Back to Top

Rinne - Blue Diary Lyrics

Ao Ashi Ending Theme Lyrics

TV Size Full Size Official




[TV Version]

Tourisugiru hibi da
Ima fuku kaze wa mou dare no mono
Risou to genjitsu no pazuru wa kuichigai
Fui ni kurabeta doryoku hito ichi bai
Yume wa toozakatte
Suna majiri gogo ni abiru shawaa
Bidouda ni shinai reizouko yureru kimochi
Futto waga ni kaeri iki wo nonda

Aruku noraneko no uta
Sabitsuki no chari to kuuraa
Samete wa moete wo kurikaeshite
Sukitoutta ishi wa yūkan
Kono machi ni kimi to ita
Machigainaku koko ni ita
Toki ga tada sugite omoi nakaba de

Blue Diary
Konna inochi wo moyashite hibi ikiterunoni
Anata ga ite sou kimi ga ite mo
Naiteru boku wo yurushitekureyo
Blue Diary
Kono namida wa kanjou janainda yumena nda
Nijimu kotoba no seide
Umaku wa ienaikedo shiawaseda

Haru ga sugite mo natsu ga sugite mo
Warattetekure warattetekure
Aki ga sugite mo boku ga inakute mo
Warattetekure warattetekure



[Full Version]

Tourisugiru hibi da
Ima fuku kaze wa mou dare no mono
Risou to genjitsu no pazuru wa kuichigai
Fui ni kurabeta doryoku hito ichi bai
Yume wa toozakatte
Suna majiri gogo ni abiru shawaa
Bidouda ni shinai reizouko yureru kimochi
Futto waga ni kaeri iki wo nonda

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Aruku noraneko no uta
Sabitsuki no chari to kuuraa
Samete wa moete wo kurikaeshite
Sukitoutta ishi wa yūkan
Kono machi ni kimi to ita
Machigainaku koko ni ita
Toki ga tada sugite omoi nakaba de

Blue Diary
Konna inochi wo moyashite hibi ikiterunoni
Anata ga ite sou kimi ga ite mo
Naiteru boku wo yurushitekureyo
Blue Diary
Kono namida wa kanjou janainda yumena nda
Nijimu kotoba no seide
Umaku wa ienaikedo shiawaseda

Mukashi ni ima wo kasanetemiru
Pazuru ga sukoshi zutsu hamatteiku
Midori ga hetta you ni omoe tari
Ikutsu ka kizu ga fuete mieru ashi
Omoide wa sugiru no ga touzenda
Madogiwa no hana to yaketa hada
Kui ga atte waratte iki wo suru
Pedaru koide isoide mae wo muku

Yoru ga fukereba
Kowaku narune kowaku naruyo
Asa ni nareba
Iyake sashite nigemadou you ni
Koware souda
Koereba nani ka ga kawatteiku
Mijimena boku demo tsuyoku nareru

Blue Diary
Konna inochi wo moyashite hibi ikiterunoni
Anata ga ite sou kimi ga ite mo
Naiteru boku wo yurushitekure

Blue Diary
Konna inochi wo moyashite hibi ikiteru imi
Anata ga ite boku mo ite
Waraeru hibi wo aishitekureyo
Blue Diary
Kono namida wa kanjou janai nda yumena nda
Nijimu kotoba no seide
Umaku wa ienaikedo shiawaseda

Haru ga sugite mo natsu ga sugite mo
Warattetekure warattetekure
Aki ga sugite mo boku ga inakute mo
Warattetekure warattetekure
[ Correct these Lyrics ]

[TV Version]

Days are just passing by
To whom does the blowing wind belong?
A puzzle of reality and ideals doesn't fit well
I compare "my best" to others' all of sudden
A dream is going away
Getting dusty
Taking a shower in the afternoon
A refrigerator that doesn't work
A feeling that keeps swaying
It just hit me and caught my breath

A song of a stray cat
A rusty bicycle and a cooler box
Keep repeating between hot and cold
A clear will is courage
I was with you in this town
For sure, I was here
The time just has passed
With a half baked feeling

Blue Diary
I am burning my life like this every day
Even if you are here, yes you are here
Please forgive me who's crying
Blue Diary
These tears don't reflect my feelings
It's reflecting my dream
Because my words are getting blurred
I can't tell you well, but I am happy

Even if spring passes by and summer passes by
Keep smiling, keep smiling
Even if fall passes by and even if I am not there
Keep smiling, Keep smiling



[Full Version]

Days are just passing by
To whom does the blowing wind belong?
A puzzle of reality and ideals doesn't fit well
I compare "my best" to others' all of sudden
A dream is going away
Getting dusty
Taking a shower in the afternoon
A refrigerator that doesn't work
A feeling that keeps swaying
It just hit me and caught my breath

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

A song of a stray cat
A rusty bicycle and a cooler box
Keep repeating between hot and cold
A clear will is courage
I was with you in this town
For sure, I was here
The time just has passed
With a half baked feeling

Blue Diary
I am burning my life like this every day
Even you are here, yes you are here
Please forgive me who's crying
Blue Diary
These tears don't reflect my feelings
It's reflecting my dream
Because my words are getting blurred
I can't tell you well, but I am happy

I compare my past to the present
A puzzle started to fit slowly
Sometimes I feel green colors are going down
My legs seem to be getting more scars
It's a natural that memories passes by
A flower by the window and tanned skin
There's a regret
Laugh and breathe
Pedal and look ahead quickly

When the night deepens
Doesn't it get scary? It makes me scared
When the morning comes
It makes me feel sick and want to run away
I am about to be broken
But if I get over this, something will change
Even if I am pitiful, I can be strong

Blue Diary
I am burning my life like this every day
Even if you are here, yes you are here
Please forgive me who's crying

Blue Diary
I am burning my life like, the meaning of my life
Even you are here, I am here
Love these laughable days
Blue Diary
These tears don't reflect my feelings
It's reflecting my dream
Because my words are getting blurred
I can't tell you well, but I am happy

Even if spring passes by and summer passes by
Keep smiling, keep smiling
Even if fall passes by and even if I am not there
Keep smiling, Keep smiling
[ Correct these Lyrics ]

[TVバージョン]

通り過ぎる日々だ 
今吹く風はもう誰のモノ
理想と現実のパズルは食い違い 
不意に比べた努力人一倍
夢は遠ざかって 
砂まじり午後に浴びるシャワー
微動だにしない冷蔵庫 揺れる気持ち 
ふっと我に返り息を呑んだ

歩く野良猫の唄 
錆付きのチャリとクーラー
冷めては燃えてを繰り返して 
透き通った意思は勇敢
この街に君といた 
間違いなくここにいた 
時がただ過ぎて 思い半ばで

Blue Diary 
こんな命を燃やして日々 生きてるのに
貴方がいて そう君がいても 
泣いてる僕を許してくれよ
Blue Diary
この涙は感情じゃないんだ 夢なんだ
滲む言葉のせいで 
上手くは言えないけど 幸せだ

春が過ぎても 夏が過ぎても 
笑っててくれ 笑っててくれ
秋が過ぎても 僕がいなくても 
笑っててくれ 笑っててくれ



[FULLバージョン]

通り過ぎる日々だ 
今吹く風はもう誰のモノ
理想と現実のパズルは食い違い 
不意に比べた努力人一倍
夢は遠ざかって 
砂まじり午後に浴びるシャワー
微動だにしない冷蔵庫 揺れる気持ち 
ふっと我に返り息を呑んだ

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

歩く野良猫の唄 
錆付きのチャリとクーラー
冷めては燃えてを繰り返して 
透き通った意思は勇敢
この街に君といた 
間違いなくここにいた 
時がただ過ぎて 思い半ばで

Blue Diary 
こんな命を燃やして日々 生きてるのに
貴方がいて そう君がいても 
泣いてる僕を許してくれよ
Blue Diary
この涙は感情じゃないんだ 夢なんだ
滲む言葉のせいで 
上手くは言えないけど 幸せだ

昔に今を重ねてみる 
パズルが少しずつはまっていく
緑が減ったように思えたり 
いくつか傷が増えてみえる足
思い出は過ぎるのが当然だ 
窓際の花と焼けた肌
悔いがあって笑って息をする 
ペダル漕いで急いで前を向く

夜が更ければ 
怖くなるね 怖くなるよ
朝になれば 
嫌気さして逃げ惑うように
壊れそうだ 
越えれば何かが変わっていく 
惨めな僕でも強くなれる

Blue Diary 
こんな命を燃やして 日々生きてるのに
貴方がいて そう君がいても 
泣いてる僕を許してくれ

Blue Diary 
こんな命を燃やして 日々生きてる意味
貴方がいて 僕もいて 
笑える日々を愛してくれよ
Blue Diary 
この涙は感情じゃないんだ 夢なんだ
滲む言葉のせいで 
上手くは言えないけど 幸せだ

春が過ぎても 夏が過ぎても 
笑っててくれ 笑っててくれ
秋が過ぎても 僕がいなくても 
笑っててくれ 笑っててくれ
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


[TV Version]

Tourisugiru hibi da
Ima fuku kaze wa mou dare no mono
Risou to genjitsu no pazuru wa kuichigai
Fui ni kurabeta doryoku hito ichi bai
Yume wa toozakatte
Suna majiri gogo ni abiru shawaa
Bidouda ni shinai reizouko yureru kimochi
Futto waga ni kaeri iki wo nonda

Aruku noraneko no uta
Sabitsuki no chari to kuuraa
Samete wa moete wo kurikaeshite
Sukitoutta ishi wa yūkan
Kono machi ni kimi to ita
Machigainaku koko ni ita
Toki ga tada sugite omoi nakaba de

Blue Diary
Konna inochi wo moyashite hibi ikiterunoni
Anata ga ite sou kimi ga ite mo
Naiteru boku wo yurushitekureyo
Blue Diary
Kono namida wa kanjou janainda yumena nda
Nijimu kotoba no seide
Umaku wa ienaikedo shiawaseda

Haru ga sugite mo natsu ga sugite mo
Warattetekure warattetekure
Aki ga sugite mo boku ga inakute mo
Warattetekure warattetekure



[Full Version]

Tourisugiru hibi da
Ima fuku kaze wa mou dare no mono
Risou to genjitsu no pazuru wa kuichigai
Fui ni kurabeta doryoku hito ichi bai
Yume wa toozakatte
Suna majiri gogo ni abiru shawaa
Bidouda ni shinai reizouko yureru kimochi
Futto waga ni kaeri iki wo nonda

Aruku noraneko no uta
Sabitsuki no chari to kuuraa
Samete wa moete wo kurikaeshite
Sukitoutta ishi wa yūkan
Kono machi ni kimi to ita
Machigainaku koko ni ita
Toki ga tada sugite omoi nakaba de

Blue Diary
Konna inochi wo moyashite hibi ikiterunoni
Anata ga ite sou kimi ga ite mo
Naiteru boku wo yurushitekureyo
Blue Diary
Kono namida wa kanjou janainda yumena nda
Nijimu kotoba no seide
Umaku wa ienaikedo shiawaseda

Mukashi ni ima wo kasanetemiru
Pazuru ga sukoshi zutsu hamatteiku
Midori ga hetta you ni omoe tari
Ikutsu ka kizu ga fuete mieru ashi
Omoide wa sugiru no ga touzenda
Madogiwa no hana to yaketa hada
Kui ga atte waratte iki wo suru
Pedaru koide isoide mae wo muku

Yoru ga fukereba
Kowaku narune kowaku naruyo
Asa ni nareba
Iyake sashite nigemadou you ni
Koware souda
Koereba nani ka ga kawatteiku
Mijimena boku demo tsuyoku nareru

Blue Diary
Konna inochi wo moyashite hibi ikiterunoni
Anata ga ite sou kimi ga ite mo
Naiteru boku wo yurushitekure

Blue Diary
Konna inochi wo moyashite hibi ikiteru imi
Anata ga ite boku mo ite
Waraeru hibi wo aishitekureyo
Blue Diary
Kono namida wa kanjou janai nda yumena nda
Nijimu kotoba no seide
Umaku wa ienaikedo shiawaseda

Haru ga sugite mo natsu ga sugite mo
Warattetekure warattetekure
Aki ga sugite mo boku ga inakute mo
Warattetekure warattetekure
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[TV Version]

Days are just passing by
To whom does the blowing wind belong?
A puzzle of reality and ideals doesn't fit well
I compare "my best" to others' all of sudden
A dream is going away
Getting dusty
Taking a shower in the afternoon
A refrigerator that doesn't work
A feeling that keeps swaying
It just hit me and caught my breath

A song of a stray cat
A rusty bicycle and a cooler box
Keep repeating between hot and cold
A clear will is courage
I was with you in this town
For sure, I was here
The time just has passed
With a half baked feeling

Blue Diary
I am burning my life like this every day
Even if you are here, yes you are here
Please forgive me who's crying
Blue Diary
These tears don't reflect my feelings
It's reflecting my dream
Because my words are getting blurred
I can't tell you well, but I am happy

Even if spring passes by and summer passes by
Keep smiling, keep smiling
Even if fall passes by and even if I am not there
Keep smiling, Keep smiling



[Full Version]

Days are just passing by
To whom does the blowing wind belong?
A puzzle of reality and ideals doesn't fit well
I compare "my best" to others' all of sudden
A dream is going away
Getting dusty
Taking a shower in the afternoon
A refrigerator that doesn't work
A feeling that keeps swaying
It just hit me and caught my breath

A song of a stray cat
A rusty bicycle and a cooler box
Keep repeating between hot and cold
A clear will is courage
I was with you in this town
For sure, I was here
The time just has passed
With a half baked feeling

Blue Diary
I am burning my life like this every day
Even you are here, yes you are here
Please forgive me who's crying
Blue Diary
These tears don't reflect my feelings
It's reflecting my dream
Because my words are getting blurred
I can't tell you well, but I am happy

I compare my past to the present
A puzzle started to fit slowly
Sometimes I feel green colors are going down
My legs seem to be getting more scars
It's a natural that memories passes by
A flower by the window and tanned skin
There's a regret
Laugh and breathe
Pedal and look ahead quickly

When the night deepens
Doesn't it get scary? It makes me scared
When the morning comes
It makes me feel sick and want to run away
I am about to be broken
But if I get over this, something will change
Even if I am pitiful, I can be strong

Blue Diary
I am burning my life like this every day
Even if you are here, yes you are here
Please forgive me who's crying

Blue Diary
I am burning my life like, the meaning of my life
Even you are here, I am here
Love these laughable days
Blue Diary
These tears don't reflect my feelings
It's reflecting my dream
Because my words are getting blurred
I can't tell you well, but I am happy

Even if spring passes by and summer passes by
Keep smiling, keep smiling
Even if fall passes by and even if I am not there
Keep smiling, Keep smiling
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[TVバージョン]

通り過ぎる日々だ 
今吹く風はもう誰のモノ
理想と現実のパズルは食い違い 
不意に比べた努力人一倍
夢は遠ざかって 
砂まじり午後に浴びるシャワー
微動だにしない冷蔵庫 揺れる気持ち 
ふっと我に返り息を呑んだ

歩く野良猫の唄 
錆付きのチャリとクーラー
冷めては燃えてを繰り返して 
透き通った意思は勇敢
この街に君といた 
間違いなくここにいた 
時がただ過ぎて 思い半ばで

Blue Diary 
こんな命を燃やして日々 生きてるのに
貴方がいて そう君がいても 
泣いてる僕を許してくれよ
Blue Diary
この涙は感情じゃないんだ 夢なんだ
滲む言葉のせいで 
上手くは言えないけど 幸せだ

春が過ぎても 夏が過ぎても 
笑っててくれ 笑っててくれ
秋が過ぎても 僕がいなくても 
笑っててくれ 笑っててくれ



[FULLバージョン]

通り過ぎる日々だ 
今吹く風はもう誰のモノ
理想と現実のパズルは食い違い 
不意に比べた努力人一倍
夢は遠ざかって 
砂まじり午後に浴びるシャワー
微動だにしない冷蔵庫 揺れる気持ち 
ふっと我に返り息を呑んだ

歩く野良猫の唄 
錆付きのチャリとクーラー
冷めては燃えてを繰り返して 
透き通った意思は勇敢
この街に君といた 
間違いなくここにいた 
時がただ過ぎて 思い半ばで

Blue Diary 
こんな命を燃やして日々 生きてるのに
貴方がいて そう君がいても 
泣いてる僕を許してくれよ
Blue Diary
この涙は感情じゃないんだ 夢なんだ
滲む言葉のせいで 
上手くは言えないけど 幸せだ

昔に今を重ねてみる 
パズルが少しずつはまっていく
緑が減ったように思えたり 
いくつか傷が増えてみえる足
思い出は過ぎるのが当然だ 
窓際の花と焼けた肌
悔いがあって笑って息をする 
ペダル漕いで急いで前を向く

夜が更ければ 
怖くなるね 怖くなるよ
朝になれば 
嫌気さして逃げ惑うように
壊れそうだ 
越えれば何かが変わっていく 
惨めな僕でも強くなれる

Blue Diary 
こんな命を燃やして 日々生きてるのに
貴方がいて そう君がいても 
泣いてる僕を許してくれ

Blue Diary 
こんな命を燃やして 日々生きてる意味
貴方がいて 僕もいて 
笑える日々を愛してくれよ
Blue Diary 
この涙は感情じゃないんだ 夢なんだ
滲む言葉のせいで 
上手くは言えないけど 幸せだ

春が過ぎても 夏が過ぎても 
笑っててくれ 笑っててくれ
秋が過ぎても 僕がいなくても 
笑っててくれ 笑っててくれ
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Rinne, Yuta Hashimoto
Copyright: Lyrics © Universal Music Publishing Group

Back to: Ao Ashi


Description: Ending Theme
From Anime: Ao Ashi (アオアシ)
From Season: Spring 2022
Performed by: Rinne (Rin音)
Lyrics by: Rinne (Rin音)
Composed by: Rinne (Rin音) , Yuta Hashimoto
Arranged by: Yuta Hashimoto
Released: 2022

[Correct Info]


Japanese Title: アオアシ
Also Known As: Aoashi
Original Release Date:
  • April 9th, 2022
Released: 2022

[Correct Info]

Buy Blue Diary at


Tip Jar