Back to Top

Koshimizu Ami & Kikuchi Mika & Yukana - Hoshi ga Kanaderu Monogatari Lyrics

Dancing Maiden Insert song Lyrics





mezame wo matsu kuni no mukashi no hanashi
sasagemashou mune ni yadoru hikari
hoshi ni naru kibou ashita ga mieru
ai suru hito yo mattete okure

kokoro no mado ni tatsu sadame no yokogao
tomoshimashou yume wo mamoru hikari
hoshi wa tada hitori erabe to tsugeru
ai suru hito ga watashi wo yobeba kawaru

uruwashiku tachimau kegare naki hane
seoimashou miko no inochi no hikari
hoshi ni naru tame ni umarete wa naranu
ai suru hito ni dakarete nemure
[ Correct these Lyrics ]

Let us offer up to the light that resides in our hearts,
a old tale of a country awaiting its awakening...
Our wishes become stars, which can see tomorrow...
My love, please wait for me....

The profile of my destined one is standing in my mind's eye...
Let us ignite hte light which protects our dreams...
The stars inform me to choose only one...
If the person I love calls me, I will change...

Let us shoulder the light of the priestess's life
upon our gracefully dancing wings of purity...
Go to sleep in the arms of the one you love,
who in order for you to become a star, should not have been born.
[ Correct these Lyrics ]

目覚めを待つ国の むかしのはなし
ささげましょう胸に 宿るひかり
星になるきぼう あしたが見える
愛するひとよ 待ってておくれ

こころの窓に立つ さだめの横顔
ともしましょう夢を 守るひかり
星はただひとり 選べと告げる
愛するひとが わたしを呼べば変わる

うるわしく立ち舞う けがれなき羽
背負いましょう御子の 命のひかり
星になるために 生まれてはならぬ
愛するひとに 抱かれてねむれ
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


mezame wo matsu kuni no mukashi no hanashi
sasagemashou mune ni yadoru hikari
hoshi ni naru kibou ashita ga mieru
ai suru hito yo mattete okure

kokoro no mado ni tatsu sadame no yokogao
tomoshimashou yume wo mamoru hikari
hoshi wa tada hitori erabe to tsugeru
ai suru hito ga watashi wo yobeba kawaru

uruwashiku tachimau kegare naki hane
seoimashou miko no inochi no hikari
hoshi ni naru tame ni umarete wa naranu
ai suru hito ni dakarete nemure
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Let us offer up to the light that resides in our hearts,
a old tale of a country awaiting its awakening...
Our wishes become stars, which can see tomorrow...
My love, please wait for me....

The profile of my destined one is standing in my mind's eye...
Let us ignite hte light which protects our dreams...
The stars inform me to choose only one...
If the person I love calls me, I will change...

Let us shoulder the light of the priestess's life
upon our gracefully dancing wings of purity...
Go to sleep in the arms of the one you love,
who in order for you to become a star, should not have been born.
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


目覚めを待つ国の むかしのはなし
ささげましょう胸に 宿るひかり
星になるきぼう あしたが見える
愛するひとよ 待ってておくれ

こころの窓に立つ さだめの横顔
ともしましょう夢を 守るひかり
星はただひとり 選べと告げる
愛するひとが わたしを呼べば変わる

うるわしく立ち舞う けがれなき羽
背負いましょう御子の 命のひかり
星になるために 生まれてはならぬ
愛するひとに 抱かれてねむれ
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Dancing Maiden


English Title: The Story that the Stars Sing
Description: Insert song
From Anime: Dancing Maiden
Performed by: Koshimizu Ami & Kikuchi Mika & Yukana

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Also Known As: Mai Otome

[Correct Info]

Buy Hoshi ga Kanaderu Monogatari at


Tip Jar