Back to Top

angela - Hatenaki Monoroogu Lyrics

Soukyuu no Fafner Insert Song Lyrics





Maboroshi utsuri yuku kisetsu
Omoidasu osanaki hi
Modoreru basho ga aru koto wo
Atarimae no you ni omotteita

Mujaki na hitomi no oku kara
Fukai yami ga michibiku
Kurushimu tame ni umareta no?
Hito wa mina kodoku kakaeru

Toki ni kako wa omoki ashikase
'Ima ijou' wo nozome naku suru kedo
Ugoki hajimeta haguruma wo tomeru koto wa dekinai

Tamerai dorekurai boku wo tameshimasuka?
Chiisaku kagayaiteta yume haruka
'Modoritai basho ga areba tatakaeru' to
Tsubuyaita koe wa dareka ni todoku darou ka

Tsukareta kono karada dake ga
Ima no boku wo kataru
Nemuri ni ochite yuku you ni
Umarekawaru toki wo matsu you ni

Kakenuketa daichi no kusa no nioi to
Hiiro ni somatte yuku ano sora wo
Modorenai basho to shitteinagara boku wa
Yumemite itanda hatenaki monologue

Tamerai dorekurai boku wo tameshimasuka?
Chiisaku kagayaiteta yume haruka
'Modoritai basho ga areba tatakaeru' to
Tsubuyaita koe wa dareka ni todoku darou ka
[ Correct these Lyrics ]

Illusions, changing seasons
I remember the days when I was very young
There is a place where I can return to
I naturally thought so

From within innocent eyes
A deep darkness guides
Was I born to suffer?
Everyone bears this in loneliness

At times the past is a heavy shackle
Although I cannot wish 'beyond now'
I can't stop the gears that have started moving

Faltering, how far must you test me?
Small, shining dreams, faraway
'I can fight if there's a place I want to return to'
I wonder if my murmured voice will reach someone

Only this tired body
Tells of me now
As though I am falling asleep
As though I am waiting for the time be to reborn

The smell of grass that has broken through the earth
And that sky dyed a brilliant red
I, knowing there's no place I can return to,
Dreamt of them in an endless monologue

Faltering, how far must you test me?
Small, shining dreams, faraway
'I can fight if there's a place I want to return to'
I wonder if my murmured voice will reach someone
[ Correct these Lyrics ]

果て無きモノローグ


まぼろし 移りゆく季節
思い出す幼き日
戻れる場所が在ることを
あたり前のように思っていた

無邪気な瞳の奥から
深い闇が導く
苦しむ為に生まれたの?
人はみな孤独抱える

時に過去は 重き足かせ
「今以上」を望めなくするけど
動き始めた歯車を 止めることはできない

ためらい どれくらい 僕を試しますか?
小さく輝いてた 夢遥か
「戻りたい場所があれば戦える」と
呟いた声は誰かに届くだろうか

疲れたこの身体だけが
今の僕を語る
眠りに落ちて行くように
生まれ変わる時を待つように

駆け抜けた大地の草の匂いと
緋色に染まってゆく あの空を
戻れない場所と知っていながら僕は
夢見ていたんだ 果て無きモノローグ

ためらい どれくらい 僕を試しますか?
小さく輝いてた 夢遥か
「戻りたい場所があれば戦える」と
呟いた声は誰かに届くだろうか
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Maboroshi utsuri yuku kisetsu
Omoidasu osanaki hi
Modoreru basho ga aru koto wo
Atarimae no you ni omotteita

Mujaki na hitomi no oku kara
Fukai yami ga michibiku
Kurushimu tame ni umareta no?
Hito wa mina kodoku kakaeru

Toki ni kako wa omoki ashikase
'Ima ijou' wo nozome naku suru kedo
Ugoki hajimeta haguruma wo tomeru koto wa dekinai

Tamerai dorekurai boku wo tameshimasuka?
Chiisaku kagayaiteta yume haruka
'Modoritai basho ga areba tatakaeru' to
Tsubuyaita koe wa dareka ni todoku darou ka

Tsukareta kono karada dake ga
Ima no boku wo kataru
Nemuri ni ochite yuku you ni
Umarekawaru toki wo matsu you ni

Kakenuketa daichi no kusa no nioi to
Hiiro ni somatte yuku ano sora wo
Modorenai basho to shitteinagara boku wa
Yumemite itanda hatenaki monologue

Tamerai dorekurai boku wo tameshimasuka?
Chiisaku kagayaiteta yume haruka
'Modoritai basho ga areba tatakaeru' to
Tsubuyaita koe wa dareka ni todoku darou ka
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Illusions, changing seasons
I remember the days when I was very young
There is a place where I can return to
I naturally thought so

From within innocent eyes
A deep darkness guides
Was I born to suffer?
Everyone bears this in loneliness

At times the past is a heavy shackle
Although I cannot wish 'beyond now'
I can't stop the gears that have started moving

Faltering, how far must you test me?
Small, shining dreams, faraway
'I can fight if there's a place I want to return to'
I wonder if my murmured voice will reach someone

Only this tired body
Tells of me now
As though I am falling asleep
As though I am waiting for the time be to reborn

The smell of grass that has broken through the earth
And that sky dyed a brilliant red
I, knowing there's no place I can return to,
Dreamt of them in an endless monologue

Faltering, how far must you test me?
Small, shining dreams, faraway
'I can fight if there's a place I want to return to'
I wonder if my murmured voice will reach someone
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


果て無きモノローグ


まぼろし 移りゆく季節
思い出す幼き日
戻れる場所が在ることを
あたり前のように思っていた

無邪気な瞳の奥から
深い闇が導く
苦しむ為に生まれたの?
人はみな孤独抱える

時に過去は 重き足かせ
「今以上」を望めなくするけど
動き始めた歯車を 止めることはできない

ためらい どれくらい 僕を試しますか?
小さく輝いてた 夢遥か
「戻りたい場所があれば戦える」と
呟いた声は誰かに届くだろうか

疲れたこの身体だけが
今の僕を語る
眠りに落ちて行くように
生まれ変わる時を待つように

駆け抜けた大地の草の匂いと
緋色に染まってゆく あの空を
戻れない場所と知っていながら僕は
夢見ていたんだ 果て無きモノローグ

ためらい どれくらい 僕を試しますか?
小さく輝いてた 夢遥か
「戻りたい場所があれば戦える」と
呟いた声は誰かに届くだろうか
[ Correct these Lyrics ]



Japanese Title: 果て無きモノローグ
English Title: Unending Monologue
Description: RIGHT OF LEFT Insert Song
From Anime: Soukyuu no Fafner (蒼穹のファフナー)
From Season: Winter 2005
Performed by: angela
Lyrics by: atsuko
Composed by: atsuko , KATSU
Released: March 15th, 2006

[Correct Info]


Japanese Title: 蒼穹のファフナー
Also Known As:
  • Fafner of the Blue Sky
  • Fafner in the Azure: Dead Aggressor
Original Release Date:
  • Movie: Behind the Line: January 20th, 2023
  • OVA: THE BEYOND 4: November 5th, 2021
  • OVA: THE BEYOND 3: November 13th, 2020
  • OVA: THE BEYOND 2: November 8th, 2019
  • OVA: THE BEYOND 1: May 17th, 2019
  • EXODUS : Cours 2: October 3rd, 2015
  • EXODUS : Cours 1: January 9th, 2015
  • Movie: HEAVEN AND EARTH: December 25th, 2010
  • RIGHT OF LEFT: December 29th, 2005
  • Dead Aggressor: July 5th, 2004
Released: 2004

[Correct Info]

Buy Hatenaki Monoroogu at


Tip Jar