Back to Top

Fear and Loathing in Las Vegas - Just Awake Video (MV)

Hunter x Hunter (2011) Ending Theme Video




Description: Ending Theme
From Anime: Hunter x Hunter (2011) (HUNTER×HUNTER ハンターハンター)
Performed by: Fear, and Loathing in Las Vegas
Lyrics by: Fear , and Loathing in Las Vegas
Composed by: Fear , and Loathing in Las Vegas
Arranged by: Fear , and Loathing in Las Vegas
Episodes: 1-26
Released: 2011

[Correct Info]

4.75 [4 votes]
TV Size Full Size



Kasanatteta mune no oto
yusabutte mo kikoenai
koboreochita PIISU

konna nichijou no yuuutsu sae
tameiki mo dezu ni mukanjou na bokura

Life filled with vanity
Colors have faded
Things you desire exist here
Flee from this colorless world

tsugihagi no kokoro wa fuantei
arainagasareta shoki shoudou wo yobisamashite hashiridase
tsutanai kotoba omou mama ni tsunagu yo ano hi no kodou
wasurenaide

Oh my lord, it's gone!
What shall I do?
Pieces I had have fell apart
Where do you belong?
Where should I aim for?
Once you've lost sight it's left to fall apart

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Let's start it over again
Rebuild and combine all the pieces we have lost
To become one like a puzzle
Take it one at a time

When I stopped a rusted chain tangled me up
Tying my body onto the ground
As I sink underground I call your name
What can I do to see the day light once more?

Tear it apart and rip it off
Break the chain now
Sink down or swim up
Fight your way through
Seek your way out
If you can not, you are left to drown deep inside
Chain tangled me harder, choking my neck

tsuyogatteta boku no koto
mimamotte'ta kimi wa iu
ima koko ni iru yo

itsu made mo kienai omoi wo
tsunagitomerareta shoki shoudou wo
yobisamashite hashiridase
ano hi no kodou wa
boku to kimi no naka no uchuu de hibiite iru yo

Misery is nothing
It is all up to your thoughts
and beliefs to bring in success within your life

Don't you compare yourself with other people
That's a waste of person you are so why not be honest to your emotion
wasurenaide

All the promises made between us
Broke in pieces and turned into sand
Let's escape from this colorless world to find myself
and tomorrow that we live
[ Correct these Lyrics ]

No matter how agitated or shaken we become,
we are unable to hear the stacking sounds in our chests,
so pieces of our hearts peeled off one after another.

We, without emotions, don't even bother to let out a sigh
at the melancholy of these repeated days.

Life filled with vanity
Colors have faded
Things you desire exist here
Flee from this colorless world

Our hearts, covered in patches and stitches, are in a state of instability.
The initial impulse we felt is been washed away. Call it into awakening and start dashing.
Our clumsy words will form perfect sentences exactly how we have wanted.
Don't forget the sound of your beating heart from that day.

Oh my lord, it's gone!
What shall I do?
Pieces I had have fell apart
Where do you belong?
Where should I aim for?
Once you've lost sight it's left to fall apart

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Let's start it over again
Rebuild and combine all the pieces we have lost
To become one like a puzzle
Take it one at a time

When I stopped a rusted chain tangled me up
Tying my body onto the ground
As I sink underground I call your name
What can I do to see the day light once more?

Tear it apart and rip it off
Break the chain now
Sink down or swim up
Fight your way through
Seek your way out
If you can not, you are left to drown deep inside
Chain tangled me harder, choking my neck

You, who have been watching over me,
said to me, who have been acting tough,
"I am here now."

Call into awakening your everlasting memories
and the initial impulse that you were able to get a hold of,
and start dashing.
The sound of our beating hearts from that day
is resounding in the universe inside you and me.

Misery is nothing
It is all up to your thoughts
and beliefs to bring in success within your life

Don't you compare yourself with other people
That's a waste of person you are so why not be honest to your emotion
Don't forget.

All the promises made between us
Broke in pieces and turned into sand
Let's escape from this colorless world to find myself
and tomorrow that we live
[ Correct these Lyrics ]

重なってた胸の音
揺さぶっても聴こえない
こぼれ落ちたピース

こんな日常の憂鬱さえ
ため息も出ずに無感情な僕ら

Life filled with vanity
Colors have faded
Things you desire exist here
Flee from this colorless world

つぎはぎの心は不安定
洗い流された初期衝動を
呼び覚まして走り出せ
拙い言葉 思うままに繋ぐよ
あの日の鼓動
忘れないで

Oh my lord, it's gone!!
What shall I do?
Pieces I had have fell apart
Where do you belong?
Where should I aim (for)?
Once you've lost sight
it's left to fall apart

[この先はFULLバージョンのみ]

Let's start it over again
Rebuild and combine
all the pieces we have lost
To become one
Like a puzzle
Take it one at a time

When I stopped (a) rusted chain
tangled me up

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

Tying my body onto the ground
As I sink underground
I call your name
What can I do to see
the day light once more? …

Tear it apart and rip it off
Break the chain now
Sink down or swim up
Fight your way through
Seek your way out

If you can not,
you are left to drown
deep inside / Chain tangled me
harder, chocking my neck

強がってた僕のこと
見守ってた君は言う
今ここにいるよ

いつまでも消えない思いを
つなぎ止められた初期衝動を
呼び覚まして走り出せ
あの日の鼓動は
僕と君の中の宇宙で響いているよ

Misery is nothing
It is all up to your thoughts
and beliefs to bring in success
within your life

Don't you compare yourself
with other people
That's a waste of person
you are so why not
be honest to your
emotion
忘れないで

All the promises made between us
Broke in piece (and)
turned into sand
Let's escape from this
colorless world
to find myself and
tomorrow (that) we live
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Kasanatteta mune no oto
yusabutte mo kikoenai
koboreochita PIISU

konna nichijou no yuuutsu sae
tameiki mo dezu ni mukanjou na bokura

Life filled with vanity
Colors have faded
Things you desire exist here
Flee from this colorless world

tsugihagi no kokoro wa fuantei
arainagasareta shoki shoudou wo yobisamashite hashiridase
tsutanai kotoba omou mama ni tsunagu yo ano hi no kodou
wasurenaide

Oh my lord, it's gone!
What shall I do?
Pieces I had have fell apart
Where do you belong?
Where should I aim for?
Once you've lost sight it's left to fall apart

[Full Version Continues]

Let's start it over again
Rebuild and combine all the pieces we have lost
To become one like a puzzle
Take it one at a time

When I stopped a rusted chain tangled me up
Tying my body onto the ground
As I sink underground I call your name
What can I do to see the day light once more?

Tear it apart and rip it off
Break the chain now
Sink down or swim up
Fight your way through
Seek your way out
If you can not, you are left to drown deep inside
Chain tangled me harder, choking my neck

tsuyogatteta boku no koto
mimamotte'ta kimi wa iu
ima koko ni iru yo

itsu made mo kienai omoi wo
tsunagitomerareta shoki shoudou wo
yobisamashite hashiridase
ano hi no kodou wa
boku to kimi no naka no uchuu de hibiite iru yo

Misery is nothing
It is all up to your thoughts
and beliefs to bring in success within your life

Don't you compare yourself with other people
That's a waste of person you are so why not be honest to your emotion
wasurenaide

All the promises made between us
Broke in pieces and turned into sand
Let's escape from this colorless world to find myself
and tomorrow that we live
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


No matter how agitated or shaken we become,
we are unable to hear the stacking sounds in our chests,
so pieces of our hearts peeled off one after another.

We, without emotions, don't even bother to let out a sigh
at the melancholy of these repeated days.

Life filled with vanity
Colors have faded
Things you desire exist here
Flee from this colorless world

Our hearts, covered in patches and stitches, are in a state of instability.
The initial impulse we felt is been washed away. Call it into awakening and start dashing.
Our clumsy words will form perfect sentences exactly how we have wanted.
Don't forget the sound of your beating heart from that day.

Oh my lord, it's gone!
What shall I do?
Pieces I had have fell apart
Where do you belong?
Where should I aim for?
Once you've lost sight it's left to fall apart

[Full Version Continues]

Let's start it over again
Rebuild and combine all the pieces we have lost
To become one like a puzzle
Take it one at a time

When I stopped a rusted chain tangled me up
Tying my body onto the ground
As I sink underground I call your name
What can I do to see the day light once more?

Tear it apart and rip it off
Break the chain now
Sink down or swim up
Fight your way through
Seek your way out
If you can not, you are left to drown deep inside
Chain tangled me harder, choking my neck

You, who have been watching over me,
said to me, who have been acting tough,
"I am here now."

Call into awakening your everlasting memories
and the initial impulse that you were able to get a hold of,
and start dashing.
The sound of our beating hearts from that day
is resounding in the universe inside you and me.

Misery is nothing
It is all up to your thoughts
and beliefs to bring in success within your life

Don't you compare yourself with other people
That's a waste of person you are so why not be honest to your emotion
Don't forget.

All the promises made between us
Broke in pieces and turned into sand
Let's escape from this colorless world to find myself
and tomorrow that we live
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


重なってた胸の音
揺さぶっても聴こえない
こぼれ落ちたピース

こんな日常の憂鬱さえ
ため息も出ずに無感情な僕ら

Life filled with vanity
Colors have faded
Things you desire exist here
Flee from this colorless world

つぎはぎの心は不安定
洗い流された初期衝動を
呼び覚まして走り出せ
拙い言葉 思うままに繋ぐよ
あの日の鼓動
忘れないで

Oh my lord, it's gone!!
What shall I do?
Pieces I had have fell apart
Where do you belong?
Where should I aim (for)?
Once you've lost sight
it's left to fall apart

[この先はFULLバージョンのみ]

Let's start it over again
Rebuild and combine
all the pieces we have lost
To become one
Like a puzzle
Take it one at a time

When I stopped (a) rusted chain
tangled me up

Tying my body onto the ground
As I sink underground
I call your name
What can I do to see
the day light once more? …

Tear it apart and rip it off
Break the chain now
Sink down or swim up
Fight your way through
Seek your way out

If you can not,
you are left to drown
deep inside / Chain tangled me
harder, chocking my neck

強がってた僕のこと
見守ってた君は言う
今ここにいるよ

いつまでも消えない思いを
つなぎ止められた初期衝動を
呼び覚まして走り出せ
あの日の鼓動は
僕と君の中の宇宙で響いているよ

Misery is nothing
It is all up to your thoughts
and beliefs to bring in success
within your life

Don't you compare yourself
with other people
That's a waste of person
you are so why not
be honest to your
emotion
忘れないで

All the promises made between us
Broke in piece (and)
turned into sand
Let's escape from this
colorless world
to find myself and
tomorrow (that) we live
[ Correct these Lyrics ]
Writer:
Copyright: Lyrics © Universal Music Publishing Group


Comments
[Hide Replies]
[Show Replies]
avatar
Hew0peeps-
3 years ago

uh- it says the video is unavailable-

Tags:
No tags yet


Japanese Title: HUNTER×HUNTER ハンターハンター
Also Known As:
  • HxH (2011)
  • Hunter Hunter
Related Anime:
Released: 2011

[Correct Info]

Buy Just Awake at


Tip Jar