Back to Top

Who-ya Extended - Aufheben Lyrics

Bye Bye, Earth Opening Theme Lyrics

Full Size Official




Osoreru kokoro ni tada shi o omou
Toumei na utsuwa no katachi furete wa tashikamete ita

Houroubi o kiri hiraku kizashi sonzai no akashi o
Kaigi-shin de matou fuchidotta

Kudakarete somatte mo jibun da to ieru nara
Shinjitsu sura kyokou no aporia

Toraware no heaven ni hanatareta Aufheben
Itsuwari no pareedo ni torawarete
Hibiwareta daichi kakeru shoushitsu no saki e

Ima kuzuoreta paradigm kase rareta aganai
Okizari no mama no kibou sukuu totte
Saegiru kage o yurashi tobitatte iku oh

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Kare ochiru hana ni namida o otosu
Kawaita tsuchi ni nezuku tane ga me o samashita

Hajimari o utau mukuro ni gensou o azukete
Zetsubou no maikai furimuita

Kotae ga nai to shittemo imi o toi sagasu nara
Mujun sura fuhen no kuoria

Toraware no heaven ni hanatareta Aufheben
Karisome no pareedo o nemurasete
Fukai genjitsu kara sameru seijaku no naka de

Ima kuzuoreta paradigm takusareta sonzai-igi
Kara no mama samayotta mune ni shimatte
Saegiru kage o yurashi tobitatte iku whoa
Tobitatte iku whoa
[ Correct these Lyrics ]

In the fearful heart, only thoughts of death remain
The shape of a transparent vessel, I touched it, confirming its form

A sign that opens the unraveling, proof of existence
Wearing doubt and outlining it

Even if shattered and stained, if I can say it's still myself
Even truth becomes an aporia of fiction

In the imprisoned heaven, released Aufheben
Trapped in the parade of falsehoods
Running across the cracked earth, to the edge of disappearance

Now, the collapsing paradigm, the redemption imposed
The hope left behind, I'll take it and save it
The shadow that blocks, I shake it, flying away, oh

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Tears fall upon the withered flower
The seed that took root in the dry soil has awakened

The corpse that sings of beginnings, entrusting fantasies
Shaking off the confusion of despair

Even if I know there's no answer, I'll seek meaning
Even contradiction is universal qualia

In the imprisoned heaven, released Aufheben
Letting the temporary parade fall asleep
Waking up from deep reality, in the stillness

Now, the collapsing paradigm, the entrusted meaning of existence
Wandering in emptiness, kept in my chest
The shadow that blocks, I shake it, flying away, whoa
Flying away, whoa
[ Correct these Lyrics ]

恐れる心に ただ死を思う
透明な器の形 触れては 確かめていた

綻びを切り開く兆し 存在の証を
懐疑心で纏い縁取った

砕かれて染まっても 自分だと言えるなら
真実すら虚構のアポリア

囚われの heavenに 放たれた Aufheben
偽りのパレードに囚われて
ひび割れた大地駆ける 消失の先へ

いま頽れた paradigm 課せられた贖い
置き去りのままの希望 救いとって
遮る影を揺らし 飛び立っていく oh

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

枯れ落ちる花に 涙を落とす
乾いた土に根付く種子が 芽を覚ました

始まりを歌う骸に 幻想を預けて
絶望の惑い 振り解いた

答えが無いと知っても 意味を問い探すなら
矛盾すら普遍のクオリア

囚われの heavenに 放たれた Aufheben
仮初のパレードを眠らせて
深い現実から覚める 静寂の中で

いま頽れた paradigm 託された存在意義
空のまま彷徨った 胸にしまって
遮る影を揺らし 飛び立っていく whoa
飛び立っていく whoa
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Osoreru kokoro ni tada shi o omou
Toumei na utsuwa no katachi furete wa tashikamete ita

Houroubi o kiri hiraku kizashi sonzai no akashi o
Kaigi-shin de matou fuchidotta

Kudakarete somatte mo jibun da to ieru nara
Shinjitsu sura kyokou no aporia

Toraware no heaven ni hanatareta Aufheben
Itsuwari no pareedo ni torawarete
Hibiwareta daichi kakeru shoushitsu no saki e

Ima kuzuoreta paradigm kase rareta aganai
Okizari no mama no kibou sukuu totte
Saegiru kage o yurashi tobitatte iku oh

Kare ochiru hana ni namida o otosu
Kawaita tsuchi ni nezuku tane ga me o samashita

Hajimari o utau mukuro ni gensou o azukete
Zetsubou no maikai furimuita

Kotae ga nai to shittemo imi o toi sagasu nara
Mujun sura fuhen no kuoria

Toraware no heaven ni hanatareta Aufheben
Karisome no pareedo o nemurasete
Fukai genjitsu kara sameru seijaku no naka de

Ima kuzuoreta paradigm takusareta sonzai-igi
Kara no mama samayotta mune ni shimatte
Saegiru kage o yurashi tobitatte iku whoa
Tobitatte iku whoa
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


In the fearful heart, only thoughts of death remain
The shape of a transparent vessel, I touched it, confirming its form

A sign that opens the unraveling, proof of existence
Wearing doubt and outlining it

Even if shattered and stained, if I can say it's still myself
Even truth becomes an aporia of fiction

In the imprisoned heaven, released Aufheben
Trapped in the parade of falsehoods
Running across the cracked earth, to the edge of disappearance

Now, the collapsing paradigm, the redemption imposed
The hope left behind, I'll take it and save it
The shadow that blocks, I shake it, flying away, oh

Tears fall upon the withered flower
The seed that took root in the dry soil has awakened

The corpse that sings of beginnings, entrusting fantasies
Shaking off the confusion of despair

Even if I know there's no answer, I'll seek meaning
Even contradiction is universal qualia

In the imprisoned heaven, released Aufheben
Letting the temporary parade fall asleep
Waking up from deep reality, in the stillness

Now, the collapsing paradigm, the entrusted meaning of existence
Wandering in emptiness, kept in my chest
The shadow that blocks, I shake it, flying away, whoa
Flying away, whoa
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


恐れる心に ただ死を思う
透明な器の形 触れては 確かめていた

綻びを切り開く兆し 存在の証を
懐疑心で纏い縁取った

砕かれて染まっても 自分だと言えるなら
真実すら虚構のアポリア

囚われの heavenに 放たれた Aufheben
偽りのパレードに囚われて
ひび割れた大地駆ける 消失の先へ

いま頽れた paradigm 課せられた贖い
置き去りのままの希望 救いとって
遮る影を揺らし 飛び立っていく oh

枯れ落ちる花に 涙を落とす
乾いた土に根付く種子が 芽を覚ました

始まりを歌う骸に 幻想を預けて
絶望の惑い 振り解いた

答えが無いと知っても 意味を問い探すなら
矛盾すら普遍のクオリア

囚われの heavenに 放たれた Aufheben
仮初のパレードを眠らせて
深い現実から覚める 静寂の中で

いま頽れた paradigm 託された存在意義
空のまま彷徨った 胸にしまって
遮る影を揺らし 飛び立っていく whoa
飛び立っていく whoa
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Who-ya Extended
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC

Back to: Bye Bye, Earth


Description: Season 2 Opening Theme
From Anime: Bye Bye, Earth (ばいばい、アース)
From Season: Spring 2025
Performed by: Who-ya Extended
Released: 2025

[Correct Info]


Japanese Title: ばいばい、アース
Original Release Date:
  • Season 2: April 4th, 2025
  • July 12th, 2024
Released: 2024

[Correct Info]

In a world inhabited by beastmen who take on the forms of various animals, Luvruck Bell is born as the only "human." Without fangs, fur, or scales, she is called a "blank slate" and spends her days feeling lonely, unable to find anyone of her own kind anywhere.

"Burning with the desire to blend in with the worldーー" With such thoughts in her heart, she decides to embark on a journey to find her roots, accompanied by a sword as tall as herself called the <Roaring Sword (Lundung)>.

Little does she know, countless trials await her as the price for her journeyーー

Buy Aufheben at


Tip Jar