Back to Top Down To Bottom

U-ka saegusa IN db - Kimi no Ai ni Tsutsumarete Itai Video (MV)

Fighting Beauty Wulong Season 1 Opening 1 Video




Japanese Title: 君の愛に包まれて痛い
English Title: It Hurts Being Wrapped In Your Love
Description: Season 1 Opening 1
From Anime: Fighting Beauty Wulong (格闘美神 武龍)
From Season: Fall 2005
Performed by: U-ka saegusa IN db (三枝夕夏 IN db)
Lyrics by: U-ka saegusa (三枝夕夏)
Composed by: Mikiko Mizuno
Arranged by: Hirohito Furui (古井弘人)
Episodes: 1-13
From the Albums:
  • U-ka saegusa IN db III
  • U-ka saegusa IN d-best 〜Smile&Tears〜
  • U-ka saegusa IN db Final Best
  • Released: November 16th, 2005

    [Correct Info]

    Full Size



    Maiagatte tokubetsu tokimeiteru
    "Doushiyou!" Yume ni mita kimi no heya de
    Nou mo yugande mou uchuu ni kita mitai
    Aa tsui ni jun'ai ni SAY GOOD-BYE
    Nemukunatte kibun kioku wa jojo ni tooku he
    Kuchizusan deta uta mo SO FARAWAY
    Kimi no ai ni tsutsumarete itai
    Nomihosareta amai kakuteru
    Aoi sora ni shiroi kumo ga toketeiku
    Ashita no koto wa ashita kangaeyou
    Yume ka mo
    Okiagatte totsuzen mado wo aketa
    MEMORY mune ni karamase yozora ni
    Te wo sashidasou atarashii tobira no mae de
    Himitsu no kagi kiseki yo itsumademo
    Jibun ni totte wa kibun wa shigekiteki de kowakute
    Puchisusan de BAD GIRL joutai
    Kimi no ai ni tsutsumarete itai
    Kimi ga ireba sore dake de ii
    Jizen ni mebaeru mono wo daiji ni shiteiku
    Afuredasu ippai no egao
    Yume demo
    Kimi no ai ni tsutsumarete itai
    Kimi ga ireba sore dake de ii
    Jizen ni mebaeru mono wo daiji ni shiteiku
    Afuredasu ippai no egao
    Yume demo
    [ Correct these Lyrics ]

    I'm soaring up, special, my heart is aflutter.
    "What should I do!" in the room of you I dreamed of.
    My brain's warped too, it's like I've come to outer space.
    Ah, at last, goodbye to pure love. Say good-bye.
    Getting sleepy, my mood and memories drift farther away.
    The song I hummed is also "So Faraway".
    Wrapped in your love, it hurts.
    The sweet cocktail has been drained.
    White clouds melt into the blue sky.
    Let's think about tomorrow tomorrow.
    Maybe it's a dream.
    I woke up and suddenly opened the window.
    Memory, coiled around my chest, toward the starry sky ▽
    I'll reach out my hand before a new door.
    The secret key, a miracle, forever.
    To me, the feeling is exciting and scary.
    Feeling a bit worn-out, BAD GIRL state.
    Wrapped in your love, it hurts.
    Just having you there is enough.
    I'll cherish what naturally grows.
    Overflowing with countless smiles.
    Even in dreams.
    Wrapped in your love, it hurts.
    Just having you there is enough.
    I'll cherish what naturally grows.
    Overflowing with countless smiles.
    Even in dreams.
    [ Correct these Lyrics ]

    舞い上がって 特別 トキメイテル
    「どうしよう!」夢に見た 君の部屋で
    脳も 歪んで もう 宇宙に来たみたい
    嗚呼 ついに 純愛に Say good-bye
    眠くなって 気分 記憶は徐々に遠くへ
    口ずさんでた曲(うた)も So Faraway
    君の愛に包まれて痛い
    飲み干された 甘いカクテル
    青い空に白い雲が溶けていく
    明日のコトは明日考えよう
    夢かも
    起きあがって 突然 窓を開けた
    Memory 胸にからませ 星空に▽
    手を 差し出そう 新しい 扉の前で
    秘密の鍵 奇跡よ いつまでも
    自分にとっては 気分は 刺激的で恐くて
    プチすさんで BAD GIRL状態
    君の愛に包まれて痛い
    君がいればそれだけでいい
    自然に 芽生えるものを 大事にしていく
    溢れ出す いっぱいの笑顔
    夢でも
    君の愛に包まれて痛い
    君がいればそれだけでいい
    自然に 芽生えるものを 大事にしていく
    溢れ出す いっぱいの笑顔
    夢でも
    [ Correct these Lyrics ]
    [ Request Ruby for the Kanji: ]

    Romaji
    [hide]

    [show all]


    Maiagatte tokubetsu tokimeiteru
    "Doushiyou!" Yume ni mita kimi no heya de
    Nou mo yugande mou uchuu ni kita mitai
    Aa tsui ni jun'ai ni SAY GOOD-BYE
    Nemukunatte kibun kioku wa jojo ni tooku he
    Kuchizusan deta uta mo SO FARAWAY
    Kimi no ai ni tsutsumarete itai
    Nomihosareta amai kakuteru
    Aoi sora ni shiroi kumo ga toketeiku
    Ashita no koto wa ashita kangaeyou
    Yume ka mo
    Okiagatte totsuzen mado wo aketa
    MEMORY mune ni karamase yozora ni
    Te wo sashidasou atarashii tobira no mae de
    Himitsu no kagi kiseki yo itsumademo
    Jibun ni totte wa kibun wa shigekiteki de kowakute
    Puchisusan de BAD GIRL joutai
    Kimi no ai ni tsutsumarete itai
    Kimi ga ireba sore dake de ii
    Jizen ni mebaeru mono wo daiji ni shiteiku
    Afuredasu ippai no egao
    Yume demo
    Kimi no ai ni tsutsumarete itai
    Kimi ga ireba sore dake de ii
    Jizen ni mebaeru mono wo daiji ni shiteiku
    Afuredasu ippai no egao
    Yume demo
    [ Correct these Lyrics ]
    English
    [hide]

    [show all]


    I'm soaring up, special, my heart is aflutter.
    "What should I do!" in the room of you I dreamed of.
    My brain's warped too, it's like I've come to outer space.
    Ah, at last, goodbye to pure love. Say good-bye.
    Getting sleepy, my mood and memories drift farther away.
    The song I hummed is also "So Faraway".
    Wrapped in your love, it hurts.
    The sweet cocktail has been drained.
    White clouds melt into the blue sky.
    Let's think about tomorrow tomorrow.
    Maybe it's a dream.
    I woke up and suddenly opened the window.
    Memory, coiled around my chest, toward the starry sky ▽
    I'll reach out my hand before a new door.
    The secret key, a miracle, forever.
    To me, the feeling is exciting and scary.
    Feeling a bit worn-out, BAD GIRL state.
    Wrapped in your love, it hurts.
    Just having you there is enough.
    I'll cherish what naturally grows.
    Overflowing with countless smiles.
    Even in dreams.
    Wrapped in your love, it hurts.
    Just having you there is enough.
    I'll cherish what naturally grows.
    Overflowing with countless smiles.
    Even in dreams.
    [ Correct these Lyrics ]
    Kanji
    [hide]

    [show all]


    舞い上がって 特別 トキメイテル
    「どうしよう!」夢に見た 君の部屋で
    脳も 歪んで もう 宇宙に来たみたい
    嗚呼 ついに 純愛に Say good-bye
    眠くなって 気分 記憶は徐々に遠くへ
    口ずさんでた曲(うた)も So Faraway
    君の愛に包まれて痛い
    飲み干された 甘いカクテル
    青い空に白い雲が溶けていく
    明日のコトは明日考えよう
    夢かも
    起きあがって 突然 窓を開けた
    Memory 胸にからませ 星空に▽
    手を 差し出そう 新しい 扉の前で
    秘密の鍵 奇跡よ いつまでも
    自分にとっては 気分は 刺激的で恐くて
    プチすさんで BAD GIRL状態
    君の愛に包まれて痛い
    君がいればそれだけでいい
    自然に 芽生えるものを 大事にしていく
    溢れ出す いっぱいの笑顔
    夢でも
    君の愛に包まれて痛い
    君がいればそれだけでいい
    自然に 芽生えるものを 大事にしていく
    溢れ出す いっぱいの笑顔
    夢でも
    [ Correct these Lyrics ]




    Japanese Title: 格闘美神 武龍
    Also Known As: Kakutou Bijin Wulong
    Original Release Date:
    • Season 2 (REBIRTH): April 1st, 2006
    • Season 1: October 1st, 2005
    Released: 2005

    [Correct Info]

    Buy Kimi no Ai ni Tsutsumarete Itai at


    Tip Jar