Back to Top

Rie Tanaka - Raison D'etre Lyrics

Chobits 1st Ending Theme Lyrics





Minaretamachi sarigenaku arukeba
Tashika ni konome niwa utsuru
Mugure ninatte susumu hitonami ni
Umorete obieteru kokoro

If I walk with nothing on my mind,
I can see it
Buried under the advancing crowd,
Is my trembling heart

Raison d'etre sonna fuu ni
Raison d'etre onajiyouni
waratte shizunde nagarerunowa naze
kagi wo sagashiterunda zutto sgashiterunda
dokomade mienai? sono door no kagi wo

Raison d'etre, in the same way
Smile, fall silent
Why do my emotions sway?
I'm looking for a key
I've always been looking
I can't see it anywhere
Where is key to that door...

Kotobayorimo daijina nanika ni
Kizukenai toki wa sugiteyuku
Aizu wo machi oshierarerumama
Sashishimesu bekutoru(vectol)ni mukau

The time keeps passing and you can't realize it
Waiting for a sign to be taught like this
Facing the vector that was pointed out

Raison d'etre kyoumo sekai de
Raison d'etre shinjirerunowa
Kasukana hikari to kegarenaki shin no ai
Imi wo sagashiterunda zutto sagashiterunda
Dokomade kienai? sono ikiru imi wo

Raison d'etre, I believe it
A faint light shining on a real love
I'm looking for a reason
I've always been looking
Where could it have dissappeared?
Where is that reason to live...

Hiroku fukai meiro ni mayoitsuzuketerunara
Kumotta Lens wo kagayakasetaraii

The cloady lenses could brighten

Raison d'etre Sonna fuu ni
Raison d'etre Onajiyouni
Waratte shizunde nagarerunowa naze
Kagi wo sagashiterunda zutto sagashiterunda
Dokomade mienai? sono door no kagi wo

Raison d'etre, in the same way
Smile, fall silent
Why do my emotions sway?
I'm looking for a key
I've always been looking
I can't see it anywhere
[ Correct these Lyrics ]

The town where everyone sleeps,

Raison d'etre, in that way

What's more important then words?

Raison d'etre, in today's world too

I hesitate to continue in this deep labyrinth

Raison d'etre, in that way
[ Correct these Lyrics ]

見なれた街さり気なく歩けば
確かにこの眼には映る
群れになって進む人波に
埋もれて怯えてるココロ

*Raison d'etre そんな風に
Raison d'etre 同じように
笑って沈んで流れるのはナゼ
鍵を探してるんだずっと探してるんだ
どこまで見えない?そのドアの鍵を

言葉よりも大事な何かに
気づけない時は過ぎて行く
合図を待ち教えられるまま
指し示すベクトルに向かう

Raison d'etre 今日も世界で
Raison d'etre 信じれるのは
かすかな光と穢れ無き真の愛
意味を探してるんだずっと探してるんだ
どこまで消えない?その生きる意味を

広く深い迷路に迷い続けてるなら
曇った レンズを輝かせたらいい

* Repeat
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Minaretamachi sarigenaku arukeba
Tashika ni konome niwa utsuru
Mugure ninatte susumu hitonami ni
Umorete obieteru kokoro

If I walk with nothing on my mind,
I can see it
Buried under the advancing crowd,
Is my trembling heart

Raison d'etre sonna fuu ni
Raison d'etre onajiyouni
waratte shizunde nagarerunowa naze
kagi wo sagashiterunda zutto sgashiterunda
dokomade mienai? sono door no kagi wo

Raison d'etre, in the same way
Smile, fall silent
Why do my emotions sway?
I'm looking for a key
I've always been looking
I can't see it anywhere
Where is key to that door...

Kotobayorimo daijina nanika ni
Kizukenai toki wa sugiteyuku
Aizu wo machi oshierarerumama
Sashishimesu bekutoru(vectol)ni mukau

The time keeps passing and you can't realize it
Waiting for a sign to be taught like this
Facing the vector that was pointed out

Raison d'etre kyoumo sekai de
Raison d'etre shinjirerunowa
Kasukana hikari to kegarenaki shin no ai
Imi wo sagashiterunda zutto sagashiterunda
Dokomade kienai? sono ikiru imi wo

Raison d'etre, I believe it
A faint light shining on a real love
I'm looking for a reason
I've always been looking
Where could it have dissappeared?
Where is that reason to live...

Hiroku fukai meiro ni mayoitsuzuketerunara
Kumotta Lens wo kagayakasetaraii

The cloady lenses could brighten

Raison d'etre Sonna fuu ni
Raison d'etre Onajiyouni
Waratte shizunde nagarerunowa naze
Kagi wo sagashiterunda zutto sagashiterunda
Dokomade mienai? sono door no kagi wo

Raison d'etre, in the same way
Smile, fall silent
Why do my emotions sway?
I'm looking for a key
I've always been looking
I can't see it anywhere
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


The town where everyone sleeps,

Raison d'etre, in that way

What's more important then words?

Raison d'etre, in today's world too

I hesitate to continue in this deep labyrinth

Raison d'etre, in that way
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


見なれた街さり気なく歩けば
確かにこの眼には映る
群れになって進む人波に
埋もれて怯えてるココロ

*Raison d'etre そんな風に
Raison d'etre 同じように
笑って沈んで流れるのはナゼ
鍵を探してるんだずっと探してるんだ
どこまで見えない?そのドアの鍵を

言葉よりも大事な何かに
気づけない時は過ぎて行く
合図を待ち教えられるまま
指し示すベクトルに向かう

Raison d'etre 今日も世界で
Raison d'etre 信じれるのは
かすかな光と穢れ無き真の愛
意味を探してるんだずっと探してるんだ
どこまで消えない?その生きる意味を

広く深い迷路に迷い続けてるなら
曇った レンズを輝かせたらいい

* Repeat
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Chobits


English Title: Reason to Live
Description: 1st Ending Theme
From Anime: Chobits
Performed by: Rie Tanaka
Released: 2002

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Also Known As: ちょびっツ
Released: 2002

[Correct Info]

Buy Raison D'etre at


Tip Jar