Back to Top

Matsumoto Marika - Azul Video (MV)

Soukyuu no Fafner Toomi Maya's Image Song Video




English Title: Blue
Description: Toomi Maya's Image Song
From Anime: Soukyuu no Fafner (蒼穹のファフナー)
Performed by: Matsumoto Marika (Toomi Maya)

[Correct Info]




Umarete wa soshite kieteku
Mizu no awa mitai ni
Kawatteku kono sekai ni
Koushite ikiteiru keredo

Ano sora ga tada aoi you ni
Umi ga aoi you ni
Taisetsu na mono wa kitto
Kesshite kawaranai kara

Fureatta te no nukumori tsuyosa
Mimamoru manazashi omou kimochi

Zutto zutto oboeteiru kara
Nanimo mou kowakunai yo
Zutto zutto shinjiteiru kara
Nani ga attemo daijoubu da yo

Itsumademo yurikago no naka
Nemuri wa shinai kedo
Ano kaze ya yasashisa nara
Omoidasu koto dekiru

Namida dattara kono te no hira de
Tsutsunde ageru yo atatakai yo

Zetsubou tamerai kanashii unmei
Sore dake no asu ga kitemo
Zutto zutto shinjite ii kara
Kimi no omou sono subete de ii

Kimi wa kimi da yo sore dake de ii
Taisetsu na mono wa kitto nokoru

Zutto zutto koko de miteru kara
Mayowazu ni aruite ite
Zutto zutto shinjiteiru kara
Nani ga attemo daijoubu da yo

Nani ga attemo shinjiteiru yo
[ Correct these Lyrics ]

We are born and we vanish
Like seafoam
In this world, we change
But we are thus existing

That sky is simply blue
The way the sea is simply blue
Because important things will surely
never change

The warm strength of the hands that touch each other
The looks which watch over each other, the sensations we feel

Because I always, always remember
I am not afraid of anything
Because I always, always believe
Whatever happens, I'll be all right

I am forever inside a cradle
But I am not sleeping
If it's that wind and kindness
I start to think it's possible

If there are tears in the palm of my hand
I will wrap them up and warm them

Despair, hesitation, a sad fate
Even if only such a tomorrow comes
Because it is always, always all right to believe
Your feelings will all be fine

For you to be yourself, just that is fine
Important things will surely remain

Because I am always, always watching from here
I walk on without being misled
Because I always, always believe
Whatever happens, I'll be all right

Whatever happens, I believe
[ Correct these Lyrics ]

生まれては そして消えてく
水の泡みたいに
変わってく この世界に
こうして生きているけれど

あの空が ただ青いように
海が青いように
大切なものは きっと
決して変わらないから

ふれあった手のぬくもり 強さ
見守るまなざし 想うきもち

ずっと ずっと 覚えているから
何も もう こわくないよ
ずっと ずっと 信じているから
何があっても だいじょうぶだよ

いつまでも ゆりかごの中
眠れはしないけど
あの風や やさしさなら
想い出すことできる

涙だったら この手のひらで
包んであげるよ あたたかいよ

絶望 ためらい 悲しい運命
それだけの 明日が来ても
ずっと ずっと 信じていいから
きみの想う そのすべてでいい

きみは きみだよ それだけでいい
大切なものは きっと残る

ずっと ずっと ここで見てるから
迷わずに 歩いていて
ずっと ずっと 信じているから
何があっても だいじょうぶだよ

何があっても 信じているよ
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Umarete wa soshite kieteku
Mizu no awa mitai ni
Kawatteku kono sekai ni
Koushite ikiteiru keredo

Ano sora ga tada aoi you ni
Umi ga aoi you ni
Taisetsu na mono wa kitto
Kesshite kawaranai kara

Fureatta te no nukumori tsuyosa
Mimamoru manazashi omou kimochi

Zutto zutto oboeteiru kara
Nanimo mou kowakunai yo
Zutto zutto shinjiteiru kara
Nani ga attemo daijoubu da yo

Itsumademo yurikago no naka
Nemuri wa shinai kedo
Ano kaze ya yasashisa nara
Omoidasu koto dekiru

Namida dattara kono te no hira de
Tsutsunde ageru yo atatakai yo

Zetsubou tamerai kanashii unmei
Sore dake no asu ga kitemo
Zutto zutto shinjite ii kara
Kimi no omou sono subete de ii

Kimi wa kimi da yo sore dake de ii
Taisetsu na mono wa kitto nokoru

Zutto zutto koko de miteru kara
Mayowazu ni aruite ite
Zutto zutto shinjiteiru kara
Nani ga attemo daijoubu da yo

Nani ga attemo shinjiteiru yo
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


We are born and we vanish
Like seafoam
In this world, we change
But we are thus existing

That sky is simply blue
The way the sea is simply blue
Because important things will surely
never change

The warm strength of the hands that touch each other
The looks which watch over each other, the sensations we feel

Because I always, always remember
I am not afraid of anything
Because I always, always believe
Whatever happens, I'll be all right

I am forever inside a cradle
But I am not sleeping
If it's that wind and kindness
I start to think it's possible

If there are tears in the palm of my hand
I will wrap them up and warm them

Despair, hesitation, a sad fate
Even if only such a tomorrow comes
Because it is always, always all right to believe
Your feelings will all be fine

For you to be yourself, just that is fine
Important things will surely remain

Because I am always, always watching from here
I walk on without being misled
Because I always, always believe
Whatever happens, I'll be all right

Whatever happens, I believe
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


生まれては そして消えてく
水の泡みたいに
変わってく この世界に
こうして生きているけれど

あの空が ただ青いように
海が青いように
大切なものは きっと
決して変わらないから

ふれあった手のぬくもり 強さ
見守るまなざし 想うきもち

ずっと ずっと 覚えているから
何も もう こわくないよ
ずっと ずっと 信じているから
何があっても だいじょうぶだよ

いつまでも ゆりかごの中
眠れはしないけど
あの風や やさしさなら
想い出すことできる

涙だったら この手のひらで
包んであげるよ あたたかいよ

絶望 ためらい 悲しい運命
それだけの 明日が来ても
ずっと ずっと 信じていいから
きみの想う そのすべてでいい

きみは きみだよ それだけでいい
大切なものは きっと残る

ずっと ずっと ここで見てるから
迷わずに 歩いていて
ずっと ずっと 信じているから
何があっても だいじょうぶだよ

何があっても 信じているよ
[ Correct these Lyrics ]


Tags:
No tags yet


Japanese Title: 蒼穹のファフナー
Also Known As:
  • Fafner of the Blue Sky
  • Fafner in the Azure: Dead Aggressor
Original Release Date:
  • Movie: Behind the Line: January 20th, 2023
  • OVA: THE BEYOND 4: November 5th, 2021
  • OVA: THE BEYOND 3: November 13th, 2020
  • OVA: THE BEYOND 2: November 8th, 2019
  • OVA: THE BEYOND 1: May 17th, 2019
  • EXODUS : Cours 2: October 3rd, 2015
  • EXODUS : Cours 1: January 9th, 2015
  • Movie: HEAVEN AND EARTH: December 25th, 2010
  • RIGHT OF LEFT: December 29th, 2005
  • Dead Aggressor: July 5th, 2004
Released: 2004

[Correct Info]

Buy Azul at


Tip Jar