Back to Top

Itou Masumi - Yume no Naka no Watashi no Yume Video (MV)

Humanity Has Declined Ending Theme Video




English Title: My Dream Within a Dream
Description: Ending Theme
From Anime: Humanity Has Declined
Performed by: Itou Masumi
Lyrics by: Hatake Aki
Arranged by: Itou Masumi

[Correct Info]




Mite mimashou
Saisho kara
Subete no hajimari wo
Chiisa na dekigoto kara ooki na henka he to

Me wo toji omoide wo
Jinrui ha nazoru deshou

Watashi ha ima demo
Sekai wo shinjite tabi-shiteru
Tooku wo mezashiteru hateshinai tabi
Dareka to niteru yume
Dareka no yume no naka
Dochira ga ii no deshou?

Wasurenai tte suteki
Sore ha uso ja nai chikara

Dakara mite mimashou
Hajimari no chi wo
Kaze ga fuitemasu shizuka na kaze
Dakara mite mimashou
Saisho no negai tashikamenagara

Dou shimashita?
Hiza ni noru
Risu no ko kuri no hata
Yuuki wo motometemasu mori no kodomo desu

Maachi ga narihibikeba
Jinrui mo kidzuku deshou

Watashi ha itsudemo
Mirai no kanata he tanemaki wo
Yagate ha hana saite minori no en
Dareka ga kataru yume
Dareka no yume kanau
Nozomeba ii no deshou?

Wasuretai tte kimochi
Sore mo uso ja nai kokoro

Kyou ha dou shimashita?
Hata furu ko risu
Mori he nigete yuku ando no mori
Kyou ha dou shimashita?
Hiza no ue demo nemurimasen ka

Dakara mite mimashou
Hajimari no chi wo
Kaze ga fuitemasu shizuka na kaze
Dakara mite mimashou
Saisho no negai tashikamenagara

(Hidari no hidamari migi he mina susume)
[ Correct these Lyrics ]

Let us gaze
From the start
At the beginning of all things
From a tiny accident to a massive mutation

Humanity will close its eyes
And count its memories, probably

Even now, I
Journey with my trust in the world
An endless journey as I aim for the distance
A dream similar to someone else's
Within someone else's dream
I wonder, which would be better?

How wonderful is not forgetting
It's a power that is not a lie

So let us gaze
At the beginning earth
The wind is blowing, a quiet wind
So let us gaze
As we make certain of the first wish

What is the matter?
Sweet little squirrel
Climbing my knee with your chestnut flag
You are a forest child searching for courage

Even humanity will notice
When the march resounds, probably

At all times, I
Sow seeds towards the far end of the future
And at length, flowers bloom, then a banquet of crops
A dream of which someone else spoke
Granting someone else's dream
I wonder, should I wish for that?

The feeling of wanting to forget
It, too, is an emotion that is not a lie

What is the matter today?
Little squirrel, waving your flag
You escape to the forest, the reassuring forest
What is the matter today?
Won't you sleep even on top of my knee?

So let us gaze
At the beginning earth
The wind is blowing, a quiet wind
So let us gaze
As we make certain of the first wish

(A sunny spot to the left; everyone advance to the right)
[ Correct these Lyrics ]

ใƒฆใƒกใฎใชใ‹ใƒŽใ‚ใŸใ—ใฎใƒฆใƒก

ไฝœ่ฉž๏ผš็•‘ไบœ่ฒด๏ผไฝœๆ›ฒ๏ผšไผŠ่—ค็œŸๆพ„๏ผ็ทจๆ›ฒ๏ผšไผŠ่—ค็œŸๆพ„๏ผ
ๆญŒ๏ผšไผŠ่—ค็œŸๆพ„

่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†
ๆœ€ๅˆใ‹ใ‚‰
ใ™ในใฆใฎใƒใ‚ธใƒžใƒชใ‚’
ๅฐใ•ใชใงใใ”ใจใ‹ใ‚‰ๅคงใใชๅค‰ๅŒ–ใธใจ

็›ฎใ‚’้–‰ใ˜ใ€€ๆ€ใ„ๅ‡บใ‚’
ไบบ้กžใฏใชใžใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†

ใ‚ใŸใ—ใฏใ„ใพใงใ‚‚
ใ‚ปใ‚ซใ‚คใ‚’ไฟกใ˜ใฆๆ—…ใ—ใฆใ‚‹
้ ใใ‚’็›ฎๆŒ‡ใ—ใฆใ‚‹ใ€€ๆžœใฆใ—ใชใ„ๆ—…
่ชฐใ‹ใจไผผใฆใ‚‹ๅคข
่ชฐใ‹ใฎๅคขใฎใชใ‹
ใฉใกใ‚‰ใŒใ„ใ„ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†๏ผŸ

ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใฃใฆใ‚นใƒ†ใ‚ญ
ใใ‚Œใฏๅ˜˜ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใƒใ‚ซใƒฉ

ใ ใ‹ใ‚‰่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†
ใƒใ‚ธใƒžใƒชใฎๅœฐใ‚’
้ขจใŒๅนใ„ใฆใพใ™้™ใ‹ใช้ขจ
ใ ใ‹ใ‚‰่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†
ๆœ€ๅˆใฎ้ก˜ใ„ใ€€็ขบใ‹ใ‚ใชใŒใ‚‰

ใฉใ†ใ—ใพใ—ใŸ๏ผŸ
่†ใซไน—ใ‚‹
ใƒชใ‚นใฎๅญ๏ผˆใƒŸใƒŠใ‚นใ‚นใƒก๏ผ‰ใ€€ๆ —ใฎๆ——
ๅ‹‡ๆฐ—ใ‚’ๆฑ‚ใ‚ใฆใพใ™ใ€€ๆฃฎใฎๅญใฉใ‚‚ใงใ™

ใƒžใƒผใƒใŒ้ณดใ‚Š้Ÿฟใ‘ใฐ
ไบบ้กžใ‚‚ๆฐ—ใฅใใงใ—ใ‚‡ใ†

ใ‚ใŸใ—ใฏใ„ใคใงใ‚‚
ใƒŸใƒฉใ‚คใฎๅฝผๆ–นใธ็จฎ่’”ใใ‚’
ใ‚„ใŒใฆใฏ่Šฑๅ’ฒใ„ใฆใ€€ๅฎŸใ‚Šใฎๅฎด
่ชฐใ‹ใŒ่ชžใ‚‹ๅคข
่ชฐใ‹ใฎๅคขใ‹ใชใ†
ๆœ›ใ‚ใฐใ„ใ„ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†๏ผŸ

ๅฟ˜ใ‚ŒใŸใ„ใฃใฆใ‚ญใƒขใƒ
ใใ‚Œใ‚‚ๅ˜˜ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‚ณใ‚ณใƒญ

ไปŠๆ—ฅใฏใฉใ†ใ—ใพใ—ใŸ๏ผŸ
ๆ——ๆŒฏใ‚‹ๅญใƒชใ‚น
ๆฃฎใธ้€ƒใ’ใฆใ„ใๅฎ‰ๅ ตใฎๆฃฎ
ไปŠๆ—ฅใฏใฉใ†ใ—ใพใ—ใŸ๏ผŸ
่†ใฎไธŠใงใ‚‚ใ€€็œ ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ‹

ใ ใ‹ใ‚‰่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†
ใƒใ‚ธใƒžใƒชใฎๅœฐใ‚’
้ขจใŒๅนใ„ใฆใพใ™้™ใ‹ใช้ขจ
ใ ใ‹ใ‚‰่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†
ๆœ€ๅˆใฎ้ก˜ใ„ใ€€็ขบใ‹ใ‚ใชใŒใ‚‰

๏ผˆใƒ’ใƒ€ใƒช ใƒŽ ใƒ’ใƒ€ใƒžใƒชใ€€ใƒŸใ‚ฎ ใƒ˜ ใƒŸใƒŠใ‚นใ‚นใƒก๏ผ‰
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Mite mimashou
Saisho kara
Subete no hajimari wo
Chiisa na dekigoto kara ooki na henka he to

Me wo toji omoide wo
Jinrui ha nazoru deshou

Watashi ha ima demo
Sekai wo shinjite tabi-shiteru
Tooku wo mezashiteru hateshinai tabi
Dareka to niteru yume
Dareka no yume no naka
Dochira ga ii no deshou?

Wasurenai tte suteki
Sore ha uso ja nai chikara

Dakara mite mimashou
Hajimari no chi wo
Kaze ga fuitemasu shizuka na kaze
Dakara mite mimashou
Saisho no negai tashikamenagara

Dou shimashita?
Hiza ni noru
Risu no ko kuri no hata
Yuuki wo motometemasu mori no kodomo desu

Maachi ga narihibikeba
Jinrui mo kidzuku deshou

Watashi ha itsudemo
Mirai no kanata he tanemaki wo
Yagate ha hana saite minori no en
Dareka ga kataru yume
Dareka no yume kanau
Nozomeba ii no deshou?

Wasuretai tte kimochi
Sore mo uso ja nai kokoro

Kyou ha dou shimashita?
Hata furu ko risu
Mori he nigete yuku ando no mori
Kyou ha dou shimashita?
Hiza no ue demo nemurimasen ka

Dakara mite mimashou
Hajimari no chi wo
Kaze ga fuitemasu shizuka na kaze
Dakara mite mimashou
Saisho no negai tashikamenagara

(Hidari no hidamari migi he mina susume)
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Let us gaze
From the start
At the beginning of all things
From a tiny accident to a massive mutation

Humanity will close its eyes
And count its memories, probably

Even now, I
Journey with my trust in the world
An endless journey as I aim for the distance
A dream similar to someone else's
Within someone else's dream
I wonder, which would be better?

How wonderful is not forgetting
It's a power that is not a lie

So let us gaze
At the beginning earth
The wind is blowing, a quiet wind
So let us gaze
As we make certain of the first wish

What is the matter?
Sweet little squirrel
Climbing my knee with your chestnut flag
You are a forest child searching for courage

Even humanity will notice
When the march resounds, probably

At all times, I
Sow seeds towards the far end of the future
And at length, flowers bloom, then a banquet of crops
A dream of which someone else spoke
Granting someone else's dream
I wonder, should I wish for that?

The feeling of wanting to forget
It, too, is an emotion that is not a lie

What is the matter today?
Little squirrel, waving your flag
You escape to the forest, the reassuring forest
What is the matter today?
Won't you sleep even on top of my knee?

So let us gaze
At the beginning earth
The wind is blowing, a quiet wind
So let us gaze
As we make certain of the first wish

(A sunny spot to the left; everyone advance to the right)
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


ใƒฆใƒกใฎใชใ‹ใƒŽใ‚ใŸใ—ใฎใƒฆใƒก

ไฝœ่ฉž๏ผš็•‘ไบœ่ฒด๏ผไฝœๆ›ฒ๏ผšไผŠ่—ค็œŸๆพ„๏ผ็ทจๆ›ฒ๏ผšไผŠ่—ค็œŸๆพ„๏ผ
ๆญŒ๏ผšไผŠ่—ค็œŸๆพ„

่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†
ๆœ€ๅˆใ‹ใ‚‰
ใ™ในใฆใฎใƒใ‚ธใƒžใƒชใ‚’
ๅฐใ•ใชใงใใ”ใจใ‹ใ‚‰ๅคงใใชๅค‰ๅŒ–ใธใจ

็›ฎใ‚’้–‰ใ˜ใ€€ๆ€ใ„ๅ‡บใ‚’
ไบบ้กžใฏใชใžใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†

ใ‚ใŸใ—ใฏใ„ใพใงใ‚‚
ใ‚ปใ‚ซใ‚คใ‚’ไฟกใ˜ใฆๆ—…ใ—ใฆใ‚‹
้ ใใ‚’็›ฎๆŒ‡ใ—ใฆใ‚‹ใ€€ๆžœใฆใ—ใชใ„ๆ—…
่ชฐใ‹ใจไผผใฆใ‚‹ๅคข
่ชฐใ‹ใฎๅคขใฎใชใ‹
ใฉใกใ‚‰ใŒใ„ใ„ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†๏ผŸ

ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใฃใฆใ‚นใƒ†ใ‚ญ
ใใ‚Œใฏๅ˜˜ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใƒใ‚ซใƒฉ

ใ ใ‹ใ‚‰่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†
ใƒใ‚ธใƒžใƒชใฎๅœฐใ‚’
้ขจใŒๅนใ„ใฆใพใ™้™ใ‹ใช้ขจ
ใ ใ‹ใ‚‰่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†
ๆœ€ๅˆใฎ้ก˜ใ„ใ€€็ขบใ‹ใ‚ใชใŒใ‚‰

ใฉใ†ใ—ใพใ—ใŸ๏ผŸ
่†ใซไน—ใ‚‹
ใƒชใ‚นใฎๅญ๏ผˆใƒŸใƒŠใ‚นใ‚นใƒก๏ผ‰ใ€€ๆ —ใฎๆ——
ๅ‹‡ๆฐ—ใ‚’ๆฑ‚ใ‚ใฆใพใ™ใ€€ๆฃฎใฎๅญใฉใ‚‚ใงใ™

ใƒžใƒผใƒใŒ้ณดใ‚Š้Ÿฟใ‘ใฐ
ไบบ้กžใ‚‚ๆฐ—ใฅใใงใ—ใ‚‡ใ†

ใ‚ใŸใ—ใฏใ„ใคใงใ‚‚
ใƒŸใƒฉใ‚คใฎๅฝผๆ–นใธ็จฎ่’”ใใ‚’
ใ‚„ใŒใฆใฏ่Šฑๅ’ฒใ„ใฆใ€€ๅฎŸใ‚Šใฎๅฎด
่ชฐใ‹ใŒ่ชžใ‚‹ๅคข
่ชฐใ‹ใฎๅคขใ‹ใชใ†
ๆœ›ใ‚ใฐใ„ใ„ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†๏ผŸ

ๅฟ˜ใ‚ŒใŸใ„ใฃใฆใ‚ญใƒขใƒ
ใใ‚Œใ‚‚ๅ˜˜ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‚ณใ‚ณใƒญ

ไปŠๆ—ฅใฏใฉใ†ใ—ใพใ—ใŸ๏ผŸ
ๆ——ๆŒฏใ‚‹ๅญใƒชใ‚น
ๆฃฎใธ้€ƒใ’ใฆใ„ใๅฎ‰ๅ ตใฎๆฃฎ
ไปŠๆ—ฅใฏใฉใ†ใ—ใพใ—ใŸ๏ผŸ
่†ใฎไธŠใงใ‚‚ใ€€็œ ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ‹

ใ ใ‹ใ‚‰่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†
ใƒใ‚ธใƒžใƒชใฎๅœฐใ‚’
้ขจใŒๅนใ„ใฆใพใ™้™ใ‹ใช้ขจ
ใ ใ‹ใ‚‰่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†
ๆœ€ๅˆใฎ้ก˜ใ„ใ€€็ขบใ‹ใ‚ใชใŒใ‚‰

๏ผˆใƒ’ใƒ€ใƒช ใƒŽ ใƒ’ใƒ€ใƒžใƒชใ€€ใƒŸใ‚ฎ ใƒ˜ ใƒŸใƒŠใ‚นใ‚นใƒก๏ผ‰
[ Correct these Lyrics ]


Tags:
No tags yet


Also Known As: Jinrui wa Suitai Shimashita

[Correct Info]

Buy Yume no Naka no Watashi no Yume at


Tip Jar