Back to Top

Nakanoke no Itsutsugo - Summer Days Video (MV)

The Quintessential Quintuplets Game: Ending for Gotoubun no Hanayome ∬ Video




Japanese Title: サマーデイズ
Description: Game: Ending for Gotoubun no Hanayome ∬
From Anime: Gotoubun no Hanayome (五等分の花嫁)
From Season: Winter 2021
Performed by: Nakanoke no Itsutsugo (中野家の五つ子)
Lyrics by: Aira Yuki (結城アイラ)
Composed by: Yusuke Shirato (白戸佑輔)
Arranged by: Yusuke Shirato (白戸佑輔)
Released: March 24th, 2021

[Correct Info]

Full Size Official



Nami oto yasashiku natsu wo irodoru BGM
Itsumo to chigau kao dokitte shita mainichi

Tanoshī jikan wa attoiuma dane
Mada kaeritakunaidesu ...
Yureru kimochi wa sou koina ndesu

Kimi to sugoshita kono samādeizu
Kirari hikaru aoi umi
Kamome mo hora sabishi sou miokuri no uta de naku
Suki no kazu dake hashirinuketa takusan no ashi atotachi

Korekara mata hajimatteku kisetsu megakete susume!
Mō kimi datte kimetayo

Sunahama egaita hazukashī messēji itsuka
Natsukashīne nante waraeru hi ga kuruno

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Asahi de mezamete yūhi de tasogare
Yoru wa hoshi miage
Te to te fureauno ... nanchatte!

Kimi to sugoshita kono samā raifu
Yosōgai no nanmon sae
Nantoka naru tte omoeta sore wa minna de irukara
Suki nobun dake hikechatta kakegae no nai dekigoto
Kokoro no enikki ni kaite eikyū sēbu surukara
Omoidashite nan do mo

Kimi to sugoshita kono samādeizu
Kirari hikaru aoi umi
Kamome mo hora sabishi sō miokuri no uta de naku
Suki no kazu dake hashirinuketa takusan no ashi atotachi

Korekara mata hajimatteku kisetsu megakete susume!
Mou kimi datte kimetayo
[ Correct these Lyrics ]

The sound of soft waves colors summer
Your expression was different from usual, that made my heart skip everyday

Time is passing by so fast
I don't want to go home yet....
The feeling that's swaying is love

Summer days, I spent time with you
Sparkling blue sea
The seagulls also look lonely
They are singing to see us off
Foot prints left on the shore
As many as my love for you

Start running towards a season that's about to begin
I already decided you are the one

Looking back the embarrassing message I wrote on the beach
And it will make us laugh someday

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Waken up by sun and chill as the sun goes down
Looking at the stars at night
Your hand and my hand will touch...just kidding!

Summer life, I spent time with you
Even an unexpected puzzle
I felt like we can handle it because everyone was there
Precious things happened as many times as my love for you
I'll write it down in a diary in my heart and I'll save it forever
I'll remember it again and again

Summer days, I spent time with you
Sparkling blue sea
The seagulls also look lonely
They are singing to see us off
Foot prints left on the shore
As many as my love for you

Start running towards a season that's about to begin
I already decided you are the one
[ Correct these Lyrics ]

波音やさしく夏を彩るBGM
いつもと違う表情(かお)ドキッてした毎日

楽しい時間は あっという間だね
まだ帰りたくないです…
揺れる気持ちはそう 恋なんです

君と過ごしたこのサマーデイズ
キラリ光る青い海
カモメもほら寂しそう 見送りの歌で鳴く
好きの数だけ走り抜けた たくさんのあしあと達

これからまた始まってく季節めがけて進め!
もう君だって決めたよ

砂浜えがいた恥ずかしいメッセージいつか
懐かしいねなんて 笑える日が来るの

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

朝日で目覚めて 夕日でたそがれ
夜は星 見上げ
手と手触れ合うの…なんちゃって!

君と過ごしたこのサマーライフ
予想外の難問さえ
何とかなるって思えた それはみんなでいるから
好きの分だけ弾けちゃった かけがえのない出来事
心の絵日記に書いて 永久セーブするから
思い出して何度も

君と過ごしたこのサマーデイズ
キラリ光る青い海
カモメもほら寂しそう 見送りの歌で鳴く
好きの数だけ走り抜けた たくさんのあしあと達

これからまた始まってく季節めがけて進め!
もう君だって決めたよ
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Nami oto yasashiku natsu wo irodoru BGM
Itsumo to chigau kao dokitte shita mainichi

Tanoshī jikan wa attoiuma dane
Mada kaeritakunaidesu ...
Yureru kimochi wa sou koina ndesu

Kimi to sugoshita kono samādeizu
Kirari hikaru aoi umi
Kamome mo hora sabishi sou miokuri no uta de naku
Suki no kazu dake hashirinuketa takusan no ashi atotachi

Korekara mata hajimatteku kisetsu megakete susume!
Mō kimi datte kimetayo

Sunahama egaita hazukashī messēji itsuka
Natsukashīne nante waraeru hi ga kuruno

Asahi de mezamete yūhi de tasogare
Yoru wa hoshi miage
Te to te fureauno ... nanchatte!

Kimi to sugoshita kono samā raifu
Yosōgai no nanmon sae
Nantoka naru tte omoeta sore wa minna de irukara
Suki nobun dake hikechatta kakegae no nai dekigoto
Kokoro no enikki ni kaite eikyū sēbu surukara
Omoidashite nan do mo

Kimi to sugoshita kono samādeizu
Kirari hikaru aoi umi
Kamome mo hora sabishi sō miokuri no uta de naku
Suki no kazu dake hashirinuketa takusan no ashi atotachi

Korekara mata hajimatteku kisetsu megakete susume!
Mou kimi datte kimetayo
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


The sound of soft waves colors summer
Your expression was different from usual, that made my heart skip everyday

Time is passing by so fast
I don't want to go home yet....
The feeling that's swaying is love

Summer days, I spent time with you
Sparkling blue sea
The seagulls also look lonely
They are singing to see us off
Foot prints left on the shore
As many as my love for you

Start running towards a season that's about to begin
I already decided you are the one

Looking back the embarrassing message I wrote on the beach
And it will make us laugh someday

Waken up by sun and chill as the sun goes down
Looking at the stars at night
Your hand and my hand will touch...just kidding!

Summer life, I spent time with you
Even an unexpected puzzle
I felt like we can handle it because everyone was there
Precious things happened as many times as my love for you
I'll write it down in a diary in my heart and I'll save it forever
I'll remember it again and again

Summer days, I spent time with you
Sparkling blue sea
The seagulls also look lonely
They are singing to see us off
Foot prints left on the shore
As many as my love for you

Start running towards a season that's about to begin
I already decided you are the one
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


波音やさしく夏を彩るBGM
いつもと違う表情(かお)ドキッてした毎日

楽しい時間は あっという間だね
まだ帰りたくないです…
揺れる気持ちはそう 恋なんです

君と過ごしたこのサマーデイズ
キラリ光る青い海
カモメもほら寂しそう 見送りの歌で鳴く
好きの数だけ走り抜けた たくさんのあしあと達

これからまた始まってく季節めがけて進め!
もう君だって決めたよ

砂浜えがいた恥ずかしいメッセージいつか
懐かしいねなんて 笑える日が来るの

朝日で目覚めて 夕日でたそがれ
夜は星 見上げ
手と手触れ合うの…なんちゃって!

君と過ごしたこのサマーライフ
予想外の難問さえ
何とかなるって思えた それはみんなでいるから
好きの分だけ弾けちゃった かけがえのない出来事
心の絵日記に書いて 永久セーブするから
思い出して何度も

君と過ごしたこのサマーデイズ
キラリ光る青い海
カモメもほら寂しそう 見送りの歌で鳴く
好きの数だけ走り抜けた たくさんのあしあと達

これからまた始まってく季節めがけて進め!
もう君だって決めたよ
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to rifkyaris123 for adding these lyrics ]
[ Thanks to nguyenthaiphong04 for correcting these lyrics ]
Writer: Aira Yuuki, Yuusuke Shirato
Copyright: Lyrics © Universal Music Publishing Group


Tags:
No tags yet


Japanese Title: 五等分の花嫁
English Title: The Quintessential Quintuplets
Also Known As:
  • The Five Wedded Brides
  • 5-toubun no Hanayome
  • Gotōbun no Hanayome
  • 5-toubun no Hanayome ∬
  • 五等分の花嫁∬
Original Release Date:
  • Special: July 14th, 2023
  • Movie: May 20th, 2022
  • Season 2: Gotoubun no Hanayome ∬: January 8th, 2021
  • Season 1: January 11th, 2019
Released: 2019

[Correct Info]

Fuutarou Uesugi, a highly intelligent high school student known for his exceptional academic achievements, leads a solitary existence with no friends. Compounded by the burden of family debts, he lives a modest life. However, Fuutarou's routine existence takes an unexpected turn when a new transfer student named Itsuki Nakano challenges him for his regular lunch seat. In a brief confrontation, Fuutarou manages to secure his place by criticizing Itsuki's eating habits, causing her to storm off in anger.

Yet, Fuutarou's regret swiftly sets in when he discovers that he has been offered a lucrative opportunity as a private tutor for a wealthy family's academically struggling daughters. To his surprise, the beneficiaries of his tutoring services are none other than Itsuki and her four identical siblings: the shy Miku, the cheerful Yotsuba, the mischievous Nino, and the mature Ichika.

Teaching these quintuplets proves to be a formidable challenge for Fuutarou as the girls have little interest in serious studying. Now, he must navigate the complexities of tutoring five beautiful yet idiosyncratic girls, each with their own unique personality and quirks.

Buy Summer Days at


Tip Jar