Back to Top

YUZU - Hyouri Ittai Video (MV)

Hunter x Hunter (2011) Ending Theme 5 Video




Japanese Title: 表裏一体
Description: Ending Theme 5
From Anime: Hunter x Hunter (2011) (HUNTER×HUNTER ハンターハンター)
Performed by: YUZU (ゆず)
Additional Info:
(eps 99-134, 136)
-second version- (eps 137-146)
Released: 2011

[Correct Info]

5.00 [7 votes]



Asa wo musabori Yoru wo hakidashi
Ikan to suru waga saga
Wakitatsu kono kanjou wa Shiro ka kuro ka
Mezasu mirai to Oitekebori ni shitekita kako
Nejirenagara guruguru to Tsunagatteiru

Sugiyuku rasen ni Me wo hosomete
Fushigi na yume kara Mi wo noridashite

Hyouri ittai Yubi de hajiku coin ga sora ni mau
Boku wa ittai Docchi no ketsumatsu Negau
Hyouri ittai Hikari kagayaku hodo Koku naru kage
Naraba Doko e to Mukatte yuku

Kasanatta futatsu no mirai

Guuzen wo kataru hitsuzen Tsunagaru wakaremichi
Dokomademo Itsumademo Tsuitekuru kage
Nomikomunoka Terashidasunoka
Aragaunoka Subete wo yurusunoka
Hikari Kurayami Aijou Zouo
Onaji ne wo motsu tsuyoi kanjou

Kioku no kanata ni Te wo nobashite
Kimi no iru basho e to Sotto izanatte

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Hyouri ittai Yagate subete kieyuku sadame to shitta
Yue ni zettai Kono te dake wa hanasanai
Jousha hissui Aka ni somaru usuakeiro** no shoudou
Kusari wo tachikitte mezameru ima
Mirunda Tashikana Sekai

In to you no hazama de Kodou dake wo kiiteiru
Ten to sen yo tsunagare Ushinatta kimi no requiem

Hyouri ittai Yubi de hajiku coin ga sora ni mau
Boku wa ittai Docchi no ketsumatsu Negau?
Hyouri ittai Hikari kagayaku hodo Koku naru kage
Kesenai Kako sae Hitomi sorasanai

Kieyuku rasen ni Me wo sorashite
Kousa shita hikari to kage Isshun no matataki
Isso kono mama ni Toki wo tojite

Kasanatta Futatsu no Mirai
[ Correct these Lyrics ]

Devouring the mornings
Spitting out the nights
My doubtful nature
This emotion that boils up in me
Is it white or black

The future I aim for and the past that I left behind
Twisting, they are connected Going round and round

Squinting at the helixes passing me by
I lean forward from my strange dream

Two sides of the same coin
The coins that I flick with my fingers fly into the sky
Just which ending will I wish for
Two sides of the same coin
The brighter the light, the darker the shadow
Then where will we head for
The two futures came together

The inevitable that speaks of coincidences
The parting in the road that connects
The shadow that forever and always follows me
To take it in Or to illuminate it
To resist it Or to allow it all
Light Darkness Love Hatred
All powerful emotions that have the same roots

Reaching out a hand to the ends of my memory
Quietly invite me to where you are

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Two sides of the same coin
I learned that everything is destined to eventually vanish
So I'll definitely never let go of just this hand
Even the prosperous must decay The pale pink impulses are dyed red
Break the chains and awaken now
Look at it this certain world

Caught between yin and yang
I'm just listening to the pulsating beat
Connecting the dots and the lines
A requiem for you, whom I lost

Two sides of the same coin
The coins that I flick with my fingers fly into the sky
Just which ending will I wish for
Two sides of the same coin
The brighter the light, the darker the shadow
Even the indelible past I won't look away from it

Averting my gaze from the vanishing helixes

The light and shadow intersected A moment's flicker
Rather, just like this, Close the time

The two futures came together
[ Correct these Lyrics ]

朝をむさぼり 夜を吐き出し
生かんとする 我が性(サガ)
湧き立つ この感情は
白か 黒か

目指す未来と 置いてけぼりにしてきた過去
ねじれながら ぐるぐると 繋がっている

過ぎ行く螺旋に 目を細めて
不思議な夢から 身を乗り出した

表裏一体 指で弾くコインが 宙(ソラ)に舞う
僕はいったい どっちの結末 願う
表裏一体 光輝くほど 濃くなる影
ならばどこへと 向かってゆく
重なった 二つの未来

偶然を語る必然 
繋がる 分かれ道
どこまでも いつまでも
ついてくる 影

飲み込むのか 照らし出すのか
抗うのか すべてを赦すのか 

光 暗闇 愛情 憎悪
同じ根を持つ 強い感情

記憶の彼方に 手を伸ばして
君のいる場所へと そっと誘って

表裏一体 やがて全て消えゆく定めと知った
故に絶対 この手だけは離さない
盛者必衰 赤に染まる 浅緋(ウスアケ)色の衝動
鎖を断ち切って 目覚める今
見るんだ 確かな世界

陰と陽のはざまで
鼓動だけを聴いている
点と線よ繋がれ
失った日々のレクイエム

表裏一体 指で弾くコインが 宙に舞う
僕はいったい どっちの結末 願う
表裏一体 光輝くほど 濃くなる影
消せない過去さえ 瞳をそらさない

消え逝く螺旋に 目を凝らして
交差した光と影 一瞬の瞬き
いっそこのままに 時を綴(ト)じて

重なった 二つの未来
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Asa wo musabori Yoru wo hakidashi
Ikan to suru waga saga
Wakitatsu kono kanjou wa Shiro ka kuro ka
Mezasu mirai to Oitekebori ni shitekita kako
Nejirenagara guruguru to Tsunagatteiru

Sugiyuku rasen ni Me wo hosomete
Fushigi na yume kara Mi wo noridashite

Hyouri ittai Yubi de hajiku coin ga sora ni mau
Boku wa ittai Docchi no ketsumatsu Negau
Hyouri ittai Hikari kagayaku hodo Koku naru kage
Naraba Doko e to Mukatte yuku

Kasanatta futatsu no mirai

Guuzen wo kataru hitsuzen Tsunagaru wakaremichi
Dokomademo Itsumademo Tsuitekuru kage
Nomikomunoka Terashidasunoka
Aragaunoka Subete wo yurusunoka
Hikari Kurayami Aijou Zouo
Onaji ne wo motsu tsuyoi kanjou

Kioku no kanata ni Te wo nobashite
Kimi no iru basho e to Sotto izanatte

Hyouri ittai Yagate subete kieyuku sadame to shitta
Yue ni zettai Kono te dake wa hanasanai
Jousha hissui Aka ni somaru usuakeiro** no shoudou
Kusari wo tachikitte mezameru ima
Mirunda Tashikana Sekai

In to you no hazama de Kodou dake wo kiiteiru
Ten to sen yo tsunagare Ushinatta kimi no requiem

Hyouri ittai Yubi de hajiku coin ga sora ni mau
Boku wa ittai Docchi no ketsumatsu Negau?
Hyouri ittai Hikari kagayaku hodo Koku naru kage
Kesenai Kako sae Hitomi sorasanai

Kieyuku rasen ni Me wo sorashite
Kousa shita hikari to kage Isshun no matataki
Isso kono mama ni Toki wo tojite

Kasanatta Futatsu no Mirai
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Devouring the mornings
Spitting out the nights
My doubtful nature
This emotion that boils up in me
Is it white or black

The future I aim for and the past that I left behind
Twisting, they are connected Going round and round

Squinting at the helixes passing me by
I lean forward from my strange dream

Two sides of the same coin
The coins that I flick with my fingers fly into the sky
Just which ending will I wish for
Two sides of the same coin
The brighter the light, the darker the shadow
Then where will we head for
The two futures came together

The inevitable that speaks of coincidences
The parting in the road that connects
The shadow that forever and always follows me
To take it in Or to illuminate it
To resist it Or to allow it all
Light Darkness Love Hatred
All powerful emotions that have the same roots

Reaching out a hand to the ends of my memory
Quietly invite me to where you are

Two sides of the same coin
I learned that everything is destined to eventually vanish
So I'll definitely never let go of just this hand
Even the prosperous must decay The pale pink impulses are dyed red
Break the chains and awaken now
Look at it this certain world

Caught between yin and yang
I'm just listening to the pulsating beat
Connecting the dots and the lines
A requiem for you, whom I lost

Two sides of the same coin
The coins that I flick with my fingers fly into the sky
Just which ending will I wish for
Two sides of the same coin
The brighter the light, the darker the shadow
Even the indelible past I won't look away from it

Averting my gaze from the vanishing helixes

The light and shadow intersected A moment's flicker
Rather, just like this, Close the time

The two futures came together
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


朝をむさぼり 夜を吐き出し
生かんとする 我が性(サガ)
湧き立つ この感情は
白か 黒か

目指す未来と 置いてけぼりにしてきた過去
ねじれながら ぐるぐると 繋がっている

過ぎ行く螺旋に 目を細めて
不思議な夢から 身を乗り出した

表裏一体 指で弾くコインが 宙(ソラ)に舞う
僕はいったい どっちの結末 願う
表裏一体 光輝くほど 濃くなる影
ならばどこへと 向かってゆく
重なった 二つの未来

偶然を語る必然 
繋がる 分かれ道
どこまでも いつまでも
ついてくる 影

飲み込むのか 照らし出すのか
抗うのか すべてを赦すのか 

光 暗闇 愛情 憎悪
同じ根を持つ 強い感情

記憶の彼方に 手を伸ばして
君のいる場所へと そっと誘って

表裏一体 やがて全て消えゆく定めと知った
故に絶対 この手だけは離さない
盛者必衰 赤に染まる 浅緋(ウスアケ)色の衝動
鎖を断ち切って 目覚める今
見るんだ 確かな世界

陰と陽のはざまで
鼓動だけを聴いている
点と線よ繋がれ
失った日々のレクイエム

表裏一体 指で弾くコインが 宙に舞う
僕はいったい どっちの結末 願う
表裏一体 光輝くほど 濃くなる影
消せない過去さえ 瞳をそらさない

消え逝く螺旋に 目を凝らして
交差した光と影 一瞬の瞬き
いっそこのままに 時を綴(ト)じて

重なった 二つの未来
[ Correct these Lyrics ]


Tags:
No tags yet


Japanese Title: HUNTER×HUNTER ハンターハンター
Also Known As:
  • HxH (2011)
  • Hunter Hunter
Related Anime:
Released: 2011

[Correct Info]

Buy Hyouri Ittai at


Tip Jar