Back to Top

Akiko Hiramatsu & Aya Hisakawa - Otona wo Yasunde Dekakeyou Lyrics

Azumanga Daioh Character Song for Minamo and Yukari Lyrics





Yasumi no hi wa nonbiri
"Coffee" ni hotto naru no
Kaze ga tsutaeru kisetsu
Kanjitai kara

Yasumi no hi wa netetai
Okiru riyuunai desho
Kono makura sugoi yo
Shiawase da ne

Houra! Motta inai kara, dekakeyou
Nande, sekkaku no toki wo
Yuukou ni tsukawanai no
Mara de "vision" ga chigau ne

Oshigoto wo yasumu you ni
Otona wo yasunderu yo
Kawaranai machinami ni
Futuri de
Hashaida
Ano koro ga mieru

Kaihou teki no yarou
Ogori nara don to nomu yo
Oishii mono tanonde
Tabetsukushichae

Sonna ni mata tobasu to
Tsuberechau yoshinasai
Kaiwa mo mukashi kara
Onaji da ne

Itsuka, toshi wo totte kara
omoidasu
Mada ne, tooi mirai dashi
Ima da kara, tanoshil "feeling"
Kore kara mo ki mama ga ii

Tomodachi ga hoshii nara
Shizen ni hanashi tara
Tsukuru to ka narou to ka
Chigau yo
Chigau zo
Watashira wo minasai

Moshimo, kareshi ga dekitara
Dou shiyou
Tabun, kawaranai kamo yo
Itsumademo, chikaku ni ite
Nantonaku asonde sou
[ Correct these Lyrics ]

On my days off, I just want to relax
With a nice cup of coffee
I just want to feel the season
As the wind brushes my skin

On my days off, I just want to sleep in
There's no reason to get up, right?
Man, what an amazing pillow!
This is true happiness, isn't it?

Hey! You're not doing anything at all, so let's go out
What, are you crazy?
Why can't you spend your free time more wisely?
Geez, our views are so completely different

Like taking a day off from work
We're going to take a day off from being grown-ups!
Going around in this old town that never changes
The two of us...
...just having fun
Just like in the old days!

Let's not hold back at all!
If you're buying, then I'm going to drink a lot!
We'll order all the tastiest grub
And eat it all up!

Why are you cutting loose like that again?
You're going to overdo it, so stop it already
You know, we're still having the same conversations
That we used to have back in the old days, right?

When we're old and gray, we're going to look back on this
Eh, that's a long ways off from now
So let's forget about that and just enjoy the moment
We're feeling good, so let's go have some fun!

If you want someone to be your friend
Then why not just be yourself around them?
Don't try too hard or think too much about how to be their friend
It's wrong!
That's not the right way at all!
Just take a look at us!

If you ever got a boyfriend, then what would I do?
You know, things are probably never going to change for either of us, I think
For some odd reason, we just keep staying right by each other
So it looks like we'll be hanging out together forever
[ Correct these Lyrics ]

「にゃも」休みの日はのんびり
コーヒにほっとなるの
風が伝える季節 
感じたいから

「ゆかり」休みの日は寝てたい
起きる理由ないでしょう
この枕すごいよ
「二人」しあわせだね

「にゃも」ほうら! もったいないから出かけよう
「ゆかり」なんで せっかくの時を
「二人」有効に使わないの?
まるでビジョンが違うね

お仕事を休むように
おとなを休んでるよ
かわらない街並みに
「にゃも」ふたりで「ゆかり」はしゃいだ 
「ふたり」あの頃がみえる

「ゆかり」開放的にやろう
おごりならドンと飲むよ
おしいもの頼んで 
食べつくしちゃえ

「にゃも」そんなにまたとばすと
つぶれちゃうよしなさいっ
会話も昔から
「二人」おんなじだね

「にゃも」いつか 歳をとってから思い出す?
「ゆかり」まだね 遠い未来だし
「ふたり」今だから 楽しいフィーリング
これから気ままがいい

友達が欲しいなら
自然に話したら?
つくるとかなろうとか
「にゃも」違うよ「ゆかり」違うぞ 
私らを見なさい

「にゃも」もしも 彼氏ができたらどうしょう
「ゆかり」たぶん かわらないかもよ
「ふたり」いつまでも近くにいて
なんとなく遊んでそう

お仕事を休むように
おとなを休んでるよ
かわらない街並みに
「にゃも」ふたりで「ゆかり」はしゃいだ 
あの頃がみえる
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Yasumi no hi wa nonbiri
"Coffee" ni hotto naru no
Kaze ga tsutaeru kisetsu
Kanjitai kara

Yasumi no hi wa netetai
Okiru riyuunai desho
Kono makura sugoi yo
Shiawase da ne

Houra! Motta inai kara, dekakeyou
Nande, sekkaku no toki wo
Yuukou ni tsukawanai no
Mara de "vision" ga chigau ne

Oshigoto wo yasumu you ni
Otona wo yasunderu yo
Kawaranai machinami ni
Futuri de
Hashaida
Ano koro ga mieru

Kaihou teki no yarou
Ogori nara don to nomu yo
Oishii mono tanonde
Tabetsukushichae

Sonna ni mata tobasu to
Tsuberechau yoshinasai
Kaiwa mo mukashi kara
Onaji da ne

Itsuka, toshi wo totte kara
omoidasu
Mada ne, tooi mirai dashi
Ima da kara, tanoshil "feeling"
Kore kara mo ki mama ga ii

Tomodachi ga hoshii nara
Shizen ni hanashi tara
Tsukuru to ka narou to ka
Chigau yo
Chigau zo
Watashira wo minasai

Moshimo, kareshi ga dekitara
Dou shiyou
Tabun, kawaranai kamo yo
Itsumademo, chikaku ni ite
Nantonaku asonde sou
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


On my days off, I just want to relax
With a nice cup of coffee
I just want to feel the season
As the wind brushes my skin

On my days off, I just want to sleep in
There's no reason to get up, right?
Man, what an amazing pillow!
This is true happiness, isn't it?

Hey! You're not doing anything at all, so let's go out
What, are you crazy?
Why can't you spend your free time more wisely?
Geez, our views are so completely different

Like taking a day off from work
We're going to take a day off from being grown-ups!
Going around in this old town that never changes
The two of us...
...just having fun
Just like in the old days!

Let's not hold back at all!
If you're buying, then I'm going to drink a lot!
We'll order all the tastiest grub
And eat it all up!

Why are you cutting loose like that again?
You're going to overdo it, so stop it already
You know, we're still having the same conversations
That we used to have back in the old days, right?

When we're old and gray, we're going to look back on this
Eh, that's a long ways off from now
So let's forget about that and just enjoy the moment
We're feeling good, so let's go have some fun!

If you want someone to be your friend
Then why not just be yourself around them?
Don't try too hard or think too much about how to be their friend
It's wrong!
That's not the right way at all!
Just take a look at us!

If you ever got a boyfriend, then what would I do?
You know, things are probably never going to change for either of us, I think
For some odd reason, we just keep staying right by each other
So it looks like we'll be hanging out together forever
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


「にゃも」休みの日はのんびり
コーヒにほっとなるの
風が伝える季節 
感じたいから

「ゆかり」休みの日は寝てたい
起きる理由ないでしょう
この枕すごいよ
「二人」しあわせだね

「にゃも」ほうら! もったいないから出かけよう
「ゆかり」なんで せっかくの時を
「二人」有効に使わないの?
まるでビジョンが違うね

お仕事を休むように
おとなを休んでるよ
かわらない街並みに
「にゃも」ふたりで「ゆかり」はしゃいだ 
「ふたり」あの頃がみえる

「ゆかり」開放的にやろう
おごりならドンと飲むよ
おしいもの頼んで 
食べつくしちゃえ

「にゃも」そんなにまたとばすと
つぶれちゃうよしなさいっ
会話も昔から
「二人」おんなじだね

「にゃも」いつか 歳をとってから思い出す?
「ゆかり」まだね 遠い未来だし
「ふたり」今だから 楽しいフィーリング
これから気ままがいい

友達が欲しいなら
自然に話したら?
つくるとかなろうとか
「にゃも」違うよ「ゆかり」違うぞ 
私らを見なさい

「にゃも」もしも 彼氏ができたらどうしょう
「ゆかり」たぶん かわらないかもよ
「ふたり」いつまでも近くにいて
なんとなく遊んでそう

お仕事を休むように
おとなを休んでるよ
かわらない街並みに
「にゃも」ふたりで「ゆかり」はしゃいだ 
あの頃がみえる
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Azumanga Daioh


English Title: The Adults Go On Vacation
Description: Character Song for Minamo and Yukari
From Anime: Azumanga Daioh (あずまんが大王)
Performed by: Akiko Hiramatsu & Aya Hisakawa

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: あずまんが大王
Also Known As:
  • Azumanga Daiou
  • あずまんが大王 THE ANIMATION
Released: 2002

[Correct Info]

Buy Otona wo Yasunde Dekakeyou at


Tip Jar