Back to Top Down To Bottom

RYTHEM - Sakura Uta Video (MV)

Deltora Quest First ending song Video




English Title: Cherry Blossom Song
Description: First ending song
From Anime: Deltora Quest (デルトラ・クエスト)
Performed by: RYTHEM
Arranged by: Satoshi Takebe
Additional Info:
Written, Composed &

[Correct Info]




sakura mai ochite yuku
sora kara hagareru you ni
anata to ita omoi de wa
zutto gyutto daki shimete'ru kara
sakura mai ochite yuku
saratte hitotsu nokorazu
kokoro masshiro na mama
kotoshi mo koko ni kite iru yo
sotto yoko wo tooru kaze ga omoi de wo tsurete'ku
donna koto datte futari nara
koete yukeru to itte ita no ni
sakura uta utai nagara
anata yobu watashi wa hitori
rainen wa donna iro shita
sakura ga saite iru to omou?
"fureta koyubi doushi wo kono mama musunde shimaitai"
omowazu iki wo tomete'ta ano hi ga kinou no koto no you
futto ma ue ni ukabu no wa
mankai no hanabira
matte'ta tte mou daremo konai
yureru omoi wa oite kita n'deshou
sakura uta utai nagara
anata wo matsu watashi wa hitori
kono koi ga oshiete kureta
heibon na hibi koso ai to
[jaa ne, sayonara] to nodo no oku made
tsuki sasu you ni anata no koe ga
sakura chiranai de
kioku ni shinai de
wakatte'ru kedo
kizuite iru kedo wa
sakura uta utai nagara
eien nante'nai to shitta
kuyashikute setsunai keredo
kono koi wa egao no mama de
sakura uta utai nagara
anata yobu watashi wa hitori
kuyashikute setsunai keredo
ashita ni wa waraeru you ni
haru kaze ni saigo no uta wo
[ Correct these Lyrics ]

Cherry blossoms drift down.
As if being peeled away from the sky.
The memories I shared with you
I've been holding them tight all this time.
Cherry blossoms drift down.
Carried off, not a single one left.
My heart remains pure white.
I'm coming here again this year.
The breeze that softly passes by carries memories with it.
No matter what happens, the two of us were
Able to overcome it, you said.
While singing of cherry blossoms
I'm alone, calling out to you.
Next year, what color will it be?
Do you think the cherry blossoms will be blooming?
"I want to tie the touching little fingers together like this"
I found myself holding my breath, and that day feels like yesterday.
What rises softly right above me
Is petals in full bloom.
Even if I wait, no one will come anymore.
You've left those fluttering feelings behind, haven't you?
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
While singing of cherry blossoms
I'm alone, waiting for you.
This love has taught me
That ordinary days themselves are love.
"Then goodbye," to the back of my throat
Your voice stabs as if piercing
Don't let the cherry blossoms scatter
Don't turn it into memory
I know, but
I know it, but I feel it anyway
While singing of cherry blossoms
I've learned that there is no eternity
It's frustrating and painful, but
This love stays with a smile
While singing of cherry blossoms
I'm alone, calling out to you
It's frustrating and painful, but
So that I can smile tomorrow
The final song to the spring breeze
[ Correct these Lyrics ]

桜舞い落ちてゆく
空からはがれるように
あなたといた思い出は
ずっとぎゅっと抱きしめてるから
桜舞い落ちてゆく
さらって一つ残らず
心真っ白なまま
今年もここに来ているよ
そっと横を通る風が 思い出を連れてく
どんなことだって二人な
越えてゆけると言っていたのに
桜唄うたいながら
あなた呼ぶ私は一人
来年は どんな色した
桜が咲いていると思う?
“触れた小指同士を このまま結んでしまいたい”
思わず息を止めてた あの日が昨日のことのよう
ふっと真上に浮かぶのは
満開の花びら
待ってたってもう誰も来ない
揺れる思いは置いてきたんでしょう
桜唄うたいながら
あなたを待つ私は一人
この恋が教えてくれた
平凡な日々こそ愛と
「じゃあね、さよなら」と喉の奥まで
突き刺すようにあなたの声が
桜散らないで
記憶にしないで
わかってるけど
気付いているけどわ
桜唄うたいながら
永遠なんてないと知った
悔しくて切ないけれど
この恋は笑顔のままで
桜唄うたいながら
あなた呼ぶ私は一人
悔しくて切ないけれど
明日には笑えるように
春風に最後のうたを
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


sakura mai ochite yuku
sora kara hagareru you ni
anata to ita omoi de wa
zutto gyutto daki shimete'ru kara
sakura mai ochite yuku
saratte hitotsu nokorazu
kokoro masshiro na mama
kotoshi mo koko ni kite iru yo
sotto yoko wo tooru kaze ga omoi de wo tsurete'ku
donna koto datte futari nara
koete yukeru to itte ita no ni
sakura uta utai nagara
anata yobu watashi wa hitori
rainen wa donna iro shita
sakura ga saite iru to omou?
"fureta koyubi doushi wo kono mama musunde shimaitai"
omowazu iki wo tomete'ta ano hi ga kinou no koto no you
futto ma ue ni ukabu no wa
mankai no hanabira
matte'ta tte mou daremo konai
yureru omoi wa oite kita n'deshou
sakura uta utai nagara
anata wo matsu watashi wa hitori
kono koi ga oshiete kureta
heibon na hibi koso ai to
[jaa ne, sayonara] to nodo no oku made
tsuki sasu you ni anata no koe ga
sakura chiranai de
kioku ni shinai de
wakatte'ru kedo
kizuite iru kedo wa
sakura uta utai nagara
eien nante'nai to shitta
kuyashikute setsunai keredo
kono koi wa egao no mama de
sakura uta utai nagara
anata yobu watashi wa hitori
kuyashikute setsunai keredo
ashita ni wa waraeru you ni
haru kaze ni saigo no uta wo
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Cherry blossoms drift down.
As if being peeled away from the sky.
The memories I shared with you
I've been holding them tight all this time.
Cherry blossoms drift down.
Carried off, not a single one left.
My heart remains pure white.
I'm coming here again this year.
The breeze that softly passes by carries memories with it.
No matter what happens, the two of us were
Able to overcome it, you said.
While singing of cherry blossoms
I'm alone, calling out to you.
Next year, what color will it be?
Do you think the cherry blossoms will be blooming?
"I want to tie the touching little fingers together like this"
I found myself holding my breath, and that day feels like yesterday.
What rises softly right above me
Is petals in full bloom.
Even if I wait, no one will come anymore.
You've left those fluttering feelings behind, haven't you?
While singing of cherry blossoms
I'm alone, waiting for you.
This love has taught me
That ordinary days themselves are love.
"Then goodbye," to the back of my throat
Your voice stabs as if piercing
Don't let the cherry blossoms scatter
Don't turn it into memory
I know, but
I know it, but I feel it anyway
While singing of cherry blossoms
I've learned that there is no eternity
It's frustrating and painful, but
This love stays with a smile
While singing of cherry blossoms
I'm alone, calling out to you
It's frustrating and painful, but
So that I can smile tomorrow
The final song to the spring breeze
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


桜舞い落ちてゆく
空からはがれるように
あなたといた思い出は
ずっとぎゅっと抱きしめてるから
桜舞い落ちてゆく
さらって一つ残らず
心真っ白なまま
今年もここに来ているよ
そっと横を通る風が 思い出を連れてく
どんなことだって二人な
越えてゆけると言っていたのに
桜唄うたいながら
あなた呼ぶ私は一人
来年は どんな色した
桜が咲いていると思う?
“触れた小指同士を このまま結んでしまいたい”
思わず息を止めてた あの日が昨日のことのよう
ふっと真上に浮かぶのは
満開の花びら
待ってたってもう誰も来ない
揺れる思いは置いてきたんでしょう
桜唄うたいながら
あなたを待つ私は一人
この恋が教えてくれた
平凡な日々こそ愛と
「じゃあね、さよなら」と喉の奥まで
突き刺すようにあなたの声が
桜散らないで
記憶にしないで
わかってるけど
気付いているけどわ
桜唄うたいながら
永遠なんてないと知った
悔しくて切ないけれど
この恋は笑顔のままで
桜唄うたいながら
あなた呼ぶ私は一人
悔しくて切ないけれど
明日には笑えるように
春風に最後のうたを
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Deltora Quest

Tags:
No tags yet


Japanese Title: デルトラ・クエスト
Released: 2007

[Correct Info]

Buy Sakura Uta at


Tip Jar