind you.
As I please, I'll take everything away.
Under the stars, I burn ferociously, unable to be contained.
My heart, because of you, is always
Losing its composure.
With my favorite color, I'll stain you even beyond your lips.
I'm drawn to you.
From the moment it starts with a kiss, I'll fill you to the brim.
Don't let anyone touch you.
No matter how much time flows, stay by my side.
This love will never change.
When limits are lifted, the two of us can reveal our true selves.
Because we're lovers, tonight the two of us will be special.
Even if the past tries to stand in the way, I won't let it slip away.
These feelings of mine are nothing but the margins beside you.
They turn into impatience.
I want to monopolize every word and every smile, fiercely.
I'll make you feel my heartbeat.
I won't let it become a memory-24 hours, only look at me.
Your innocent and beautiful figure.
Tomorrow and the day after tomorrow, I just want to be the only one who sees you.
There are things that words can't convey.
If I could stop time, I wish moments like these would continue.
With every passing year, I keep piling up these feelings.
Even if I break the limits, will it reach you?
Matching necklaces will bind you to me.
As if we're one.
I'll engrave it.
Breaking out of the cage.
Become mine alone.
The more you seek it out yourself,
In the moment it begins again, reflect only me in your eyes.
No matter how many times, I'll love you.
Morning or night, I'm by your side regardless.
This love will never change.
Be with me for love
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


恋の熱で お前を縛り付ける
俺の思うまま 全てを奪ってやるぜ
星の下 抑えきれず 燃え盛る
俺の心がお前のことでいつも
余裕をなくしている
好きな色で唇以外も 染めあげてやる
お前に惹かれているんだ
キスから始まる時に 溢れるほどに満たしてやる
誰にも触らせんじゃねえ
どんな時間が流れても傍にいろ
この愛は変わることないから
限定解除二人は素顔になれる
恋人だから今夜二人は特別になる
過去が邪魔しようとも逃がさないさ
この俺の想いが 隣の余白ばかり
焦りに変えてしまう
話す声も 笑顔も 全てを独占したい 熱い
鼓動を感じさせてやる
思い出になんてさせない 24時間 俺だけ見ろ
無邪気でキレイな姿を
明日も明後日も俺だけが見れればいい
言葉では伝わらないことさ
「時計を止められるなら こんな時が続けばいい」
歳月の分だけ重ね続ける想い
リミットを外しても届くだろ?
お揃い ネックレス 俺にお前を繋ぎ止め
一つと思うくらい
刻み込んでやる
籠から飛び出し
俺だけのモノになれ
自分から求めるほどに
再び始まる瞬間に俺だけを瞳(め)に映せよ
何度でも 愛でてやるから
朝でも夜でも関係なく傍にいる
この愛は変わることないから
Be with me for love
[ Correct these Lyrics ]


Tags:
No tags yet


Japanese Title: 指先から本気の熱情-幼なじみは消防士-
English Title: Fire From My Fingertips: My Lover is a Firefighter
Also Known As:
  • Yubisaki kara no Honki no Netsujō: Osananajimi wa Shōbōshi
  • Yubisaki kara Honki no Netsujou 2: Koibito wa Shouboushi
  • 指先から本気の熱情 2-恋人は消防士-
Original Release Date:
  • July 5th, 2021
  • July 8th, 2019
Released: 2019

[Correct Info]

Buy Dokusen-teki Passion at


Tip Jar