Back to Top

Itou Masumi - Yume no Naka no Watashi no Yume Lyrics

Humanity Has Declined Ending Theme Lyrics





Mite mimashou
Saisho kara
Subete no hajimari wo
Chiisa na dekigoto kara ooki na henka he to

Me wo toji omoide wo
Jinrui ha nazoru deshou

Watashi ha ima demo
Sekai wo shinjite tabi-shiteru
Tooku wo mezashiteru hateshinai tabi
Dareka to niteru yume
Dareka no yume no naka
Dochira ga ii no deshou?

Wasurenai tte suteki
Sore ha uso ja nai chikara

Dakara mite mimashou
Hajimari no chi wo
Kaze ga fuitemasu shizuka na kaze
Dakara mite mimashou
Saisho no negai tashikamenagara

Dou shimashita?
Hiza ni noru
Risu no ko kuri no hata
Yuuki wo motometemasu mori no kodomo desu

Maachi ga narihibikeba
Jinrui mo kidzuku deshou

Watashi ha itsudemo
Mirai no kanata he tanemaki wo
Yagate ha hana saite minori no en
Dareka ga kataru yume
Dareka no yume kanau
Nozomeba ii no deshou?

Wasuretai tte kimochi
Sore mo uso ja nai kokoro

Kyou ha dou shimashita?
Hata furu ko risu
Mori he nigete yuku ando no mori
Kyou ha dou shimashita?
Hiza no ue demo nemurimasen ka

Dakara mite mimashou
Hajimari no chi wo
Kaze ga fuitemasu shizuka na kaze
Dakara mite mimashou
Saisho no negai tashikamenagara

(Hidari no hidamari migi he mina susume)
[ Correct these Lyrics ]

Let us gaze
From the start
At the beginning of all things
From a tiny accident to a massive mutation

Humanity will close its eyes
And count its memories, probably

Even now, I
Journey with my trust in the world
An endless journey as I aim for the distance
A dream similar to someone else's
Within someone else's dream
I wonder, which would be better?

How wonderful is not forgetting
It's a power that is not a lie

So let us gaze
At the beginning earth
The wind is blowing, a quiet wind
So let us gaze
As we make certain of the first wish

What is the matter?
Sweet little squirrel
Climbing my knee with your chestnut flag
You are a forest child searching for courage

Even humanity will notice
When the march resounds, probably

At all times, I
Sow seeds towards the far end of the future
And at length, flowers bloom, then a banquet of crops
A dream of which someone else spoke
Granting someone else's dream
I wonder, should I wish for that?

The feeling of wanting to forget
It, too, is an emotion that is not a lie

What is the matter today?
Little squirrel, waving your flag
You escape to the forest, the reassuring forest
What is the matter today?
Won't you sleep even on top of my knee?

So let us gaze
At the beginning earth
The wind is blowing, a quiet wind
So let us gaze
As we make certain of the first wish

(A sunny spot to the left; everyone advance to the right)
[ Correct these Lyrics ]

ユメのなかノわたしのユメ

作詞:畑亜貴/作曲:伊藤真澄/編曲:伊藤真澄/
歌:伊藤真澄

見てみましょう
最初から
すべてのハジマリを
小さなできごとから大きな変化へと

目を閉じ 思い出を
人類はなぞるでしょう

わたしはいまでも
セカイを信じて旅してる
遠くを目指してる 果てしない旅
誰かと似てる夢
誰かの夢のなか
どちらがいいのでしょう?

忘れないってステキ
それは嘘じゃないチカラ

だから見てみましょう
ハジマリの地を
風が吹いてます静かな風
だから見てみましょう
最初の願い 確かめながら

どうしました?
膝に乗る
リスの子(ミナススメ) 栗の旗
勇気を求めてます 森の子どもです

マーチが鳴り響けば
人類も気づくでしょう

わたしはいつでも
ミライの彼方へ種蒔きを
やがては花咲いて 実りの宴
誰かが語る夢
誰かの夢かなう
望めばいいのでしょう?

忘れたいってキモチ
それも嘘じゃないココロ

今日はどうしました?
旗振る子リス
森へ逃げていく安堵の森
今日はどうしました?
膝の上でも 眠りませんか

だから見てみましょう
ハジマリの地を
風が吹いてます静かな風
だから見てみましょう
最初の願い 確かめながら

(ヒダリ ノ ヒダマリ ミギ ヘ ミナススメ)
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Mite mimashou
Saisho kara
Subete no hajimari wo
Chiisa na dekigoto kara ooki na henka he to

Me wo toji omoide wo
Jinrui ha nazoru deshou

Watashi ha ima demo
Sekai wo shinjite tabi-shiteru
Tooku wo mezashiteru hateshinai tabi
Dareka to niteru yume
Dareka no yume no naka
Dochira ga ii no deshou?

Wasurenai tte suteki
Sore ha uso ja nai chikara

Dakara mite mimashou
Hajimari no chi wo
Kaze ga fuitemasu shizuka na kaze
Dakara mite mimashou
Saisho no negai tashikamenagara

Dou shimashita?
Hiza ni noru
Risu no ko kuri no hata
Yuuki wo motometemasu mori no kodomo desu

Maachi ga narihibikeba
Jinrui mo kidzuku deshou

Watashi ha itsudemo
Mirai no kanata he tanemaki wo
Yagate ha hana saite minori no en
Dareka ga kataru yume
Dareka no yume kanau
Nozomeba ii no deshou?

Wasuretai tte kimochi
Sore mo uso ja nai kokoro

Kyou ha dou shimashita?
Hata furu ko risu
Mori he nigete yuku ando no mori
Kyou ha dou shimashita?
Hiza no ue demo nemurimasen ka

Dakara mite mimashou
Hajimari no chi wo
Kaze ga fuitemasu shizuka na kaze
Dakara mite mimashou
Saisho no negai tashikamenagara

(Hidari no hidamari migi he mina susume)
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Let us gaze
From the start
At the beginning of all things
From a tiny accident to a massive mutation

Humanity will close its eyes
And count its memories, probably

Even now, I
Journey with my trust in the world
An endless journey as I aim for the distance
A dream similar to someone else's
Within someone else's dream
I wonder, which would be better?

How wonderful is not forgetting
It's a power that is not a lie

So let us gaze
At the beginning earth
The wind is blowing, a quiet wind
So let us gaze
As we make certain of the first wish

What is the matter?
Sweet little squirrel
Climbing my knee with your chestnut flag
You are a forest child searching for courage

Even humanity will notice
When the march resounds, probably

At all times, I
Sow seeds towards the far end of the future
And at length, flowers bloom, then a banquet of crops
A dream of which someone else spoke
Granting someone else's dream
I wonder, should I wish for that?

The feeling of wanting to forget
It, too, is an emotion that is not a lie

What is the matter today?
Little squirrel, waving your flag
You escape to the forest, the reassuring forest
What is the matter today?
Won't you sleep even on top of my knee?

So let us gaze
At the beginning earth
The wind is blowing, a quiet wind
So let us gaze
As we make certain of the first wish

(A sunny spot to the left; everyone advance to the right)
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


ユメのなかノわたしのユメ

作詞:畑亜貴/作曲:伊藤真澄/編曲:伊藤真澄/
歌:伊藤真澄

見てみましょう
最初から
すべてのハジマリを
小さなできごとから大きな変化へと

目を閉じ 思い出を
人類はなぞるでしょう

わたしはいまでも
セカイを信じて旅してる
遠くを目指してる 果てしない旅
誰かと似てる夢
誰かの夢のなか
どちらがいいのでしょう?

忘れないってステキ
それは嘘じゃないチカラ

だから見てみましょう
ハジマリの地を
風が吹いてます静かな風
だから見てみましょう
最初の願い 確かめながら

どうしました?
膝に乗る
リスの子(ミナススメ) 栗の旗
勇気を求めてます 森の子どもです

マーチが鳴り響けば
人類も気づくでしょう

わたしはいつでも
ミライの彼方へ種蒔きを
やがては花咲いて 実りの宴
誰かが語る夢
誰かの夢かなう
望めばいいのでしょう?

忘れたいってキモチ
それも嘘じゃないココロ

今日はどうしました?
旗振る子リス
森へ逃げていく安堵の森
今日はどうしました?
膝の上でも 眠りませんか

だから見てみましょう
ハジマリの地を
風が吹いてます静かな風
だから見てみましょう
最初の願い 確かめながら

(ヒダリ ノ ヒダマリ ミギ ヘ ミナススメ)
[ Correct these Lyrics ]



English Title: My Dream Within a Dream
Description: Ending Theme
From Anime: Humanity Has Declined
Performed by: Itou Masumi
Lyrics by: Hatake Aki
Arranged by: Itou Masumi

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Also Known As: Jinrui wa Suitai Shimashita

[Correct Info]

Buy Yume no Naka no Watashi no Yume at


Tip Jar