Back to Top

Fukuyama Jun - Heads or Tails? Lyrics

A Dark Rabbit Has Seven Lives Hinata Character Song Lyrics





Never gonna be a lonely looser
Never gonna be a defeated soldier
Never gonna be a lonely looser
Never gonna be a defeated soldier

Shadou ni korogaru aki kan
Kousoku no TORAKKU
Ikiru ka Shinu ka

Heads or Tails?
Unmei no haguruma
Mawasu no sa
Yubisaki hitotsu

Kokou de are
Onaji sora Douji ni
Taiyou Tsuki no Futatsu wa iranai
Eien ni Go away!

Never gonna be a lonely looser
Never gonna be a defeated soldier

Kousou Hijou kaidan
Susabu kaze
Shiage no mokuzu

Wait and See
Ochitemo mata
Mai agaru
Genzaichi Shuuchaku wa funou

Rurou no hate
Tadori tsuku Sono chi ga
Hanabanashii senjou demo
Iku dake
Massugu Go ahead!

Kyou no hi sae
Jibun de erande kita
Ikiru ka shinu no ka...

I win
Unmei no haguruma
Mawasu no sa
Yubisaki hitotsu

Kokou ga ii
Onaji sora Douji ni
Taiyou Tsuki no Futatsu wa iranai
Get out!

Motto tsuyoku hageshiku
Shibutoku isamashiku
Motto tsuyoku hageshiku
Azatoku kuruoshiku
[ Correct these Lyrics ]

Never gonna be a lonely looser
Never gonna be a defeated soldier
Never gonna be a lonely looser
Never gonna be a defeated soldier

An empty can that rolls into the road.
A speeding truck.
To die, or to live? That is the question.

Heads or Tails?
I spin the
Gear of fate
With a single finger.

I am superior.
There is no need for
Both the sun and the moon in the same sky.
Go away forever!

Never gonna be a lonely looser
Never gonna be a defeated soldier

The extremely tall emergency staircase.
The violent wind.
The scraps left in the end.

Wait and See.
Even if I fall, I can
Just fly back up again.
In the place you are now, arrival to your destination is impossible.

At the end of my
Wandering journey, the land I arrive in,
No matter if it is a spectacular battle field,
I'll just go.
I'll go straight ahead!

Even today,
I have chosen,
Shall I live, or shall I die...

I win
I spin the
Gear of fate
With a single finger.

It's good to be superior.
There is no need for
Both the sun and the moon in the same sky.
Get out!

Stronger and fiercer,
Tough and brave.
Stronger and fiercer,
Clever and crazy.
[ Correct these Lyrics ]

Never gonna be a lonely looser
Never gonna be a defeated soldier
Never gonna be a lonely looser
Never gonna be a defeated soldier

車道に転がる空き缶
高速のトラック
生きるか死ぬか

Heads or Tails?
運命の歯車
回すのさ
指先ひとつ

孤高であれ
同じ空 同時に
太陽 月 の双(ふた)つはいらない
永遠にGo away!

Never gonna be a lonely looser
Never gonna be a defeated soldier

高層 非常階段
荒ぶ風
地上の藻屑

Wait and See
堕ちてもまた
這い上がる
現在地 執着は不要

流浪の果て
辿り着く その地が
華々しい戦場でも
往くだけ
真っ直ぐGo ahead!

今日の日さえ
自分で選んで来た
生きるか死ぬのか…

I win
運命の歯車
回すのさ
指先ひとつ

孤高がいい
同じ空 同時に
太陽 月 の双(ふた)つはいらない
Get out!

もっと強く激しく
しぶとく勇ましく
もっと強く激しく
あざとく狂おしく
歌手 福山潤
作詞 稲葉エミ
作曲 工藤嶺
編曲 工藤嶺

Never gonna be a lonely looser
Never gonna be a defeated soldier
Never gonna be a lonely looser
Never gonna be a defeated soldier

車道に転がる空き缶
高速のトラック
生きるか死ぬか

Heads or Tails?
運命の歯車
回すのさ
指先ひとつ

孤高であれ
同じ空 同時に
太陽 月 の双(ふた)つはいらない
永遠にGo away!

Never gonna be a lonely looser
Never gonna be a defeated soldier

高層 非常階段
荒ぶ風
地上の藻屑

Wait and See
堕ちてもまた
這い上がる
現在地 執着は不要

流浪の果て
辿り着く その地が
華々しい戦場でも
往くだけ
真っ直ぐGo ahead!

今日の日さえ
自分で選んで来た
生きるか死ぬのか…

I win
運命の歯車
回すのさ
指先ひとつ

孤高がいい
同じ空 同時に
太陽 月 の双(ふた)つはいらない
Get out!

もっと強く激しく
しぶとく勇ましく
もっと強く激しく
あざとく狂おしく
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Never gonna be a lonely looser
Never gonna be a defeated soldier
Never gonna be a lonely looser
Never gonna be a defeated soldier

Shadou ni korogaru aki kan
Kousoku no TORAKKU
Ikiru ka Shinu ka

Heads or Tails?
Unmei no haguruma
Mawasu no sa
Yubisaki hitotsu

Kokou de are
Onaji sora Douji ni
Taiyou Tsuki no Futatsu wa iranai
Eien ni Go away!

Never gonna be a lonely looser
Never gonna be a defeated soldier

Kousou Hijou kaidan
Susabu kaze
Shiage no mokuzu

Wait and See
Ochitemo mata
Mai agaru
Genzaichi Shuuchaku wa funou

Rurou no hate
Tadori tsuku Sono chi ga
Hanabanashii senjou demo
Iku dake
Massugu Go ahead!

Kyou no hi sae
Jibun de erande kita
Ikiru ka shinu no ka...

I win
Unmei no haguruma
Mawasu no sa
Yubisaki hitotsu

Kokou ga ii
Onaji sora Douji ni
Taiyou Tsuki no Futatsu wa iranai
Get out!

Motto tsuyoku hageshiku
Shibutoku isamashiku
Motto tsuyoku hageshiku
Azatoku kuruoshiku
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Never gonna be a lonely looser
Never gonna be a defeated soldier
Never gonna be a lonely looser
Never gonna be a defeated soldier

An empty can that rolls into the road.
A speeding truck.
To die, or to live? That is the question.

Heads or Tails?
I spin the
Gear of fate
With a single finger.

I am superior.
There is no need for
Both the sun and the moon in the same sky.
Go away forever!

Never gonna be a lonely looser
Never gonna be a defeated soldier

The extremely tall emergency staircase.
The violent wind.
The scraps left in the end.

Wait and See.
Even if I fall, I can
Just fly back up again.
In the place you are now, arrival to your destination is impossible.

At the end of my
Wandering journey, the land I arrive in,
No matter if it is a spectacular battle field,
I'll just go.
I'll go straight ahead!

Even today,
I have chosen,
Shall I live, or shall I die...

I win
I spin the
Gear of fate
With a single finger.

It's good to be superior.
There is no need for
Both the sun and the moon in the same sky.
Get out!

Stronger and fiercer,
Tough and brave.
Stronger and fiercer,
Clever and crazy.
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


Never gonna be a lonely looser
Never gonna be a defeated soldier
Never gonna be a lonely looser
Never gonna be a defeated soldier

車道に転がる空き缶
高速のトラック
生きるか死ぬか

Heads or Tails?
運命の歯車
回すのさ
指先ひとつ

孤高であれ
同じ空 同時に
太陽 月 の双(ふた)つはいらない
永遠にGo away!

Never gonna be a lonely looser
Never gonna be a defeated soldier

高層 非常階段
荒ぶ風
地上の藻屑

Wait and See
堕ちてもまた
這い上がる
現在地 執着は不要

流浪の果て
辿り着く その地が
華々しい戦場でも
往くだけ
真っ直ぐGo ahead!

今日の日さえ
自分で選んで来た
生きるか死ぬのか…

I win
運命の歯車
回すのさ
指先ひとつ

孤高がいい
同じ空 同時に
太陽 月 の双(ふた)つはいらない
Get out!

もっと強く激しく
しぶとく勇ましく
もっと強く激しく
あざとく狂おしく
歌手 福山潤
作詞 稲葉エミ
作曲 工藤嶺
編曲 工藤嶺

Never gonna be a lonely looser
Never gonna be a defeated soldier
Never gonna be a lonely looser
Never gonna be a defeated soldier

車道に転がる空き缶
高速のトラック
生きるか死ぬか

Heads or Tails?
運命の歯車
回すのさ
指先ひとつ

孤高であれ
同じ空 同時に
太陽 月 の双(ふた)つはいらない
永遠にGo away!

Never gonna be a lonely looser
Never gonna be a defeated soldier

高層 非常階段
荒ぶ風
地上の藻屑

Wait and See
堕ちてもまた
這い上がる
現在地 執着は不要

流浪の果て
辿り着く その地が
華々しい戦場でも
往くだけ
真っ直ぐGo ahead!

今日の日さえ
自分で選んで来た
生きるか死ぬのか…

I win
運命の歯車
回すのさ
指先ひとつ

孤高がいい
同じ空 同時に
太陽 月 の双(ふた)つはいらない
Get out!

もっと強く激しく
しぶとく勇ましく
もっと強く激しく
あざとく狂おしく
[ Correct these Lyrics ]



Description: Hinata Character Song
From Anime: A Dark Rabbit Has Seven Lives
Performed by: Fukuyama Jun
Lyrics by: Inaba Emi
Composed by: Kudou Rei
Arranged by: Kudou Rei

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Also Known As: Itsuka Tenma no Kuro-Usagi

[Correct Info]

Buy Heads or Tails? at


Tip Jar