Back to Top Down To Bottom

Sakuraba Aoi - Yuunagi Lyrics

Ai Yori Aoshi Insert Song Lyrics





Yubisaki kara koboreochita
Toki no nagare wo modoshitakute
Hito wa tokidoki umi ni kimasu ne
Namiuchi giwa omou'n desu
Taisetsu na mono nanika hitotsu
Zutto kawarazu ite hoshii to
Deatta koro to onaji kazu
Mune wa takanari wo kuremasu ka
Moshi hitotsu demo kaketara
Sore wa watashi ni nanika tarinai no
Kikanakute mo tsutawaru
Iwanakute mo kimochi ga
Aa todoku koto ga ureshii
Anata no hohoemi wa
Yuunagi no you desu
Kisetsu-goto ni kiritorareta
Omoide no kippu wo te ni shite
Anata no tonari tabi wo shitai
Sunda minamo ni utsutteru
Futari wa ano hi to onaji desu
Kodomo no toki no egao de
Ima mo hashagu koe ga kodamashiteru
Kikanakute mo tsunagaru
Iwanakute mo kotoba wa
Sou kuchibiru no kaze ni naru
Anata no manazashi wa
Yuuzuki no you desu
Yuuzuki no you na futari
[ Correct these Lyrics ]

Moments spilled from the tips of my fingers
I want to turn back the flow of time
People come to the sea sometimes, don't they?
I stand at the shore and think
There is one precious thing
I wish it would stay the same forever
The same number as when we first met
Will my heart race?
If even one thing is missing
Then I'm missing something
It comes through, even without asking
Even if you don't say it, the feeling
Ah, it's a joy that it reaches you
Your smile is
Like the evening calm
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Season after season, it was cut away
Holding a ticket to memories
I want to travel beside you
Reflected in the clear surface of the water
The two of us are the same as that day
With the smiles from when we were kids
Even now, our playful voices echo
We are connected even without asking
Even if you don't say them, the words
Become the breeze on your lips
Your gaze is
Like the evening moon
Two of us, like the evening moon
[ Correct these Lyrics ]

指先から こぼれ落ちた
時の流れを 戻したくて
人は時々 海に来ますね
波打ち際 思うんです
大切なもの 何かひとつ
ずっと変わらず いてほしいと
出会った頃と 同じ数
胸は高鳴りを くれますか
もしひとつでも 欠けたら
それは 私に何か 足りないの
聞かなくても 伝わる
言わなくても 気持ちが
ああ 届くことが嬉しい
あなたの微笑みは
夕凪のようです
季節ごとに 切り取られた
思い出の切符を 手にして
あなたの隣 旅をしたい
澄んだ水面に 映ってる
二人はあの日と 同じです
子供のときの 笑顔で
今も はしゃぐ声が こだましてる
聞かなくても つながる
言わなくても 言葉は
そう 唇の風になる
あなたのまなざしは
夕月のようです
夕月のような 二人
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Yubisaki kara koboreochita
Toki no nagare wo modoshitakute
Hito wa tokidoki umi ni kimasu ne
Namiuchi giwa omou'n desu
Taisetsu na mono nanika hitotsu
Zutto kawarazu ite hoshii to
Deatta koro to onaji kazu
Mune wa takanari wo kuremasu ka
Moshi hitotsu demo kaketara
Sore wa watashi ni nanika tarinai no
Kikanakute mo tsutawaru
Iwanakute mo kimochi ga
Aa todoku koto ga ureshii
Anata no hohoemi wa
Yuunagi no you desu
Kisetsu-goto ni kiritorareta
Omoide no kippu wo te ni shite
Anata no tonari tabi wo shitai
Sunda minamo ni utsutteru
Futari wa ano hi to onaji desu
Kodomo no toki no egao de
Ima mo hashagu koe ga kodamashiteru
Kikanakute mo tsunagaru
Iwanakute mo kotoba wa
Sou kuchibiru no kaze ni naru
Anata no manazashi wa
Yuuzuki no you desu
Yuuzuki no you na futari
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Moments spilled from the tips of my fingers
I want to turn back the flow of time
People come to the sea sometimes, don't they?
I stand at the shore and think
There is one precious thing
I wish it would stay the same forever
The same number as when we first met
Will my heart race?
If even one thing is missing
Then I'm missing something
It comes through, even without asking
Even if you don't say it, the feeling
Ah, it's a joy that it reaches you
Your smile is
Like the evening calm
Season after season, it was cut away
Holding a ticket to memories
I want to travel beside you
Reflected in the clear surface of the water
The two of us are the same as that day
With the smiles from when we were kids
Even now, our playful voices echo
We are connected even without asking
Even if you don't say them, the words
Become the breeze on your lips
Your gaze is
Like the evening moon
Two of us, like the evening moon
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


指先から こぼれ落ちた
時の流れを 戻したくて
人は時々 海に来ますね
波打ち際 思うんです
大切なもの 何かひとつ
ずっと変わらず いてほしいと
出会った頃と 同じ数
胸は高鳴りを くれますか
もしひとつでも 欠けたら
それは 私に何か 足りないの
聞かなくても 伝わる
言わなくても 気持ちが
ああ 届くことが嬉しい
あなたの微笑みは
夕凪のようです
季節ごとに 切り取られた
思い出の切符を 手にして
あなたの隣 旅をしたい
澄んだ水面に 映ってる
二人はあの日と 同じです
子供のときの 笑顔で
今も はしゃぐ声が こだましてる
聞かなくても つながる
言わなくても 言葉は
そう 唇の風になる
あなたのまなざしは
夕月のようです
夕月のような 二人
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Ai Yori Aoshi


Sakuraba Aoi - Yuunagi Video
(Show video at the top of the page)


English Title: Evening Calm
Description: Insert Song
From Anime: Ai Yori Aoshi (藍より青し)
Performed by: Sakuraba Aoi (CV: Kawasumi Ayako)
Lyrics by: Aida Takeshi
Composed by: Masuda Toshio
Arranged by: Masuda Toshio

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 藍より青し
Also Known As: Bluer Than Indigo
Related Anime:
Released: 2002

[Correct Info]

Buy Yuunagi at


Tip Jar