Back to Top

ZHIEND - Sinking Ships (Japanese Ver.) Lyrics

Charlotte Insert Song Lyrics





Ano takarajima ni wa nani ga kakusareteru no
Sore wo sagashi ni deta
Umi wa kurutta you ni are fune wa shizumu
sonna mon da jinsei nante

Te ni shitai mono wa itsumo tooku
Azawaratteru kiba wo misetsuke
Dou se nara nanimo shirazu ita hou ga shiawase datta

Otona ni natte shiru
Takara wa jibun ja nai dareka ga motte ite
Kesshite hanasazu ni iru
Sore wa saisho kara erabarete iru mono

Fukouhei nanda umareta toki kara subete wa

Kimi wa nani wo motome umi e deru
Mata shizumu dake akirame na yo mou
Bunsouou ni ikite ikeba ii
Sorenari ni tanoshii desho

Soredemo ikitai to iu no nara
Atashi mo tsuite iku yo ii ka na
Kamisama wo sukoshi demo ii
Mikaesu tabi ni detai
[ Correct these Lyrics ]

What is hidden on that treasure island?
We set out to search for it
It stormed like the sea was crazy; our boat sunk
That's just how human life is

The things we want to obtain are always far away
Sneering and showing off our fangs
I was happier when I knew nothing about it

When you grow up you know
The treasure isn't yours - it is owned by someone else
Who will never give it up
They are the people chosen from the start

Everything is unfair from the time we are born

What did you set off to the sea to claim?
You will just sink, so give up already
It's best to live within your own means
That in itself is enjoyable

That said, if you say you want to go
I wonder if it would be all right for me to ask to come with you?
I want to go on a journey
To triumph over God, even just a little
[ Correct these Lyrics ]

あの宝島には何が隠されてるの
それを探しに出た
海は狂ったように荒れ舟は沈む
そんなもんだ人生なんて

手にしたいものはいつも遠く
あざ笑ってる牙を見せつけ
どうせなら何も知らずいたほうが幸せだった

大人になって知る
宝は自分じゃない誰かが持っていて
決して離さずにいる
それは最初から選ばれているもの

不公平なんだ生まれた時からすべては

きみは何を求め海へ出る
また沈むだけ あきらめなよもう
分相応に生きていけばいい
それなりに楽しいでしょ

それでも行きたいと言うのなら
あたしもついていくよ いいかな
神様を少しでもいい
見返す旅に出たい
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Ano takarajima ni wa nani ga kakusareteru no
Sore wo sagashi ni deta
Umi wa kurutta you ni are fune wa shizumu
sonna mon da jinsei nante

Te ni shitai mono wa itsumo tooku
Azawaratteru kiba wo misetsuke
Dou se nara nanimo shirazu ita hou ga shiawase datta

Otona ni natte shiru
Takara wa jibun ja nai dareka ga motte ite
Kesshite hanasazu ni iru
Sore wa saisho kara erabarete iru mono

Fukouhei nanda umareta toki kara subete wa

Kimi wa nani wo motome umi e deru
Mata shizumu dake akirame na yo mou
Bunsouou ni ikite ikeba ii
Sorenari ni tanoshii desho

Soredemo ikitai to iu no nara
Atashi mo tsuite iku yo ii ka na
Kamisama wo sukoshi demo ii
Mikaesu tabi ni detai
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


What is hidden on that treasure island?
We set out to search for it
It stormed like the sea was crazy; our boat sunk
That's just how human life is

The things we want to obtain are always far away
Sneering and showing off our fangs
I was happier when I knew nothing about it

When you grow up you know
The treasure isn't yours - it is owned by someone else
Who will never give it up
They are the people chosen from the start

Everything is unfair from the time we are born

What did you set off to the sea to claim?
You will just sink, so give up already
It's best to live within your own means
That in itself is enjoyable

That said, if you say you want to go
I wonder if it would be all right for me to ask to come with you?
I want to go on a journey
To triumph over God, even just a little
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


あの宝島には何が隠されてるの
それを探しに出た
海は狂ったように荒れ舟は沈む
そんなもんだ人生なんて

手にしたいものはいつも遠く
あざ笑ってる牙を見せつけ
どうせなら何も知らずいたほうが幸せだった

大人になって知る
宝は自分じゃない誰かが持っていて
決して離さずにいる
それは最初から選ばれているもの

不公平なんだ生まれた時からすべては

きみは何を求め海へ出る
また沈むだけ あきらめなよもう
分相応に生きていけばいい
それなりに楽しいでしょ

それでも行きたいと言うのなら
あたしもついていくよ いいかな
神様を少しでもいい
見返す旅に出たい
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Charlotte


ZHIEND - Sinking Ships (Japanese Ver.) Video
(Show video at the top of the page)


Description: Insert Song
From Anime: Charlotte (シャーロット)
Performed by: ZHIEND (Marina)
Lyrics by: Jun Maeda (麻枝准)
Composed by: Syuyo Hikari (光収容)
Episodes: 13

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: シャーロット
Released: 2015

[Correct Info]

Buy Sinking Ships (Japanese Ver.) at


Tip Jar