Toki no hazama ni ochiteiku hane wo mogareta Shangri-la yume no kakera karamitsuku iki mo tsukenai kono mune ni sakebu dake no Midnight kasureta aegi ga Endless tsukamenai kokoro Hard,Lonely mabuta ni kizande moreru toiki ga Heat and Cool hitori ame ni nureru
kokoro to karada hikichigiru nemurenu yoru no Monologue mimi ni nokoru koe dake ga atsui kodou shimetsukeru tameikibukai Darkness yuretekuzureru Shadow-moon koe wo koroshite Irony,Spiral todokanai omoi yami wo kirisaku Midnight-illusion hitori tachisukumu
sakebu dake no Midnight kasureta aegi ga Endless tsukamenai kokoro Hard, lonely mabuta ni kizande moreru toiki ga Heat and Cool hitori ame ni nureru
koe wo koroshite Irony, Spiral todokanai omoi yami wo kirisaku Midnight-illusion hitori tachisukumu
Falling through a hole in time to a Shangri-La that's plucked out my wings. Fragments of my dream coil around my choking heart. On a midnight filled with screams the scraping gasps are endless. An unattainable heart, hard and lonely, carved into my eyelids. The sighs that leave me are hot and cold as I'm drenched alone in the rain.
Body and soul ripped apart, a monologue to the sleeping night. Only the voice echoing in my ears restrains my heated pulse. Sighs in this deep darkness, the shadow moon trembles and collapses. An irony that kills my voice spirals with unfulfilled desires. A midnight illusion that cuts through the darkness leaves me alone and petrified.
On a midnight filled with screams the scraping gasps are endless. An unattainable heart, hard and lonely, carved into my eyelids. The sighs that leave me are hot and cold as I'm drenched alone in the rain.
An irony that kills my voice spirals with unfulfilled desires. A midnight illusion that cuts through the darkness leaves me alone and petrified.
Toki no hazama ni ochiteiku hane wo mogareta Shangri-la yume no kakera karamitsuku iki mo tsukenai kono mune ni sakebu dake no Midnight kasureta aegi ga Endless tsukamenai kokoro Hard,Lonely mabuta ni kizande moreru toiki ga Heat and Cool hitori ame ni nureru
kokoro to karada hikichigiru nemurenu yoru no Monologue mimi ni nokoru koe dake ga atsui kodou shimetsukeru tameikibukai Darkness yuretekuzureru Shadow-moon koe wo koroshite Irony,Spiral todokanai omoi yami wo kirisaku Midnight-illusion hitori tachisukumu
sakebu dake no Midnight kasureta aegi ga Endless tsukamenai kokoro Hard, lonely mabuta ni kizande moreru toiki ga Heat and Cool hitori ame ni nureru
koe wo koroshite Irony, Spiral todokanai omoi yami wo kirisaku Midnight-illusion hitori tachisukumu
Falling through a hole in time to a Shangri-La that's plucked out my wings. Fragments of my dream coil around my choking heart. On a midnight filled with screams the scraping gasps are endless. An unattainable heart, hard and lonely, carved into my eyelids. The sighs that leave me are hot and cold as I'm drenched alone in the rain.
Body and soul ripped apart, a monologue to the sleeping night. Only the voice echoing in my ears restrains my heated pulse. Sighs in this deep darkness, the shadow moon trembles and collapses. An irony that kills my voice spirals with unfulfilled desires. A midnight illusion that cuts through the darkness leaves me alone and petrified.
On a midnight filled with screams the scraping gasps are endless. An unattainable heart, hard and lonely, carved into my eyelids. The sighs that leave me are hot and cold as I'm drenched alone in the rain.
An irony that kills my voice spirals with unfulfilled desires. A midnight illusion that cuts through the darkness leaves me alone and petrified.