Back to Top

HoneyWorks, KAF - Kanojo wa Ima, Meikyuu no Naka. Video (MV)

The Mononoke Lecture Logs of Chuzenji-sensei: He Just Solves All the Mysteries Opening Theme Video




Japanese Title: 彼女は今、迷宮の中。
English Title: She is now in the labyrinth.
Description: Opening Theme
From Anime: Chuuzenji-sensei Mononoke Kougiroku: Sensei ga Nazo wo Toite Shimau kara. (中禅寺先生物怪講義録 先生が謎を解いてしまうから。)
From Season: Spring 2025
Performed by: HoneyWorks, KAF (HoneyWorks feat.花譜)
Lyrics by: HoneyWorks (HoneyWorks feat.花譜) , MARUMOCHI
Composed by: HoneyWorks (HoneyWorks feat.花譜) , MARUMOCHI
Arranged by: HoneyWorks (HoneyWorks feat.花譜) , MARUMOCHI
Released: 2025

[Correct Info]

TV Size Full Size Official



[TV Version]

Kanojo wa ima meikyuu no naka
Amatsusa e watashi ga daikirai

Kimi o shiritai to kogareru yoi yoi
Nani ga tarinai no?
Tachi no warui koukishin ni yoi yoi
Nani shitara ii no?

Hyakubun de ikken o koeta you na furi de koukotsu
Kudaranai watashi o shikarini demo kite yo

Kanojo wa ima meikyuu no naka
Amatsusa e watashi ga daikirai
Nee tsuki o sashite akakushiyo
Kimi to me ga au no isshun de kirei de itai

Shiritai shiritai shiritai shiritai shiritai shiritai
Kusuburu ayashibi ga kesenai toko made kiteru
Kikoenai kikoenai kikoenai
Kikoenai kikoenai doushite
Tabuu o okashitatte
Hikenai toko made kiteru
Kimi mo sou omou desho?
Hanbun watashi dakara

"sasou kara kurenii ni madou kara furenai de"
Saigo no keikoku o
Kitto tsutae ni kita nda yo ne

Shiritai shiritai shiritai shiritai shiritai shiritai
Kusuburu ayashibi o shiru kenri ga aru desho?

Hanbun otona dakara



[Full Version]

Kanojo wa ima meikyuu no naka
Amatsusa e watashi ga daikirai

Kimi o shiritai to kogareru yoi yoi
Nani ga tarinai no?
Tachi no warui koukishin ni yoi yoi
Nani shitara ii no?

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Hyakubun de ikken o koeta you na furi de koukotsu
Kudaranai watashi o shikarini demo kite yo

Kanojo wa ima meikyuu no naka
Amatsusa e watashi ga daikirai
Nee tsuki o sashite akakushiyo
Kimi to me ga au no isshun de kirei de itai

Shiritai shiritai shiritai shiritai shiritai shiritai
Kusuburu ayashibi ga kesenai toko made kiteru
Kikoenai kikoenai kikoenai
Kikoenai kikoenai doushite
Tabuu o okashitatte
Hikenai toko made kiteru
Kimi mo sou omou desho?
Hanbun watashi dakara

Jii tto jii tto tatazumu
Saredo machiboke
Kachimeno nai te negasumi ni
Iyoiyo yakedo shita you de
"Gishin anki o shouzu" tte zutto soko iru n desho?
Junsui de kawaii watashi ai ni oide yo

Kanojo wa mada meikyuu no naka
Uso ja nai
Watashi wa daisuki
Nee kurutte kuru tte shinjiteru
Kimi ni fureta sono isshun ga
Wasurarenai

Aitai aitai aitai aitai aitai aitai
Kimi to wa hitotsu datte michibiku nanika to odoru
Ubaitai ubaitai ubaitai
Ubaitai ubaitai doushitemo
Kobamu to iu nara
Mou kowaretemo kamawanai
Kimi mo sou omou desho?
Tsunagatterun dakara

Mou ii kai (mada da yo)
Mou ii kai (mada da yo)
Nanzen kai datte owaru nara tsukiau yo
Iru n desho (inai yo)
Iru n desho (inai yo)
Daikirai de ii kara aitai

"sasou kara kurenii ni madou kara furenai de"
Saigo no keikoku o
Kitto tsutae ni kita nda yo ne

Shiritai shiritai shiritai shiritai shiritai shiritai
Kusuburu ayashibi o shiru kenri ga aru desho?
Kikoenai kikoenai kikoenai
Kikoenai kikoenai doushite
Tabuu o okashitatte
Hikenai toko made kiteru
Kimi mo sou omou desho?
Hanbun watashi dakara

Hanbun otona dakara

Kanojo wa ima meikyuu no naka
[ Correct these Lyrics ]

[TV Version]

She is now in the labyrinth
And on top of that, she really hates me

I long to know you, burning each night
What am I missing?
In my bad curiosity, getting drunk on it
What should I do?

With the pretense of surpassing a hundred rumors with a single glance, I'm in ecstasy
Come scold me, even if it's for my trivial self

She is now in the labyrinth
And on top of that, she really hates me
Hey, let's stab the moon and make it dark
In an instant when our eyes meet, it's beautiful and painful

I want to know, I want to know, I want to know, I want to know, I want to know, I want to know
The smoldering suspicious fire has reached the point where it cannot be extinguished
Can't hear, can't hear, can't hear
Can't hear, can't hear, why?
Even if I commit a taboo
I've reached the point where I can't pull back
You must think so too, right?
Because I am half of me

"I'll invite you, I'll seduce you with crimson, don't touch me"
The final warning
I surely came to convey it, didn't I?

I want to know, I want to know, I want to know, I want to know, I want to know, I want to know
I have the right to know about that suspicious fire

Because I am half an adult



[Full Version]

She is now in the labyrinth
And on top of that, she really hates me

I long to know you, burning each night
What am I missing?
In my bad curiosity, getting drunk on it
What should I do?

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

With the pretense of surpassing a hundred rumors with a single glance, I'm in ecstasy
Come scold me, even if it's for my trivial self

She is now in the labyrinth
And on top of that, she really hates me
Hey, let's stab the moon and make it dark
In an instant when our eyes meet, it's beautiful and painful

I want to know, I want to know, I want to know, I want to know, I want to know, I want to know
The smoldering suspicious fire has reached the point where it cannot be extinguished
Can't hear, can't hear, can't hear
Can't hear, can't hear, why?
Even if I commit a taboo
I've reached the point where I can't pull back
You must think so too, right?
Because I am half of me

Standing still, standing still
But waiting in vain
A hand with no winning chance, in idle amusement
Feels like I'm burning now
"Paranoia forms," you're still there, aren't you?
Pure and cute me, come to see me

She is still in the labyrinth
It's not a lie
I really love you
Hey, I believe I'm going crazy
That moment when I touched you
I can't forget it

I want to see you, I want to see you, I want to see you, I want to see you, I want to see you, I want to see you
I dance with something that leads me as one with you
I want to take it, I want to take it, I want to take it
I want to take it, I want to take it, no matter what
If you're going to refuse
I don't care if it breaks
You must think so too, right?
Because we're connected

Is it alright now? (Not yet)
Is it alright now? (Not yet)
I'll keep going if it ends thousands of times
You're there, right? (I'm not)
You're there, right? (I'm not)
It's fine if you hate me, but I want to see you

"I'll invite you, I'll seduce you with crimson, don't touch me"
The final warning
I surely came to convey it, didn't I?

I want to know, I want to know, I want to know, I want to know, I want to know, I want to know
I have the right to know about that suspicious fire
Can't hear, can't hear, can't hear
Can't hear, can't hear, why?
Even if I commit a taboo
I've reached the point where I can't pull back
You must think so too, right?
Because I am half of me

Because I am half an adult

She is now in the labyrinth
[ Correct these Lyrics ]

[TVバージョン]

彼女は今 迷宮の中
あまつさえ私が大嫌い

君を知りたいと焦がれる宵々
何が足りないの?
たちの悪い好奇心に酔い好い
何したらいいの?

百聞で一見を越えたようなフリで恍惚
くだらない私を叱りにでもきてよ

彼女は今 迷宮の中
あまつさえ私が大嫌い
ねぇ月を刺して暗(あか)くしよ
君と目が合うの一瞬で綺麗で痛い

知りたい 知りたい 知りたい 知りたい 知りたい 知りたい
くすぶる怪し火が消せないとこまできてる
聞こえない 聞こえない 聞こえない
聞こえない 聞こえない どうして
禁忌(タブー)を犯したって
引けないとこまできてる
君もそう思うでしょ?
半分私だから

「誘うから紅に惑うから触れないで」
最後の警告を
きっと伝えに来たんだよね

知りたい 知りたい 知りたい 知りたい 知りたい 知りたい
くすぶる怪し火を知る権利があるでしょ?

半分大人だから



[FULLバージョン]

彼女は今 迷宮の中
あまつさえ私が大嫌い

君を知りたいと焦がれる宵々
何が足りないの?
たちの悪い好奇心に酔い好い
何したらいいの?

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

百聞で一見を越えたようなフリで恍惚
くだらない私を叱りにでもきてよ

彼女は今 迷宮の中
あまつさえ私が大嫌い
ねぇ月を刺して暗(あか)くしよ
君と目が合うの一瞬で綺麗で痛い

知りたい 知りたい 知りたい 知りたい 知りたい 知りたい
くすぶる怪し火が消せないとこまできてる
聞こえない 聞こえない 聞こえない
聞こえない 聞こえない どうして
禁忌(タブー)を犯したって
引けないとこまできてる
君もそう思うでしょ?
半分私だから

じいっとじいっと佇む
されど待ち惚け
勝ち目のない手慰みに
いよいよ火傷したようで
“疑心暗鬼を生ず”ってずっとそこ居るんでしょ?
純粋で可愛い私 会いにおいでよ

彼女はまだ 迷宮の中
嘘じゃない
私は大好き
ねぇ狂って来るって信じてる
君に触れたその一瞬が
忘れられない

会いたい 会いたい 会いたい 会いたい 会いたい 会いたい
君とは一つだって導く何かと踊る
奪いたい 奪いたい 奪いたい
奪いたい 奪いたい どうしても
拒むというのなら
もう壊れても構わない
君もそう思うでしょ?
繋がってるんだから

もういいかい(まだだよ)
もういいかい(まだだよ)
何千回だって終わるなら付き合うよ
いるんでしょ(いないよ)
いるんでしょ(いないよ)
大嫌いでいいから会いたい

「誘うから紅に惑うから触れないで」
最後の警告を
きっと伝えに来たんだよね

知りたい 知りたい 知りたい 知りたい 知りたい 知りたい
くすぶる怪し火を知る権利があるでしょ?
聞こえない 聞こえない 聞こえない
聞こえない 聞こえない どうして
禁忌(タブー)を犯したって
引けないとこまできてる
君もそう思うでしょ?
半分私だから

半分大人だから

彼女は今 迷宮の中
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


[TV Version]

Kanojo wa ima meikyuu no naka
Amatsusa e watashi ga daikirai

Kimi o shiritai to kogareru yoi yoi
Nani ga tarinai no?
Tachi no warui koukishin ni yoi yoi
Nani shitara ii no?

Hyakubun de ikken o koeta you na furi de koukotsu
Kudaranai watashi o shikarini demo kite yo

Kanojo wa ima meikyuu no naka
Amatsusa e watashi ga daikirai
Nee tsuki o sashite akakushiyo
Kimi to me ga au no isshun de kirei de itai

Shiritai shiritai shiritai shiritai shiritai shiritai
Kusuburu ayashibi ga kesenai toko made kiteru
Kikoenai kikoenai kikoenai
Kikoenai kikoenai doushite
Tabuu o okashitatte
Hikenai toko made kiteru
Kimi mo sou omou desho?
Hanbun watashi dakara

"sasou kara kurenii ni madou kara furenai de"
Saigo no keikoku o
Kitto tsutae ni kita nda yo ne

Shiritai shiritai shiritai shiritai shiritai shiritai
Kusuburu ayashibi o shiru kenri ga aru desho?

Hanbun otona dakara



[Full Version]

Kanojo wa ima meikyuu no naka
Amatsusa e watashi ga daikirai

Kimi o shiritai to kogareru yoi yoi
Nani ga tarinai no?
Tachi no warui koukishin ni yoi yoi
Nani shitara ii no?

Hyakubun de ikken o koeta you na furi de koukotsu
Kudaranai watashi o shikarini demo kite yo

Kanojo wa ima meikyuu no naka
Amatsusa e watashi ga daikirai
Nee tsuki o sashite akakushiyo
Kimi to me ga au no isshun de kirei de itai

Shiritai shiritai shiritai shiritai shiritai shiritai
Kusuburu ayashibi ga kesenai toko made kiteru
Kikoenai kikoenai kikoenai
Kikoenai kikoenai doushite
Tabuu o okashitatte
Hikenai toko made kiteru
Kimi mo sou omou desho?
Hanbun watashi dakara

Jii tto jii tto tatazumu
Saredo machiboke
Kachimeno nai te negasumi ni
Iyoiyo yakedo shita you de
"Gishin anki o shouzu" tte zutto soko iru n desho?
Junsui de kawaii watashi ai ni oide yo

Kanojo wa mada meikyuu no naka
Uso ja nai
Watashi wa daisuki
Nee kurutte kuru tte shinjiteru
Kimi ni fureta sono isshun ga
Wasurarenai

Aitai aitai aitai aitai aitai aitai
Kimi to wa hitotsu datte michibiku nanika to odoru
Ubaitai ubaitai ubaitai
Ubaitai ubaitai doushitemo
Kobamu to iu nara
Mou kowaretemo kamawanai
Kimi mo sou omou desho?
Tsunagatterun dakara

Mou ii kai (mada da yo)
Mou ii kai (mada da yo)
Nanzen kai datte owaru nara tsukiau yo
Iru n desho (inai yo)
Iru n desho (inai yo)
Daikirai de ii kara aitai

"sasou kara kurenii ni madou kara furenai de"
Saigo no keikoku o
Kitto tsutae ni kita nda yo ne

Shiritai shiritai shiritai shiritai shiritai shiritai
Kusuburu ayashibi o shiru kenri ga aru desho?
Kikoenai kikoenai kikoenai
Kikoenai kikoenai doushite
Tabuu o okashitatte
Hikenai toko made kiteru
Kimi mo sou omou desho?
Hanbun watashi dakara

Hanbun otona dakara

Kanojo wa ima meikyuu no naka
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[TV Version]

She is now in the labyrinth
And on top of that, she really hates me

I long to know you, burning each night
What am I missing?
In my bad curiosity, getting drunk on it
What should I do?

With the pretense of surpassing a hundred rumors with a single glance, I'm in ecstasy
Come scold me, even if it's for my trivial self

She is now in the labyrinth
And on top of that, she really hates me
Hey, let's stab the moon and make it dark
In an instant when our eyes meet, it's beautiful and painful

I want to know, I want to know, I want to know, I want to know, I want to know, I want to know
The smoldering suspicious fire has reached the point where it cannot be extinguished
Can't hear, can't hear, can't hear
Can't hear, can't hear, why?
Even if I commit a taboo
I've reached the point where I can't pull back
You must think so too, right?
Because I am half of me

"I'll invite you, I'll seduce you with crimson, don't touch me"
The final warning
I surely came to convey it, didn't I?

I want to know, I want to know, I want to know, I want to know, I want to know, I want to know
I have the right to know about that suspicious fire

Because I am half an adult



[Full Version]

She is now in the labyrinth
And on top of that, she really hates me

I long to know you, burning each night
What am I missing?
In my bad curiosity, getting drunk on it
What should I do?

With the pretense of surpassing a hundred rumors with a single glance, I'm in ecstasy
Come scold me, even if it's for my trivial self

She is now in the labyrinth
And on top of that, she really hates me
Hey, let's stab the moon and make it dark
In an instant when our eyes meet, it's beautiful and painful

I want to know, I want to know, I want to know, I want to know, I want to know, I want to know
The smoldering suspicious fire has reached the point where it cannot be extinguished
Can't hear, can't hear, can't hear
Can't hear, can't hear, why?
Even if I commit a taboo
I've reached the point where I can't pull back
You must think so too, right?
Because I am half of me

Standing still, standing still
But waiting in vain
A hand with no winning chance, in idle amusement
Feels like I'm burning now
"Paranoia forms," you're still there, aren't you?
Pure and cute me, come to see me

She is still in the labyrinth
It's not a lie
I really love you
Hey, I believe I'm going crazy
That moment when I touched you
I can't forget it

I want to see you, I want to see you, I want to see you, I want to see you, I want to see you, I want to see you
I dance with something that leads me as one with you
I want to take it, I want to take it, I want to take it
I want to take it, I want to take it, no matter what
If you're going to refuse
I don't care if it breaks
You must think so too, right?
Because we're connected

Is it alright now? (Not yet)
Is it alright now? (Not yet)
I'll keep going if it ends thousands of times
You're there, right? (I'm not)
You're there, right? (I'm not)
It's fine if you hate me, but I want to see you

"I'll invite you, I'll seduce you with crimson, don't touch me"
The final warning
I surely came to convey it, didn't I?

I want to know, I want to know, I want to know, I want to know, I want to know, I want to know
I have the right to know about that suspicious fire
Can't hear, can't hear, can't hear
Can't hear, can't hear, why?
Even if I commit a taboo
I've reached the point where I can't pull back
You must think so too, right?
Because I am half of me

Because I am half an adult

She is now in the labyrinth
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[TVバージョン]

彼女は今 迷宮の中
あまつさえ私が大嫌い

君を知りたいと焦がれる宵々
何が足りないの?
たちの悪い好奇心に酔い好い
何したらいいの?

百聞で一見を越えたようなフリで恍惚
くだらない私を叱りにでもきてよ

彼女は今 迷宮の中
あまつさえ私が大嫌い
ねぇ月を刺して暗(あか)くしよ
君と目が合うの一瞬で綺麗で痛い

知りたい 知りたい 知りたい 知りたい 知りたい 知りたい
くすぶる怪し火が消せないとこまできてる
聞こえない 聞こえない 聞こえない
聞こえない 聞こえない どうして
禁忌(タブー)を犯したって
引けないとこまできてる
君もそう思うでしょ?
半分私だから

「誘うから紅に惑うから触れないで」
最後の警告を
きっと伝えに来たんだよね

知りたい 知りたい 知りたい 知りたい 知りたい 知りたい
くすぶる怪し火を知る権利があるでしょ?

半分大人だから



[FULLバージョン]

彼女は今 迷宮の中
あまつさえ私が大嫌い

君を知りたいと焦がれる宵々
何が足りないの?
たちの悪い好奇心に酔い好い
何したらいいの?

百聞で一見を越えたようなフリで恍惚
くだらない私を叱りにでもきてよ

彼女は今 迷宮の中
あまつさえ私が大嫌い
ねぇ月を刺して暗(あか)くしよ
君と目が合うの一瞬で綺麗で痛い

知りたい 知りたい 知りたい 知りたい 知りたい 知りたい
くすぶる怪し火が消せないとこまできてる
聞こえない 聞こえない 聞こえない
聞こえない 聞こえない どうして
禁忌(タブー)を犯したって
引けないとこまできてる
君もそう思うでしょ?
半分私だから

じいっとじいっと佇む
されど待ち惚け
勝ち目のない手慰みに
いよいよ火傷したようで
“疑心暗鬼を生ず”ってずっとそこ居るんでしょ?
純粋で可愛い私 会いにおいでよ

彼女はまだ 迷宮の中
嘘じゃない
私は大好き
ねぇ狂って来るって信じてる
君に触れたその一瞬が
忘れられない

会いたい 会いたい 会いたい 会いたい 会いたい 会いたい
君とは一つだって導く何かと踊る
奪いたい 奪いたい 奪いたい
奪いたい 奪いたい どうしても
拒むというのなら
もう壊れても構わない
君もそう思うでしょ?
繋がってるんだから

もういいかい(まだだよ)
もういいかい(まだだよ)
何千回だって終わるなら付き合うよ
いるんでしょ(いないよ)
いるんでしょ(いないよ)
大嫌いでいいから会いたい

「誘うから紅に惑うから触れないで」
最後の警告を
きっと伝えに来たんだよね

知りたい 知りたい 知りたい 知りたい 知りたい 知りたい
くすぶる怪し火を知る権利があるでしょ?
聞こえない 聞こえない 聞こえない
聞こえない 聞こえない どうして
禁忌(タブー)を犯したって
引けないとこまできてる
君もそう思うでしょ?
半分私だから

半分大人だから

彼女は今 迷宮の中
[ Correct these Lyrics ]
Writer: HoneyWorks, Marumochi
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC


Tags:
No tags yet


Japanese Title: 中禅寺先生物怪講義録 先生が謎を解いてしまうから。
English Title: The Mononoke Lecture Logs of Chuzenji-sensei: He Just Solves All the Mysteries
Original Release Date:
  • April 7th, 2025
Released: 2025

[Correct Info]

This is the story of the "Ogamiyā Kyōgokudō" before it opened as an old bookstore. The setting is post-war Tokyo in 1948 (Showa 23). Kana Kusakabe, a second-year student at a newly established high school, meets the new Japanese language teacher, Akihiko Nakazenji.
Around Kana, strange and mysterious events involving supernatural occurrences begin to unfold one after another. Today, once again, Kana seeks help and opens the door to the library preparation room where the grumpy Nakazenji-sensei is waiting...
A quirky tale of a teacher and a student duo tackling eerie school mysteries begins here!

Buy Kanojo wa Ima, Meikyuu no Naka. at


Tip Jar