Back to Top Down To Bottom

Madono Mitsuaki - Chinmoku ~ Hitosuji no Inori ~ Lyrics

Hameln no Violin Hiki Clary character image song Lyrics





subete wo kakete mamoritai takara wa
kedakaki hito no taoyaka na hohoemi
zutto anata wo mitsumeru tame ni
tada koko ni ikiteiru
yasashiki egao kono chi wo terasu hazu
maru de sekaijuu haru ni natta you ni
nano ni doushite nami no gotoku ni
kanashimi wa michiteyuku
kami yo, jihi wo ano hito ni
douka o-atae kudasai
mune ni tsumoru kono omoi
/towa/ ni kagi wo kaketemo
kami yo, itsumo anata dake wa
chinmoku de mitsumeteru. . .
/kokoro/ no oku no chiisa na shinden ni
sasageru inori kyou mo tatta hitotsu
ano hito ga sou yasurageru hi ga
tada hayaku kuru you ni
kami yo, kesenu jounetsu wo douka o-yurushi kudasai
itsuka /inochi/ hateru made kuchi ni dasenu kokoro wo
kami yo, itsumo anata dake wa
shinjitsu wo shirita mou. . .
kami yo, jihi wo ano hito ni
douka o-atae kudasai
mune ni tsumoru kono omoi
/towa/ ni kagi wo kaketemo
kami yo, itsumo anata dake wa
chinmoku de, mitsumeteru. . .
[ Correct these Lyrics ]

The treasure I want to protect with all I have
The noble person's serene smile
So that I may keep gazing at you forever
I live here, just for this
A gentle smile should light this land
As if the whole world has become spring
And yet, why, like waves
Sorrow fills up
God, grant mercy to that person
Please grant it
These feelings piled in my heart
Even if I lock them away for eternity
God, you are always the only one
I stare at you in silence...
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
To the small shrine deep inside the heart
A single prayer I offer today as well
That day when that person can be truly at ease
May it come quickly
God, this unquenchable passion
Please forgive it
Until life itself ends
A heart that cannot be spoken
God, you are always the only one
Would that you know the truth...
God, grant mercy to that person
Please grant it
These feelings piled in my heart
Even if I lock them away for eternity
God, you are always the only one
I stare at you in silence...
[ Correct these Lyrics ]

すべてを賭けて 守りたい宝は
気高き人の たおやかな微笑み
ずっとあなたを 見つめるために
ただ此処に 生きている
優しき笑顔 この地を照らすはず
まるで世界中 春になったように
なのにどうして 波のごとくに
哀しみは 満ちてゆく
神よ、慈悲をあの人に
どうか お与えください
胸に積もるこの想い
永遠(とわ)に鍵をかけても
神よ、いつもあなただけは
沈黙で 見つめてる・・・
魂(こころ)の奥の 小さな神殿に
捧げる祈り 今日もたったひとつ
あの人が そう 安らげる日が
ただ早く 来るように
神よ、消せぬ情熱を
どうかお許しください
いつか生命(いのち)果てるまで
口に出せぬ心を
神よ、いつもあなただけは
真実を 知りたもう・・・
神よ、慈悲をあの人に
どうか お与えください
胸に積もるこの想い
永遠(とわ)に鍵をかけても
神よ、いつもあなただけは
沈黙で 見つめてる・・・
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


subete wo kakete mamoritai takara wa
kedakaki hito no taoyaka na hohoemi

zutto anata wo mitsumeru tame ni
tada koko ni ikiteiru

yasashiki egao kono chi wo terasu hazu
maru de sekaijuu haru ni natta you ni

nano ni doushite nami no gotoku ni
kanashimi wa michiteyuku

kami yo, jihi wo ano hito ni
douka o-atae kudasai
mune ni tsumoru kono omoi
/towa/ ni kagi wo kaketemo
kami yo, itsumo anata dake wa
chinmoku de mitsumeteru. . .

/kokoro/ no oku no chiisa na shinden ni
sasageru inori kyou mo tatta hitotsu

ano hito ga sou yasurageru hi ga
tada hayaku kuru you ni

kami yo, kesenu jounetsu wo douka o-yurushi kudasai
itsuka /inochi/ hateru made kuchi ni dasenu kokoro wo
kami yo, itsumo anata dake wa
shinjitsu wo shirita mou. . .

kami yo, jihi wo ano hito ni
douka o-atae kudasai
mune ni tsumoru kono omoi
/towa/ ni kagi wo kaketemo
kami yo, itsumo anata dake wa
chinmoku de, mitsumeteru. . .
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


The treasure I want to protect with all I have
The noble person's serene smile

So that I may keep gazing at you forever
I live here, just for this

A gentle smile should light this land
As if the whole world has become spring

And yet, why, like waves
Sorrow fills up

God, grant mercy to that person
Please grant it
These feelings piled in my heart
Even if I lock them away for eternity
God, you are always the only one
I stare at you in silence...

To the small shrine deep inside the heart
A single prayer I offer today as well

That day when that person can be truly at ease
May it come quickly

God, this unquenchable passion
Please forgive it
Until life itself ends
A heart that cannot be spoken
God, you are always the only one
Would that you know the truth...

God, grant mercy to that person
Please grant it
These feelings piled in my heart
Even if I lock them away for eternity
God, you are always the only one
I stare at you in silence...
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


すべてを賭けて 守りたい宝は
気高き人の たおやかな微笑み

ずっとあなたを 見つめるために
ただ此処に 生きている

優しき笑顔 この地を照らすはず
まるで世界中 春になったように

なのにどうして 波のごとくに
哀しみは 満ちてゆく

神よ、慈悲をあの人に
どうか お与えください
胸に積もるこの想い
永遠(とわ)に鍵をかけても
神よ、いつもあなただけは
沈黙で 見つめてる・・・

魂(こころ)の奥の 小さな神殿に
捧げる祈り 今日もたったひとつ

あの人が そう 安らげる日が
ただ早く 来るように

神よ、消せぬ情熱を
どうかお許しください
いつか生命(いのち)果てるまで
口に出せぬ心を
神よ、いつもあなただけは
真実を 知りたもう・・・

神よ、慈悲をあの人に
どうか お与えください
胸に積もるこの想い
永遠(とわ)に鍵をかけても
神よ、いつもあなただけは
沈黙で 見つめてる・・・
[ Correct these Lyrics ]



Madono Mitsuaki - Chinmoku ~ Hitosuji no Inori ~ Video
(Show video at the top of the page)


English Title: Silence ~Straightforward Prayer~
Description: Clary character image song
From Anime: Hameln no Violin Hiki
Performed by: Madono Mitsuaki (as Clary Net)
Lyrics by: Mori Yuriko
Composed by: Tanaka Kohei (田中公平)
Arranged by: Terashima Tamiya
Additional Info:
Chorus: Tanaka Kohei

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Also Known As: Violinist of Hameln

[Correct Info]

Buy Chinmoku ~ Hitosuji no Inori ~ at


Tip Jar