Back to Top

Kuribayashi Minami - Kaze to Hoshi ni Dakarete... Lyrics

Dancing Maiden Insert Song Lyrics





itsu no hi mo kokoro ni anata ga ita
soredake de, kitto yokatta

hito wa doko e mukatte yuku [1] no darou...
ibara no michi yami no tochuu demo
chiisa na hikari wo shinjiteiru

kaze wa todomaru koto naku
kyou mo jiyuu ni ikiteru
itami no nai tejou
shizuka ni watashi wo
mamotteita

oboeteru ichizu na sono hibomi wo
wasurenai toumei na koe

toki wo erabi, tsubomi wa hana hiraku no...
kawatte yuku anata no tonari de
kibou to akogare idaieteita

yasashii sorairo no yume wa
itsuka watage no youni
oto mo tatezu
tooi, todokanai basho e
tonde yuku

kaze wa todomaru koto naku
kyou mo jiyuu ni ikiteru
itami no nai tejou
shizuka ni watashi wo
mamotteita

ano hi issho ni mitsumeta
hoshi wa kagayaki tsudzukeru
tsuyoi negai wa
ima, kono te wo hanarete
tobi tatsu no
[ Correct these Lyrics ]

Every day you were in my heart
Because of only that, everything was surely alright

Where is he going...
Even if down a dark and thorny path
I believe in a tiny light

The wind cries to a halt
I live freely even today
The painless handcuffs
Silently
Protected me

With all my might I remembered those eyes
Not foregetting the transparent voice

At the chosen time, the bud opens into a flower...
I go to your side
Embracing a wish, a yearning

The kind sky-blue dream
Someday will be like wool
Even the noise seems distant
Flying toward
A place that cannot be arrived at

The wind cries to a halt
I live freely even today
The painless handcuffs
Silently
Protected me

The stars we gazed at together that day
Even now they continue shining
My strong wish is now
Taking off
From this hand
[ Correct these Lyrics ]

いつの日も心にあなたがいた
それだけで、きっとよかった

人はどこへ向かっていくのだろう…
いばらの道  闇の途中でも
小さな光を  信じている

風は留まることなく
今日も自由に生きてる
痛みのない手錠
静かにわたしを
守っていた

覚えてる  一途なその瞳を
忘れない  透明な声

時を選び、蕾は花ひらくの…
変わっていく  あなたのとなりで
希望と憧れ  抱いていた

優しい空色の夢は
いつか綿毛のように
音も立てず
遠い、届かない場所へ
飛んでいく

風は留まることなく
今日も自由に生きてる
痛みのない手錠
静かにわたしを
守っていた

あの日一緒に見つめた
星は輝き続ける
強い願いは
今、この手を離れて
飛び立つの
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


itsu no hi mo kokoro ni anata ga ita
soredake de, kitto yokatta

hito wa doko e mukatte yuku [1] no darou...
ibara no michi yami no tochuu demo
chiisa na hikari wo shinjiteiru

kaze wa todomaru koto naku
kyou mo jiyuu ni ikiteru
itami no nai tejou
shizuka ni watashi wo
mamotteita

oboeteru ichizu na sono hibomi wo
wasurenai toumei na koe

toki wo erabi, tsubomi wa hana hiraku no...
kawatte yuku anata no tonari de
kibou to akogare idaieteita

yasashii sorairo no yume wa
itsuka watage no youni
oto mo tatezu
tooi, todokanai basho e
tonde yuku

kaze wa todomaru koto naku
kyou mo jiyuu ni ikiteru
itami no nai tejou
shizuka ni watashi wo
mamotteita

ano hi issho ni mitsumeta
hoshi wa kagayaki tsudzukeru
tsuyoi negai wa
ima, kono te wo hanarete
tobi tatsu no
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Every day you were in my heart
Because of only that, everything was surely alright

Where is he going...
Even if down a dark and thorny path
I believe in a tiny light

The wind cries to a halt
I live freely even today
The painless handcuffs
Silently
Protected me

With all my might I remembered those eyes
Not foregetting the transparent voice

At the chosen time, the bud opens into a flower...
I go to your side
Embracing a wish, a yearning

The kind sky-blue dream
Someday will be like wool
Even the noise seems distant
Flying toward
A place that cannot be arrived at

The wind cries to a halt
I live freely even today
The painless handcuffs
Silently
Protected me

The stars we gazed at together that day
Even now they continue shining
My strong wish is now
Taking off
From this hand
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


いつの日も心にあなたがいた
それだけで、きっとよかった

人はどこへ向かっていくのだろう…
いばらの道  闇の途中でも
小さな光を  信じている

風は留まることなく
今日も自由に生きてる
痛みのない手錠
静かにわたしを
守っていた

覚えてる  一途なその瞳を
忘れない  透明な声

時を選び、蕾は花ひらくの…
変わっていく  あなたのとなりで
希望と憧れ  抱いていた

優しい空色の夢は
いつか綿毛のように
音も立てず
遠い、届かない場所へ
飛んでいく

風は留まることなく
今日も自由に生きてる
痛みのない手錠
静かにわたしを
守っていた

あの日一緒に見つめた
星は輝き続ける
強い願いは
今、この手を離れて
飛び立つの
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Dancing Maiden


English Title: Embracing the Wind and the Stars
Description: Insert Song
From Anime: Dancing Maiden
Performed by: Kuribayashi Minami
Additional Info:
c/w Crystal Energy single

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Also Known As: Mai Otome

[Correct Info]

Buy Kaze to Hoshi ni Dakarete... at


Tip Jar