Back to Top Down To Bottom

R・E・P Lyrics

Yohane the Parhelion: Sunshine in the Mirror Insert Song 3 Lyrics

Full Size




Nani mo nai machi kanaderu Melody
Wasureranai ikutsumo no Memories
Dareka no 'Pureshasu' todoke ni ikou
Dodoon to hitottobi! Yoosoro Ready go!
Kaze ga fuku kaigan-sen Oh yeah mune ippai suiikonde Smile
Saa, mae wo muite ganbaru zura 'okaeri' itsumo koko ni iru kara
Doko made mo hirogaru harewataru Sky's so blue oide yo
Zenbu komi de suki nanda ei tsutaenakya! I'm a messenger!
Mune wo gyutto shimetsukeru ironna kao motsu This is my town hora...?
Tsukare tara, hitoyasumi sore de ii nda yo
R.E.P kono machi de Stay together!
Minna ga minna yakuwari wo motte ite sore ga 'hokori' de
Kokoro no oto wa tsunagatteku You and You and You and I... mata issho ni asobou
Tu tu tu tu... motto motto hanasou
Nee! Minarenai hitonami, kaori, umi, sora dore mo! Yasashikute
Nando demo kanarazu umarekawareru koto shitteiru kara
Utsukushii keshiki ga, gohoubi kanashii kimochi... are!? Doko ni itta?
Natsukashii yobinamatachi nandaka shimiru kokoro ni
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
'Watashi ni shika dekinai' 'Tanoshikute tamaranai' koto wo sa
Ippai, ippai sagasou! Tanjun meikai waraou!
Hateshinaku tooi mirai sore yori mo ima, kono shunkan
Taisetsu ni shitetai na mata ashita ga kuru
R.E.P kono machi de Stay together!
Te to te awase kawaranai mainichi wo tomo ni utaeba
Kokoro no oto wa togirenai You and You and You and I...
Nanimokamo iya! Tte omotta hi
Soredemo ganbarou tte shinjita hi
Sono egao ga mune wo kasumeta hi
Kono machi de 'ikiteku' to kimeta hi
Kono machi de Stay together! Stay together Oh
Kokoro no oto wa tsunagatteku kitto tsunagatteku
R.E.P kono machi de Stay together!
Minna ga minna yakuwari wo motte ite sore ga 'hokori' de
Kokoro no oto wa tsunagatteku You and You and You and I... mata issho ni asobou
Tu tu tu tu... motto motto hanasou
[ Correct these Lyrics ]

In a town with nothing, a melody plays.
So many memories I can't forget.
Let's go deliver someone's 'Precious'.
Boom, a big leap! Yo-soro, ready, go!
The wind blows along the coastline, Oh yeah, breathe it all in, smile.
Come on, look ahead and do your best, Zura - 'Welcome back,' because I'm always here.
It spreads endlessly, a clear blue sky-Sky's so blue, come on.
I love it all as it is; I gotta tell you! I'm a messenger!
My chest tightens, I wear many faces-This is my town, see...?
If you're tired, take a break-<Good night> That's all right.
R.E.P in this town, Stay together!
Everyone has a role, and that is 'pride'.
The sound of our hearts is connected; You and You and You and I... Let's play together again.
Tu tu tu tu... Let's talk more and more.
Hey! The familiar crowd, the scents, the sea, the sky-each one is gentle.
Because I know that no matter how many times, I can be reborn.
Beautiful scenery is a reward; sad feelings... Huh?! Where did they go?
Nostalgic nicknames somehow sink into my heart.
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
"Things only I can do" and "things that are so fun I can't stand it"; let's do them.
Lots and lots, let's search! Simple and clear, let's laugh!
An endlessly distant future, but more than that, now, this moment.
I want to treasure it-<Forever>-tomorrow will come again.
R.E.P in this town, Stay together!
If we sing together, hand in hand, days won't change.
The sounds of our hearts are connected; surely connected.
The day I thought, "I hate everything!"
Yet I believed, "Let's keep going"-the day I believed.
That smile brushed against my chest-the day
The day I decided to "live" in this town.
In this town, Stay together! Stay together Oh.
The sounds of our hearts are connected; surely connected.
R.E.P in this town, Stay together!
Everyone has their own role, and that is "pride".
The sounds of our hearts are connected; You and You and You and I... Let's play together again.
Tu tu tu tu... Talk more, more.
[ Correct these Lyrics ]

何も無い町 奏でる Melody
忘れらんない 幾つもの Memories
誰かの “プレシャス” 届けに行こう
ドドーンとひとっ飛び! ヨーソロ Ready go!
風が吹く 海岸線 Oh yeah 胸いっぱい 吸い込んで Smile
さぁ、前を向いて頑張るズラ 「おかえり」 いつもココにいるから
どこまでも広がる 晴れ渡る Sky's so blue おいでよ
全部込みで好きなんだ えいっ 伝えなきゃ! I'm a messenger!
胸をぎゅっと 締め付ける 色んな顔持つ This is my town ほら…?
疲れたら、ひと休み <おやすみ> それでいいんだよ
R・E・P この町で Stay together!
みんながみんな 役割を持っていて それが “誇り” で
心の音は 繋がってく You and You and You and I… また一緒に遊ぼう
Tu tu tu tu… もっともっと 話そう
ねぇ! 見慣れた 人並、香り、海、空 どれも! 優しくて
何度でも 必ず 生まれ変われること 知っているから
美しい景色が、ご褒美 悲しい気持ち… あれ!? どこに行った?
懐かしい 呼び名たち なんだか沁みる 心に
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
“私にしか出来ない” “楽しくてたまらない” 事をさ
いっぱい、いっっぱい 探そー! 単純明快 笑おう!
果てしなく 遠い未来 それよりも 今、この瞬間
大切にしてたいな <ずっと> また明日が来る
R・E・P この町で Stay together!
手と手合わせ 変わらない毎日を 共に歌えば
心の音は 途切れない You and You and You and I…
なにもかも いや! って思った日
それでも 頑張ろう って信じた日
その笑顔が 胸をかすめた日
この町で “生きてく” と決めた日
この町で Stay together! Stay together Oh
心の音は 繋がってく きっと 繋がってく
R・E・P この町で Stay together!
みんながみんな 役割を持っていて それが “誇り” で
心の音は 繋がってく You and You and You and I… また一緒に遊ぼう
Tu tu tu tu… もっともっと 話そう
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Nani mo nai machi kanaderu Melody
Wasureranai ikutsumo no Memories
Dareka no 'Pureshasu' todoke ni ikou
Dodoon to hitottobi! Yoosoro Ready go!
Kaze ga fuku kaigan-sen Oh yeah mune ippai suiikonde Smile
Saa, mae wo muite ganbaru zura 'okaeri' itsumo koko ni iru kara
Doko made mo hirogaru harewataru Sky's so blue oide yo
Zenbu komi de suki nanda ei tsutaenakya! I'm a messenger!
Mune wo gyutto shimetsukeru ironna kao motsu This is my town hora...?
Tsukare tara, hitoyasumi sore de ii nda yo
R.E.P kono machi de Stay together!
Minna ga minna yakuwari wo motte ite sore ga 'hokori' de
Kokoro no oto wa tsunagatteku You and You and You and I... mata issho ni asobou
Tu tu tu tu... motto motto hanasou
Nee! Minarenai hitonami, kaori, umi, sora dore mo! Yasashikute
Nando demo kanarazu umarekawareru koto shitteiru kara
Utsukushii keshiki ga, gohoubi kanashii kimochi... are!? Doko ni itta?
Natsukashii yobinamatachi nandaka shimiru kokoro ni
'Watashi ni shika dekinai' 'Tanoshikute tamaranai' koto wo sa
Ippai, ippai sagasou! Tanjun meikai waraou!
Hateshinaku tooi mirai sore yori mo ima, kono shunkan
Taisetsu ni shitetai na mata ashita ga kuru
R.E.P kono machi de Stay together!
Te to te awase kawaranai mainichi wo tomo ni utaeba
Kokoro no oto wa togirenai You and You and You and I...
Nanimokamo iya! Tte omotta hi
Soredemo ganbarou tte shinjita hi
Sono egao ga mune wo kasumeta hi
Kono machi de 'ikiteku' to kimeta hi
Kono machi de Stay together! Stay together Oh
Kokoro no oto wa tsunagatteku kitto tsunagatteku
R.E.P kono machi de Stay together!
Minna ga minna yakuwari wo motte ite sore ga 'hokori' de
Kokoro no oto wa tsunagatteku You and You and You and I... mata issho ni asobou
Tu tu tu tu... motto motto hanasou
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


In a town with nothing, a melody plays.
So many memories I can't forget.
Let's go deliver someone's 'Precious'.
Boom, a big leap! Yo-soro, ready, go!
The wind blows along the coastline, Oh yeah, breathe it all in, smile.
Come on, look ahead and do your best, Zura - 'Welcome back,' because I'm always here.
It spreads endlessly, a clear blue sky-Sky's so blue, come on.
I love it all as it is; I gotta tell you! I'm a messenger!
My chest tightens, I wear many faces-This is my town, see...?
If you're tired, take a break-<Good night> That's all right.
R.E.P in this town, Stay together!
Everyone has a role, and that is 'pride'.
The sound of our hearts is connected; You and You and You and I... Let's play together again.
Tu tu tu tu... Let's talk more and more.
Hey! The familiar crowd, the scents, the sea, the sky-each one is gentle.
Because I know that no matter how many times, I can be reborn.
Beautiful scenery is a reward; sad feelings... Huh?! Where did they go?
Nostalgic nicknames somehow sink into my heart.
"Things only I can do" and "things that are so fun I can't stand it"; let's do them.
Lots and lots, let's search! Simple and clear, let's laugh!
An endlessly distant future, but more than that, now, this moment.
I want to treasure it-<Forever>-tomorrow will come again.
R.E.P in this town, Stay together!
If we sing together, hand in hand, days won't change.
The sounds of our hearts are connected; surely connected.
The day I thought, "I hate everything!"
Yet I believed, "Let's keep going"-the day I believed.
That smile brushed against my chest-the day
The day I decided to "live" in this town.
In this town, Stay together! Stay together Oh.
The sounds of our hearts are connected; surely connected.
R.E.P in this town, Stay together!
Everyone has their own role, and that is "pride".
The sounds of our hearts are connected; You and You and You and I... Let's play together again.
Tu tu tu tu... Talk more, more.
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


何も無い町 奏でる Melody
忘れらんない 幾つもの Memories
誰かの “プレシャス” 届けに行こう
ドドーンとひとっ飛び! ヨーソロ Ready go!
風が吹く 海岸線 Oh yeah 胸いっぱい 吸い込んで Smile
さぁ、前を向いて頑張るズラ 「おかえり」 いつもココにいるから
どこまでも広がる 晴れ渡る Sky's so blue おいでよ
全部込みで好きなんだ えいっ 伝えなきゃ! I'm a messenger!
胸をぎゅっと 締め付ける 色んな顔持つ This is my town ほら…?
疲れたら、ひと休み <おやすみ> それでいいんだよ
R・E・P この町で Stay together!
みんながみんな 役割を持っていて それが “誇り” で
心の音は 繋がってく You and You and You and I… また一緒に遊ぼう
Tu tu tu tu… もっともっと 話そう
ねぇ! 見慣れた 人並、香り、海、空 どれも! 優しくて
何度でも 必ず 生まれ変われること 知っているから
美しい景色が、ご褒美 悲しい気持ち… あれ!? どこに行った?
懐かしい 呼び名たち なんだか沁みる 心に
“私にしか出来ない” “楽しくてたまらない” 事をさ
いっぱい、いっっぱい 探そー! 単純明快 笑おう!
果てしなく 遠い未来 それよりも 今、この瞬間
大切にしてたいな <ずっと> また明日が来る
R・E・P この町で Stay together!
手と手合わせ 変わらない毎日を 共に歌えば
心の音は 途切れない You and You and You and I…
なにもかも いや! って思った日
それでも 頑張ろう って信じた日
その笑顔が 胸をかすめた日
この町で “生きてく” と決めた日
この町で Stay together! Stay together Oh
心の音は 繋がってく きっと 繋がってく
R・E・P この町で Stay together!
みんながみんな 役割を持っていて それが “誇り” で
心の音は 繋がってく You and You and You and I… また一緒に遊ぼう
Tu tu tu tu… もっともっと 話そう
[ Correct these Lyrics ]



R・E・P Video
(Show video at the top of the page)


Description: Insert Song 3
From Anime: Genjitsu no Yohane: Sunshine in the Mirror (幻日のヨハネ -SUNSHINE in the MIRROR-)
From Season: Summer 2023
Performed by: Kanako Takatsuki (高槻かなこ) , Shuka Saitou ( 斉藤朱夏) , Nanaka Suwa ( 諏訪ななか)
Lyrics by: FUNK UCHINO
Composed by: DJ Chika a.k.a. Inherit , FUNK UCHINO
Arranged by: DJ Chika a.k.a. Inherit , Hitoshi Harukawa ( 春川仁志)
Episodes: 4
Released: July 17th, 2023

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 幻日のヨハネ -SUNSHINE in the MIRROR-
English Title: Yohane the Parhelion: Sunshine in the Mirror
Also Known As: YOHANE THE PARHELION -SUNSHINE in the MIRROR
Released: 2023

[Correct Info]

This is the tale of a familiar girl whose true story remains unknown to all. Yohane, the proprietor of a seaside fortune teller's shop, leads a tranquil and heartening daily existence. However, her life occasionally intertwines with elements of dark sorcery.

Buy R・E・P at


Tip Jar