Back to Top

Kessoku Band - Seiza ni Naretara Lyrics

Bocchi the Rock! Insert Song Lyrics

Full Size Official




Mousugu tokei wa rokuji
Mou soko ni ichibanboshi
Kage wo funde yoru ni magiretaku naru kaerimichi
Donnani sagashitemite mo
Hitotsu shika nai hoshi
Nanoku kounen hanareta tokoro kara annani kagayaku

Iina kimi wa minna kara aisarete
"iiya boku wa zutto hitori kirisa "

Kimi to atsumatte seiza ni naretara
Hoshi furu yoru isshun no negaigoto
Kirameite yurameite furueteru shigunaru
Kimi to atsumatte seiza ni naretara
Sora miagete yubi wo sasareru youna
Tsunaida sen hodokanaide
Boku ga donnani mabushikute mo

Mousugu tokei wa hachiji
Yozora ni manten no hoshi
Nanoku kounen hanareta tokoro ni wa mou nai kamo shirenai

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Tsuki ga kireide naki sou ni naru no wa
Itsunobi ni ka wakare ga kurukara

Kimi to atsumatte seiza ni naretara
Suisei mitai nagareru hitorigoto
Kieteiku zanzou wa mayonaka no purizumu
Kimi to atsumatte seiza ni naretara
Setsunaru negai dareka ni todoitara
Kawareru kana yoru no fuchi wo
Nazoru youna konna boku demo

Haruka kanata bokura wa deatteshimatta
Karuma dakara nan do mo deatteshimauyo
Kumo no sukima de

Kimi to atsumatte seiza ni naretara
Yoru hirogete egakou esoragoto
Kurayami wo terasu youna mangetsu janakute mo
Dakara atsumatte seiza ni naritai
Irotoridori no hikari hanatsu youna
Tsunaida sen hodokanaiyo
Kimi ga donnani mabushikute mo
[ Correct these Lyrics ]

The time is nearly 6 o'clock
The first star is already there
Stepping on the shadows
To lose myself in the night on my way home
No matter how hard I look for it
There's only one star
Billions of light years away
That shines so bright so far away

It's nice, isn't it? That everyone loves you
"No, I'm always alone"

If only you and I could come together and be a constellation
In the night a star falls, I will make a wish for an instant
Glittering, flickering and
Shaking signals

If only you and I could come together and be a constellation
I'd look up at the sky and point my finger
Don't cut the thread that connects us together
No matter how dazzling I am

Soon it will be 8 o'clock
The night sky is full of stars
Billions of light years away that may no longer be there

The moon is so beautiful I feel like crying
Because one day I'll have to say goodbye

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

If only you and I could come together and be a constellation
Like a comet, that drifts away
The fading afterimage is a midnight prism

If only you and I could come together and be a constellation
If I could reach you with my earnest desire

I wonder if I can change, at the depths of the night
Even though I'm like this, following the edge of the night

Faraway, we've come across each other
It's karma, we'll meet each other many times in the
The gaps in the clouds

If only you and I could come together and be a constellation
I'll spread out the night and draw this "pipe dream"
Even if it's not a full moon that can illuminate the darkness
That's why if only you and I could come together and be a constellation
Like a kaleidoscopic light emitting
I won't untie the bonds that connects us together
No matter how dazzling you are
[ Correct these Lyrics ]

もうすぐ時計(とけい)は6()
もうそこに一番(いちばん)(ぼし)
(かげ)()んで (よる)(まぎ)れたくなる(かえ)(みち)
どんなに(さが)してみても
(ひと)つしかない(ほし)
(なん)(おく)光年(こうねん) (はな)れたところからあんなに(かがや)

いいな (きみ)は みんなから(あい)されて
「いいや (ぼく)は ずっと(ひと)()きりさ」

(きみ)(あつ)まって星座(せいざ)になれたら
(ほし)()(よる) 一瞬(いっしゅん)(ねが)(ごと)
きらめいて ゆらめいて (ふる)えてるシグナル
(きみ)(あつ)まって星座(せいざ)になれたら
(そら)見上(みあ)げて (ゆび)()されるような
つないだ(せん) (ほど)かないで
(ぼく)がどんなに(まぶ)しくても

もうすぐ時計(とけい)は8()
夜空(よぞら)満天(まんてん)(ほし)
(なん)(おく)光年(こうねん) (はな)れたところにはもうないかもしれない

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

(つき)綺麗(きれい)()きそうになるのは
いつの()にか (わか)れが()るから

(きみ)(あつ)まって星座(せいざ)になれたら
彗星(すいせい)みたい (なが)れるひとりごと
()えていく 残像(ざんぞう)真夜中(まよなか)のプリズム
(きみ)(あつ)まって星座(せいざ)になれたら
(せつ)なる(ねが)(だれ)かに(とど)いたら
()われるかな (よる)(ふち)
なぞるような こんな(ぼく)でも

(はる)彼方(かなた) (ぼく)らは出会(であ)ってしまった
カルマだから (なん)()出会(であ)ってしまうよ
(くも)隙間(すきま)

(きみ)(あつ)まって星座(せいざ)になれたら
(よる)(ひろ)げて (えが)こう絵空事(えそらごと)
暗闇(くらやみ)()らすような 満月(まんげつ)じゃなくても
だから(あつ)まって星座(せいざ)になりたい
(いろ)とりどりの(ひかり) (はな)つような
つないだ(せん) (ほど)かないよ
(きみ)がどんなに(まぶ)しくても
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


Mousugu tokei wa rokuji
Mou soko ni ichibanboshi
Kage wo funde yoru ni magiretaku naru kaerimichi
Donnani sagashitemite mo
Hitotsu shika nai hoshi
Nanoku kounen hanareta tokoro kara annani kagayaku

Iina kimi wa minna kara aisarete
"iiya boku wa zutto hitori kirisa "

Kimi to atsumatte seiza ni naretara
Hoshi furu yoru isshun no negaigoto
Kirameite yurameite furueteru shigunaru
Kimi to atsumatte seiza ni naretara
Sora miagete yubi wo sasareru youna
Tsunaida sen hodokanaide
Boku ga donnani mabushikute mo

Mousugu tokei wa hachiji
Yozora ni manten no hoshi
Nanoku kounen hanareta tokoro ni wa mou nai kamo shirenai

Tsuki ga kireide naki sou ni naru no wa
Itsunobi ni ka wakare ga kurukara

Kimi to atsumatte seiza ni naretara
Suisei mitai nagareru hitorigoto
Kieteiku zanzou wa mayonaka no purizumu
Kimi to atsumatte seiza ni naretara
Setsunaru negai dareka ni todoitara
Kawareru kana yoru no fuchi wo
Nazoru youna konna boku demo

Haruka kanata bokura wa deatteshimatta
Karuma dakara nan do mo deatteshimauyo
Kumo no sukima de

Kimi to atsumatte seiza ni naretara
Yoru hirogete egakou esoragoto
Kurayami wo terasu youna mangetsu janakute mo
Dakara atsumatte seiza ni naritai
Irotoridori no hikari hanatsu youna
Tsunaida sen hodokanaiyo
Kimi ga donnani mabushikute mo
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


The time is nearly 6 o'clock
The first star is already there
Stepping on the shadows
To lose myself in the night on my way home
No matter how hard I look for it
There's only one star
Billions of light years away
That shines so bright so far away

It's nice, isn't it? That everyone loves you
"No, I'm always alone"

If only you and I could come together and be a constellation
In the night a star falls, I will make a wish for an instant
Glittering, flickering and
Shaking signals

If only you and I could come together and be a constellation
I'd look up at the sky and point my finger
Don't cut the thread that connects us together
No matter how dazzling I am

Soon it will be 8 o'clock
The night sky is full of stars
Billions of light years away that may no longer be there

The moon is so beautiful I feel like crying
Because one day I'll have to say goodbye

If only you and I could come together and be a constellation
Like a comet, that drifts away
The fading afterimage is a midnight prism

If only you and I could come together and be a constellation
If I could reach you with my earnest desire

I wonder if I can change, at the depths of the night
Even though I'm like this, following the edge of the night

Faraway, we've come across each other
It's karma, we'll meet each other many times in the
The gaps in the clouds

If only you and I could come together and be a constellation
I'll spread out the night and draw this "pipe dream"
Even if it's not a full moon that can illuminate the darkness
That's why if only you and I could come together and be a constellation
Like a kaleidoscopic light emitting
I won't untie the bonds that connects us together
No matter how dazzling you are
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


もうすぐ時計(とけい)は6()
もうそこに一番(いちばん)(ぼし)
(かげ)()んで (よる)(まぎ)れたくなる(かえ)(みち)
どんなに(さが)してみても
(ひと)つしかない(ほし)
(なん)(おく)光年(こうねん) (はな)れたところからあんなに(かがや)

いいな (きみ)は みんなから(あい)されて
「いいや (ぼく)は ずっと(ひと)()きりさ」

(きみ)(あつ)まって星座(せいざ)になれたら
(ほし)()(よる) 一瞬(いっしゅん)(ねが)(ごと)
きらめいて ゆらめいて (ふる)えてるシグナル
(きみ)(あつ)まって星座(せいざ)になれたら
(そら)見上(みあ)げて (ゆび)()されるような
つないだ(せん) (ほど)かないで
(ぼく)がどんなに(まぶ)しくても

もうすぐ時計(とけい)は8()
夜空(よぞら)満天(まんてん)(ほし)
(なん)(おく)光年(こうねん) (はな)れたところにはもうないかもしれない

(つき)綺麗(きれい)()きそうになるのは
いつの()にか (わか)れが()るから

(きみ)(あつ)まって星座(せいざ)になれたら
彗星(すいせい)みたい (なが)れるひとりごと
()えていく 残像(ざんぞう)真夜中(まよなか)のプリズム
(きみ)(あつ)まって星座(せいざ)になれたら
(せつ)なる(ねが)(だれ)かに(とど)いたら
()われるかな (よる)(ふち)
なぞるような こんな(ぼく)でも

(はる)彼方(かなた) (ぼく)らは出会(であ)ってしまった
カルマだから (なん)()出会(であ)ってしまうよ
(くも)隙間(すきま)

(きみ)(あつ)まって星座(せいざ)になれたら
(よる)(ひろ)げて (えが)こう絵空事(えそらごと)
暗闇(くらやみ)()らすような 満月(まんげつ)じゃなくても
だから(あつ)まって星座(せいざ)になりたい
(いろ)とりどりの(ひかり) (はな)つような
つないだ(せん) (ほど)かないよ
(きみ)がどんなに(まぶ)しくても
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to kennediaz22 for adding these lyrics ]



Japanese Title: 星座になれたら
English Title: If I could be a constellation
Description: Insert Song
From Anime: Bocchi the Rock! (ぼっち・ざ・ろっく!)
From Season: Fall 2022
Performed by: Kessoku Band (結束バンド)
Lyrics by: Ai Higuchi (樋口愛)
Composed by: Hidemasa Naito (内藤英雅)
Episodes: 12
Released: December 25th, 2022

[Correct Info]


Japanese Title: ぼっち・ざ・ろっく!
Related Anime:
Original Release Date:
  • October 8th, 2022
Released: 2022

[Correct Info]

Buy Seiza ni Naretara at


Tip Jar