nani yori mo tsuyoi negai nara itsuka wa kanau tte
tatoe sore ga dore dake takaku tookute mo wazuka na
hidamari no naka ni yurameku hateshinai kumo wo ou yume
o miru
dare ni demo hikari ni fureru shunkan ga aru tte
ano hi no mama omotte itai kedo ima dewa maboroshi?
surechigau hito no mure ni nagirete soshite kiete
shimai sou
tori no you ni naritai motto jiyuu ni habatakitai
kogoekaketa yume to meguriau tame ni owaranai ashita
e
chikazuite yuku hirogatte yuku
hajimete no keshiki wo kanjite fukaku iki wo suru
tori no you ni tobitai soshite kono hitomi de
tashikametai
haruka sora wo mezashi kumo wo nukereba kagayakeru
(otozureru ashita e)
tori no you ni naritai motto jiyuu ni habatakitai
kogoekaketa yume to meguriau tame ni owaranai ashita
e
Someday is when the strongest wishes will be granted.
You see, that is not so very faraway.
In the light of the sun, neverending clouds overtake us, like
in a dream.
Who in that instant was touched by the light?
The memory of that day is painful, but was it just a dream?
That person that I just passed in the crowd came so close but then
disappeared.
Was no more.
I want to be like a bird and soar more freely.
Frozen dreams and chance meetings will go to the endless tomorrow.
Go ahead and change. Spread your wings.
Experience new scenery and feel what it is to cascade.
I want to fly like a bird and see things with
my own eyes.
Aim for the faraway skies and fall from the clouds, glorious.
(Go see tomorrow)
I want to be like a bird and soar more freely.
Frozen dreams and chance meetings will go to the endless tomorrow.
We currently do not have these lyrics in Kanji.
If you would like to submit them, please use the form below.
Romaji
nani yori mo tsuyoi negai nara itsuka wa kanau tte
tatoe sore ga dore dake takaku tookute mo wazuka na
hidamari no naka ni yurameku hateshinai kumo wo ou yume
o miru
dare ni demo hikari ni fureru shunkan ga aru tte
ano hi no mama omotte itai kedo ima dewa maboroshi?
surechigau hito no mure ni nagirete soshite kiete
shimai sou
tori no you ni naritai motto jiyuu ni habatakitai
kogoekaketa yume to meguriau tame ni owaranai ashita
e
chikazuite yuku hirogatte yuku
hajimete no keshiki wo kanjite fukaku iki wo suru
tori no you ni tobitai soshite kono hitomi de
tashikametai
haruka sora wo mezashi kumo wo nukereba kagayakeru
(otozureru ashita e)
tori no you ni naritai motto jiyuu ni habatakitai
kogoekaketa yume to meguriau tame ni owaranai ashita
e
English
Someday is when the strongest wishes will be granted.
You see, that is not so very faraway.
In the light of the sun, neverending clouds overtake us, like
in a dream.
Who in that instant was touched by the light?
The memory of that day is painful, but was it just a dream?
That person that I just passed in the crowd came so close but then
disappeared.
Was no more.
I want to be like a bird and soar more freely.
Frozen dreams and chance meetings will go to the endless tomorrow.
Go ahead and change. Spread your wings.
Experience new scenery and feel what it is to cascade.
I want to fly like a bird and see things with
my own eyes.
Aim for the faraway skies and fall from the clouds, glorious.
(Go see tomorrow)
I want to be like a bird and soar more freely.
Frozen dreams and chance meetings will go to the endless tomorrow.