[Official Translation]
[TV Version]
An ache upon an unsatisfying grayscale
My confidence vanishes
I turned regret into lies
I ignored our chipped blades
I worked overtime just for maintenance
But I knew all along
That this faded color was an irreversible law
So I might as well pray
There's no turning back now
I thought I had made up my mind
But I'm still haunted by doubt and anxiety
A bundle of emotions torn to shreds
With nothing left for me to gain
What's more important than one's life
Is to shoulder that burden to sever this monochrome
I keep searching for the answer to an unsolvable thesis
While making choices until I die
Then I remember where we came from
And the lives that could never interact
No one is allowed to use the scale since it falls apart in an instant
So, what can I measure ourselves against?
Instead, I hold onto your words that gave my heart meaning
It's always a paradox
The moon waxes with each regret and sadness
The massive, unconquerable foe is the darkness that dwells within me
I forsook my pride and joy
But I am still confounded by this flock of imperfection
Beyond that white and resentful midnight sun awaits an illusion etched in black
[Full Version]
An ache upon an unsatisfying grayscale
My confidence vanishes
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
I turned regret into lies
I ignored our chipped blades
I worked overtime just for maintenance
But I knew all along
That this faded color was an irreversible law
So I might as well pray
There's no turning back now
I thought I had made up my mind
But I'm still haunted by doubt and anxiety
A bundle of emotions torn to shreds
With nothing left for me to gain
What's more important than one's life
Is to shoulder that burden to sever this monochrome
I keep searching for the answer to an unsolvable thesis
While making choices until I die
Then I remember where we came from
And the lives that could never interact
No one is allowed to use the scale since it falls apart in an instant
So, what can I measure ourselves against?
Instead, I hold onto your words that gave my heart meaning
You stand there with your morals inside out
But I could never fault you for that
A sudden flashback to when I severed my only escape
Each time I dodge death The memories become fatally clear
When I look back on the past
It's hateful yet nostalgic
Your hasty, reckless look fuels my outdated inferiority complex
I can't seem to wash away the incompatible color I have selected
And yet, a still unfinished future lies before my eyes
A lingering thought haunts me
I tell myself over and over
Stop assuming and embrace the distance Be reckless and draw the bow
A quiver more important than one's life
Is to shoulder that burden to pierce through this monochrome
I keep searching for the answer to an unsolvable thesis
While making choices until I die
Then I remember where we came from
And the lives that could never interact
No one is allowed to use the scale since it falls apart in an instant
So, what can I measure ourselves against?
Instead, I hold onto your words that gave my heart meaning
It's always a paradox
The moon waxes with each regret and sadness
The massive, unconquerable foe is the darkness that dwells within me
I forsook my pride and joy
But I am still confounded by this flock of imperfection
Beyond that white and resentful midnight sun awaits an illusion etched in black
webmaster
9 months ago
We confirmed that "Seotte wakatsu monokuroum" is correct according to the official lyrics (We also hear her singing that). You can also submit your correction by clicking "correct these lyrics" below the lyrics. Thank you for using our site!