Back to Top

LiSA - Storm Song Lyrics

Angel Beats! Image Song Lyrics





asa no hizashi me ga tsuburesou
yaruki wa mada okinai
sore demo ne shitaku shinakya ikenai
dare mo ga kono uzu no naka de madotteru

ano hi no oka ni ita
zutto futari de iru to
sonna yume wo miteta
naite mezameta
sekitaterareru you ni
senaka wo osare hashiru
sono saki ni wa nani ga aru nda
tada hitori kimi ni ite hoshii

shitteru yo atashi no koto
minna waruku itteru nda
joutou ja nai matomete kiite yaru

ikiteku koto sore jitai
muzukashii koto ja nai
tada tokiori namida ga koboreru
uzu wa sore mo suikonde kureru kara

inabikari ga saita
tada kirei da to omotta
ame ni nureta mama de kimi to mite ita
sonna hi no kioku ga bon'yari to nijndeku
kimi to nete kimi to waratte
tada sugaru sore dake no hibi

kimi to ga ii (ashita mo hare)
kimi to ga ii
kimi to ga ii
sore dake nano ni
anata wa dare (tenki yohou)
shiranai ma ni
shiranai hito
bakari ni natta

kimi wa doko da (ashita wa)
kimi wa doko da
kimi wa doko da (Doko e yukou)
doko ni mo inai nda ne

omoide sae,
suikomarete yuku nda ne

ano hi no oka ni ita
inabikari wo mite ita
futo tonari wo miru to
kimi mo kiete ita
aa sokka
isshun de ushinau kara konna ni mo
kirei nanda suki datta nda
kono omoi mo sora takaku tobasarete yuku
[ Correct these Lyrics ]

The morning light hurts my eyes
And my motivation's not awake yet
But even so, I have to get ready
Everyone's lost in this whirlpool

I was on the hill that day
I dreamed that
We would be together forever
And woke up crying
As if something is hurrying me along,
I run, propelled from behind
What lies ahead of me?
You're the only one I want to be there

I know that everyone
Says bad things about me
But that's just fine! I'll hear them all out at once

Living, in itself,
Isn't a difficult thing to do
Because tears spill only sometimes
And the whirlpool sucks in even those

A flash of lighting split the sky
And I just thought that it was beautiful
Soaked by the rain, I watched it with you
The memories of those days are blurring into a haze
The days when we napped together and laughed together
And only depended on each other

I want to be with you (Tomorrow will be sunny too,)
I want to be with you
I want to be with you
That's all I want, but
Who are you? (The weather report says)
Before I knew it
You became
Someone I don't know

Where are you? (Tomorrow,)
Where are you?
Where are you? (Where should I go?)
You're nowhere to be found

Even my memories
Are being sucked in

I was on the hill that day
I was watching the lightning
And when I happened to look to my side
Even you were disappearing
Ah, I see now
It's because these things could be lost in an instant
That they were beautiful, that I loved them
My feelings, too, are sent flying high in the sky
[ Correct these Lyrics ]

朝の日差し 目が潰れそう
やる気はまだ起きない
それでもね支度しなきゃいけない
誰もがこの渦の中で惑ってる

あの日の丘にいた
ずっとふたりでいると
そんな夢を見てた
泣いて目覚めた
急き立てられるように
背中を押され走る
その先には 何があるんだ
ただひとり きみにいてほしい

知ってるよ あたしのこと
みんな悪く言ってるんだ
上等じゃない まとめて聞いてやる

生きていくことそれ自体
難しいことじゃない
ただときおり涙が零れる
渦はそれも吸い込んでくれるから

稲光が裂いた
ただ綺麗だと思った
雨に濡れたままできみと見ていた
そんな日の記憶がぼんやりと滲んでいく
きみと寝て きみと笑って
ただすがる それだけの日々

きみとがいい(明日も晴れ)
きみとがいい
きみとがいい
それだけなのに
あなたはだれ(天気予報)
しらないまに
しらないひと
ばかりになった

きみはどこだ(明日は)
きみはどこだ
きみはどこだ(どこへ行こう)
どこにもいないんだね

思い出さえ、
吸い込まれていくんだね

あの日の丘にいた
稲光を見ていた
ふと隣を見ると
きみも消えていた
ああそっか
一瞬で失うからこんなにも
綺麗なんだ 好きだったんだ
この思いも空高く飛ばされていく
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


asa no hizashi me ga tsuburesou
yaruki wa mada okinai
sore demo ne shitaku shinakya ikenai
dare mo ga kono uzu no naka de madotteru

ano hi no oka ni ita
zutto futari de iru to
sonna yume wo miteta
naite mezameta
sekitaterareru you ni
senaka wo osare hashiru
sono saki ni wa nani ga aru nda
tada hitori kimi ni ite hoshii

shitteru yo atashi no koto
minna waruku itteru nda
joutou ja nai matomete kiite yaru

ikiteku koto sore jitai
muzukashii koto ja nai
tada tokiori namida ga koboreru
uzu wa sore mo suikonde kureru kara

inabikari ga saita
tada kirei da to omotta
ame ni nureta mama de kimi to mite ita
sonna hi no kioku ga bon'yari to nijndeku
kimi to nete kimi to waratte
tada sugaru sore dake no hibi

kimi to ga ii (ashita mo hare)
kimi to ga ii
kimi to ga ii
sore dake nano ni
anata wa dare (tenki yohou)
shiranai ma ni
shiranai hito
bakari ni natta

kimi wa doko da (ashita wa)
kimi wa doko da
kimi wa doko da (Doko e yukou)
doko ni mo inai nda ne

omoide sae,
suikomarete yuku nda ne

ano hi no oka ni ita
inabikari wo mite ita
futo tonari wo miru to
kimi mo kiete ita
aa sokka
isshun de ushinau kara konna ni mo
kirei nanda suki datta nda
kono omoi mo sora takaku tobasarete yuku
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


The morning light hurts my eyes
And my motivation's not awake yet
But even so, I have to get ready
Everyone's lost in this whirlpool

I was on the hill that day
I dreamed that
We would be together forever
And woke up crying
As if something is hurrying me along,
I run, propelled from behind
What lies ahead of me?
You're the only one I want to be there

I know that everyone
Says bad things about me
But that's just fine! I'll hear them all out at once

Living, in itself,
Isn't a difficult thing to do
Because tears spill only sometimes
And the whirlpool sucks in even those

A flash of lighting split the sky
And I just thought that it was beautiful
Soaked by the rain, I watched it with you
The memories of those days are blurring into a haze
The days when we napped together and laughed together
And only depended on each other

I want to be with you (Tomorrow will be sunny too,)
I want to be with you
I want to be with you
That's all I want, but
Who are you? (The weather report says)
Before I knew it
You became
Someone I don't know

Where are you? (Tomorrow,)
Where are you?
Where are you? (Where should I go?)
You're nowhere to be found

Even my memories
Are being sucked in

I was on the hill that day
I was watching the lightning
And when I happened to look to my side
Even you were disappearing
Ah, I see now
It's because these things could be lost in an instant
That they were beautiful, that I loved them
My feelings, too, are sent flying high in the sky
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


朝の日差し 目が潰れそう
やる気はまだ起きない
それでもね支度しなきゃいけない
誰もがこの渦の中で惑ってる

あの日の丘にいた
ずっとふたりでいると
そんな夢を見てた
泣いて目覚めた
急き立てられるように
背中を押され走る
その先には 何があるんだ
ただひとり きみにいてほしい

知ってるよ あたしのこと
みんな悪く言ってるんだ
上等じゃない まとめて聞いてやる

生きていくことそれ自体
難しいことじゃない
ただときおり涙が零れる
渦はそれも吸い込んでくれるから

稲光が裂いた
ただ綺麗だと思った
雨に濡れたままできみと見ていた
そんな日の記憶がぼんやりと滲んでいく
きみと寝て きみと笑って
ただすがる それだけの日々

きみとがいい(明日も晴れ)
きみとがいい
きみとがいい
それだけなのに
あなたはだれ(天気予報)
しらないまに
しらないひと
ばかりになった

きみはどこだ(明日は)
きみはどこだ
きみはどこだ(どこへ行こう)
どこにもいないんだね

思い出さえ、
吸い込まれていくんだね

あの日の丘にいた
稲光を見ていた
ふと隣を見ると
きみも消えていた
ああそっか
一瞬で失うからこんなにも
綺麗なんだ 好きだったんだ
この思いも空高く飛ばされていく
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to bluepenguin for adding these lyrics ]

Back to: Angel Beats!


Description: Image Song
From Anime: Angel Beats! (エンジェルビーツ)
Performed by: LiSA
Lyrics by: Jun Maeda (麻枝准)
Composed by: Jun Maeda (麻枝准)

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: エンジェルビーツ
Original Release Date:
  • Game | Angel Beats! - 1st beat -: June 26th, 2015
  • Original: April 2nd, 2010
Released: 2010

[Correct Info]

Buy Storm Song at


Tip Jar