Back to Top

Oohara Sayaka - Dear My Friend Lyrics

Code Geass: Lelouch of the Rebellion Milly image song Lyrics





Tokidoki ha kanjichau
Hoka no ko to onaji ni
Dareka wo suki ni naru tabi ni
Sunetari naitari shitai

Demo nayami mo kiku kara
Uketomete ageru kara
Anata he himeta omoi
Shougai mamotteku ne

* Itsudatte jinsei ha kaanibaru
Hare datte ame datte pareedo yo
Rizumu na koshitsuki ukaretara
Itsuka kidzuku ka na
Otoshita koi

Hanazakari kono kisetsu
Nido to ha nai ima wo
Takara no hako ni shitai kara
Tokubetsu na Kiss wo ageyoo

Nee jikan ga nagarete
Hanarebanare ni nattemo
Itami dake kesenaide
Shougai wasurenai

** Itsudatte jinsei ha taaminaru
Deai to wakare ga kousa-suru
Suteki ni omoide tsumiagete
Kokoro oku basho ha
Anata no mama

* Repeat
** Repeat
[ Correct these Lyrics ]

Sometimes I feel it
Just like other girls
Every time I fall for someone
I want to do things like sulk and pout

But because I hear your problems too
Because I take them in
My hidden feelings for you
I'll keep them that way for life

* Life is always a carnival
Rain or shine, there's a parade
If I make merry with my rhythmic gait
Will you one day notice
The love I've lost?

This season when flowers are in full bloom
The present moment that will never come again
Because I want to put them in a treasure chest
I'll give you a special kiss~

Say, even if time passes
And we're torn far apart
Don't erase just the pain
I'll never forget it for life

** Life is always a terminal
Meetings and partings intersect
The place where I wonderfully
Pile up my memories and leave my heart behind
Is just as you are

* Repeat
** Repeat
[ Correct these Lyrics ]

Dear My Friend

作詞:黒石ひとみ/作曲:中野定博/編曲:中野定博/
歌:ミレイ(大原さやか)

時々は感じちゃう
他の娘(こ)と同じに
誰かを好きになるたびに
スネたり泣いたりしたい

でも悩みも聞くから
受け止めてあげるから
あなたへ秘めた想い
生涯 守ってくね

*いつだって人生はカーニバル
 晴れだって雨だってパレードよ
 リズムな腰つき浮かれたら
 いつか気づくかな
 落とした恋

花盛りこの季節
二度とはない今を
宝の箱にしたいから
特別なKissをあげよぉ

ねぇ時間が流れて
離ればなれになっても
痛みだけ消せないで
生涯 忘れない

**いつだって人生はターミナル
  出会いと別れが交差する
  ステキに想い出積み上げて
  心置く場所は
  あなたのまま

*Repeat
**Repeat
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Tokidoki ha kanjichau
Hoka no ko to onaji ni
Dareka wo suki ni naru tabi ni
Sunetari naitari shitai

Demo nayami mo kiku kara
Uketomete ageru kara
Anata he himeta omoi
Shougai mamotteku ne

* Itsudatte jinsei ha kaanibaru
Hare datte ame datte pareedo yo
Rizumu na koshitsuki ukaretara
Itsuka kidzuku ka na
Otoshita koi

Hanazakari kono kisetsu
Nido to ha nai ima wo
Takara no hako ni shitai kara
Tokubetsu na Kiss wo ageyoo

Nee jikan ga nagarete
Hanarebanare ni nattemo
Itami dake kesenaide
Shougai wasurenai

** Itsudatte jinsei ha taaminaru
Deai to wakare ga kousa-suru
Suteki ni omoide tsumiagete
Kokoro oku basho ha
Anata no mama

* Repeat
** Repeat
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Sometimes I feel it
Just like other girls
Every time I fall for someone
I want to do things like sulk and pout

But because I hear your problems too
Because I take them in
My hidden feelings for you
I'll keep them that way for life

* Life is always a carnival
Rain or shine, there's a parade
If I make merry with my rhythmic gait
Will you one day notice
The love I've lost?

This season when flowers are in full bloom
The present moment that will never come again
Because I want to put them in a treasure chest
I'll give you a special kiss~

Say, even if time passes
And we're torn far apart
Don't erase just the pain
I'll never forget it for life

** Life is always a terminal
Meetings and partings intersect
The place where I wonderfully
Pile up my memories and leave my heart behind
Is just as you are

* Repeat
** Repeat
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


Dear My Friend

作詞:黒石ひとみ/作曲:中野定博/編曲:中野定博/
歌:ミレイ(大原さやか)

時々は感じちゃう
他の娘(こ)と同じに
誰かを好きになるたびに
スネたり泣いたりしたい

でも悩みも聞くから
受け止めてあげるから
あなたへ秘めた想い
生涯 守ってくね

*いつだって人生はカーニバル
 晴れだって雨だってパレードよ
 リズムな腰つき浮かれたら
 いつか気づくかな
 落とした恋

花盛りこの季節
二度とはない今を
宝の箱にしたいから
特別なKissをあげよぉ

ねぇ時間が流れて
離ればなれになっても
痛みだけ消せないで
生涯 忘れない

**いつだって人生はターミナル
  出会いと別れが交差する
  ステキに想い出積み上げて
  心置く場所は
  あなたのまま

*Repeat
**Repeat
[ Correct these Lyrics ]



Description: Milly image song
From Anime: Code Geass: Lelouch of the Rebellion (コードギアス 反逆のルルーシュ)
Performed by: Oohara Sayaka (Milly)
Lyrics by: Kuroishi Hitomi
Arranged by: Nakano Sadahiro
Additional Info:
From Code Geass Sound Episode 5
Music &

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: コードギアス 反逆のルルーシュ
Also Known As: Code Geass: Hangyaku no Lelouch
Related Anime:
Original Release Date:
  • 15th Anniversary Edition: October 1st, 2021
  • Digest Edition: July 29th, 2007
  • Season 1: October 6th, 2006
Released: 2006

[Correct Info]

Buy Dear My Friend at


Tip Jar