Back to Top

Suneohair - Akai Coat Lyrics

Arakawa Under the Bridge*2 Ending Theme Lyrics

Full Size




Tabi no owari ni omou mono
Motomeru dake no hibi wa sugiru

Fuyu wo matazu ni hashaideru
Akai kooto ni tsutsumareru kimi

Sayonara meikyuu days
Kizukeba thank you days
Oh good bye days

Tabi no hajimari omou mono
Tachidomarazu ni shinkokyuu suru

Futari ashita wo oyoideru
Sakana mitai ni narabiyureru

Tsurai no thank you desu.
Kanashii no thank you desu.
Oh no good bye days

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

[Full Version Continues]

Isshun de tsumoreba
Setchuu de odorenai
Kitakaze ni yurereba
Itsu datte hanarenai

Isshun de tsumoreba
Setchuu de odorenai
Kitakaze ni yurereba
Itsu datte hanarenai

Mezameta asa
Masshiro ni naru
Shizuka ni warau
Subete wo oou

Mezameta asa
Masshiro ni naru
Shizuka ni warau

Sayonara meikyuu days
Kizukeba thank you days
Oh good bye days
[ Correct these Lyrics ]

When I think at the end of my journey
The days I simply spend longing for have passed

I'm exciting without waiting for winter
You are wrapped up in your red coat

Goodbye, labyrinth days
When I realized, Thank you days
Oh~ good bye days

When I think at the beginning of my journey
I take a deep breath without stopping

The two of us swim together to tomorrow
As we sway in a row like fish

No thank you to pain
No thank you to sorrow.
Oh no~ Goodbye days

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

[Full Version Continues]

If it piles up instantly,
You can't dance in the snow anymore
If you sway in the north wind
We'll never be separated

If it piles up instantly,
You can't dance in the snow anymore
If you sway in the north wind
We'll never be separated

As the morning awakens
It turns all white
With quiet laughter,
Everything will be covered

Goodbye, labyrinth days
When I realized, Thank you days
Oh~ good bye days
[ Correct these Lyrics ]

旅の終わりに想うもの
求めるだけの日々は過ぎる

冬を待たずにはしゃいでる
赤いコートに包まれる君

さよなら迷宮days
気づけばThank you days
Oh~ good bye days

旅の始まり想うもの
立ち止まらずに深呼吸する

ふたり明日を泳いでる
魚みたいに並び揺れる

辛いNo thank youです。
悲しいNo thank youです。
Oh no~ good bye days

[この先はFULLバージョンのみ]

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

一瞬で積もれば
雪中で踊れない
北風に揺れれば
いつだって離れない

一瞬で積もれば
雪中で踊れない
北風に揺れれば
いつだって離れない

目覚めた朝
まっ白になる
しずかに笑う
全てを覆う

さよなら迷宮days
気づけばThank you days
Oh~ good bye days
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Tabi no owari ni omou mono
Motomeru dake no hibi wa sugiru

Fuyu wo matazu ni hashaideru
Akai kooto ni tsutsumareru kimi

Sayonara meikyuu days
Kizukeba thank you days
Oh good bye days

Tabi no hajimari omou mono
Tachidomarazu ni shinkokyuu suru

Futari ashita wo oyoideru
Sakana mitai ni narabiyureru

Tsurai no thank you desu.
Kanashii no thank you desu.
Oh no good bye days

[Full Version Continues]

Isshun de tsumoreba
Setchuu de odorenai
Kitakaze ni yurereba
Itsu datte hanarenai

Isshun de tsumoreba
Setchuu de odorenai
Kitakaze ni yurereba
Itsu datte hanarenai

Mezameta asa
Masshiro ni naru
Shizuka ni warau
Subete wo oou

Mezameta asa
Masshiro ni naru
Shizuka ni warau

Sayonara meikyuu days
Kizukeba thank you days
Oh good bye days
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


When I think at the end of my journey
The days I simply spend longing for have passed

I'm exciting without waiting for winter
You are wrapped up in your red coat

Goodbye, labyrinth days
When I realized, Thank you days
Oh~ good bye days

When I think at the beginning of my journey
I take a deep breath without stopping

The two of us swim together to tomorrow
As we sway in a row like fish

No thank you to pain
No thank you to sorrow.
Oh no~ Goodbye days

[Full Version Continues]

If it piles up instantly,
You can't dance in the snow anymore
If you sway in the north wind
We'll never be separated

If it piles up instantly,
You can't dance in the snow anymore
If you sway in the north wind
We'll never be separated

As the morning awakens
It turns all white
With quiet laughter,
Everything will be covered

Goodbye, labyrinth days
When I realized, Thank you days
Oh~ good bye days
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


旅の終わりに想うもの
求めるだけの日々は過ぎる

冬を待たずにはしゃいでる
赤いコートに包まれる君

さよなら迷宮days
気づけばThank you days
Oh~ good bye days

旅の始まり想うもの
立ち止まらずに深呼吸する

ふたり明日を泳いでる
魚みたいに並び揺れる

辛いNo thank youです。
悲しいNo thank youです。
Oh no~ good bye days

[この先はFULLバージョンのみ]

一瞬で積もれば
雪中で踊れない
北風に揺れれば
いつだって離れない

一瞬で積もれば
雪中で踊れない
北風に揺れれば
いつだって離れない

目覚めた朝
まっ白になる
しずかに笑う
全てを覆う

さよなら迷宮days
気づけばThank you days
Oh~ good bye days
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to Erumaruziaru for adding these lyrics ]



Japanese Title: 赤いコート
English Title: Red Coat
Description: Ending Theme
From Anime: Arakawa Under the Bridge*2
Performed by: Suneohair (スネオヘアー)
Lyrics by: Watanabe Kenji (渡辺健二)
Composed by: Watanabe Kenji (渡辺健二)
Arranged by: Suneohair (スネオヘアー)
Released: December 8th, 2010

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Also Known As:
  • Arakawa Under the Bridge x2
  • Arakawa Under the Bridge 2nd season
  • 荒川アンダー ザブリッジ×ブリッジ
Related Anime: Arakawa Under the Bridge
Released: 2010

[Correct Info]

Buy Akai Coat at


Tip Jar