Back to Top

Sunflower's Garden - Moshimo Kono Sekai de Kimi to Boku ga Deaenakatta Nara Lyrics

HUNTER×HUNTER Ending Theme Lyrics

Full Size Official




Nee moshimo kono sekai de
Kimi to bokuga deaenakatta nara
Yume wo shinjiru koto wo
Kitto bokuga shiranai mamade itanda
Thank you, best of my friend

Chikazuiteiru tabidachi no toki
Wakarete yuku sorezore no michi
Kimi wa oshiete kureta
Donna toki demo waratte yuku koto

Wakari aeta hibiga yuukisa
Shinjiru michi wo tsuyoku aikou
Tooku hanareta toshi demo
Sora wa itsudemo tsuzuiteru kara

Nee moshimo kono sekai de
Kimi to boku ga deaenakatta nara
Yume wo shinjiru koto wo
Kitto bokuga shiranai mamade itanda
Thank you, best of my friend

Itsuka kimiga mayou tokiniwa
Bokura no hibi wo omoida sewaii
Sousa otorani nattemo
Kawaranai mono aruhazu dakara

Nee moshimo kono sekai de
Kimi to boku ga deaenakatta nara
Yume wo mitsuzukeru koto
Kitto bokuga dekinai mamade itanda
Thank you, best of my friend

Yume wa tsuzuku kumo no youni atachi wo kaedemo
Bokuwo nosete dokomade yuku haruka tabiwa
Tsuzuite irunosa imademo

Nee moshimo kono sekai de
Kimi to boku ga deaenakatta nara
Koushite warau kotomo
Kitto bokuga shiranaide itanda

Nee moshimo kono sekai de
Kimi to boku ga deaenakatta nara
Yume wo shinjiru koto wo
Kitto bokuga shiranai mamade itanda
Thank you, best of my friend
[ Correct these Lyrics ]

If you and I have
Never met in this world
I still wouldn't know how
To believe in dreams
Thank you, best of my friend

The time of departure gets closer
The separate paths for each of us
You taught me
To laugh no matter what happens

The days we understood each other is courage
I'll proudly walk down the path I believe in
Even if we do become far apart
The sky is always connected

If you and I have
Never met in this world
I still wouldn't know how
To believe in dreams
Thank you, best of my friend

When you feel lost someday
Just remember the days we spent together
Yes, even if we become adults
There should be something that remains unchanged

If you and I have
Never met in this world
I still wouldn't know how
To believe in dreams
Thank you, best of my friend

The dream continues even if it may change it's form like clouds
The long journey that carries me forever
Is still continuing even now

If you and I have
Never met in this world
I still wouldn't know how
To to laugh like this

If you and I have
Never met in this world
I still wouldn't know how
To believe in dreams
Thank you, best of my friend
[ Correct these Lyrics ]

ねぇ もしもこの世界で 君と僕が出会えなかったなら
夢を信じることを きっと 僕は 知らないままでいたんだ
Thank you, best of my friend

近付いている旅立ちの時 別れて行く それぞれの道
君は教えてくれた どんな時でも笑って行くこと

分かり合えた日々が勇気さ 信じる道を 強く歩こう
遠く離れたとしでも 空はいつでも続いてるから

ねぇ もしもこの世界で 君と僕が出会えなかったなら
夢を信じること きっと 僕は 知らないままでいたんだ
Thank you, best of my friend

いつか 君が迷う時には 僕らの日々を思い出せばいい
そうさ 大人になっても 変わらないもの あるはずだから

ねぇ もしもこの世界で 君と僕が出会えなかったなら
夢を見続けること きっと 僕は 出来ないままでいたんだ
Thank you, best of my friend

夢は続く 雲のように形を変えても
僕を乗せて どこまで行く 遥か 旅は続いているのさ 今でも

ねぇ もしもこの世界 君と僕が出会えなかったなら
こうして笑うことも きっと 僕は 知らないでいたんだ

ねぇ もしもこの世界で 君と僕が出会えなかったなら
夢を信じることを きっと 僕は 知らないままでいたんだ
Thank you, best of my friend
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Nee moshimo kono sekai de
Kimi to bokuga deaenakatta nara
Yume wo shinjiru koto wo
Kitto bokuga shiranai mamade itanda
Thank you, best of my friend

Chikazuiteiru tabidachi no toki
Wakarete yuku sorezore no michi
Kimi wa oshiete kureta
Donna toki demo waratte yuku koto

Wakari aeta hibiga yuukisa
Shinjiru michi wo tsuyoku aikou
Tooku hanareta toshi demo
Sora wa itsudemo tsuzuiteru kara

Nee moshimo kono sekai de
Kimi to boku ga deaenakatta nara
Yume wo shinjiru koto wo
Kitto bokuga shiranai mamade itanda
Thank you, best of my friend

Itsuka kimiga mayou tokiniwa
Bokura no hibi wo omoida sewaii
Sousa otorani nattemo
Kawaranai mono aruhazu dakara

Nee moshimo kono sekai de
Kimi to boku ga deaenakatta nara
Yume wo mitsuzukeru koto
Kitto bokuga dekinai mamade itanda
Thank you, best of my friend

Yume wa tsuzuku kumo no youni atachi wo kaedemo
Bokuwo nosete dokomade yuku haruka tabiwa
Tsuzuite irunosa imademo

Nee moshimo kono sekai de
Kimi to boku ga deaenakatta nara
Koushite warau kotomo
Kitto bokuga shiranaide itanda

Nee moshimo kono sekai de
Kimi to boku ga deaenakatta nara
Yume wo shinjiru koto wo
Kitto bokuga shiranai mamade itanda
Thank you, best of my friend
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


If you and I have
Never met in this world
I still wouldn't know how
To believe in dreams
Thank you, best of my friend

The time of departure gets closer
The separate paths for each of us
You taught me
To laugh no matter what happens

The days we understood each other is courage
I'll proudly walk down the path I believe in
Even if we do become far apart
The sky is always connected

If you and I have
Never met in this world
I still wouldn't know how
To believe in dreams
Thank you, best of my friend

When you feel lost someday
Just remember the days we spent together
Yes, even if we become adults
There should be something that remains unchanged

If you and I have
Never met in this world
I still wouldn't know how
To believe in dreams
Thank you, best of my friend

The dream continues even if it may change it's form like clouds
The long journey that carries me forever
Is still continuing even now

If you and I have
Never met in this world
I still wouldn't know how
To to laugh like this

If you and I have
Never met in this world
I still wouldn't know how
To believe in dreams
Thank you, best of my friend
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


ねぇ もしもこの世界で 君と僕が出会えなかったなら
夢を信じることを きっと 僕は 知らないままでいたんだ
Thank you, best of my friend

近付いている旅立ちの時 別れて行く それぞれの道
君は教えてくれた どんな時でも笑って行くこと

分かり合えた日々が勇気さ 信じる道を 強く歩こう
遠く離れたとしでも 空はいつでも続いてるから

ねぇ もしもこの世界で 君と僕が出会えなかったなら
夢を信じること きっと 僕は 知らないままでいたんだ
Thank you, best of my friend

いつか 君が迷う時には 僕らの日々を思い出せばいい
そうさ 大人になっても 変わらないもの あるはずだから

ねぇ もしもこの世界で 君と僕が出会えなかったなら
夢を見続けること きっと 僕は 出来ないままでいたんだ
Thank you, best of my friend

夢は続く 雲のように形を変えても
僕を乗せて どこまで行く 遥か 旅は続いているのさ 今でも

ねぇ もしもこの世界 君と僕が出会えなかったなら
こうして笑うことも きっと 僕は 知らないでいたんだ

ねぇ もしもこの世界で 君と僕が出会えなかったなら
夢を信じることを きっと 僕は 知らないままでいたんだ
Thank you, best of my friend
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to wyattbottorff for adding these lyrics ]

Back to: Hunter x Hunter


Japanese Title: もしもこの世界で君と僕が出会えなかったら
English Title: If I didn't meet you in this world
Description: OVA 3: G・I Final Ending Theme
From Anime: Hunter x Hunter (ハンター×ハンター)
From Season: Winter 2004
Performed by: Sunflower's Garden
Arranged by: Sunflower's Garden

[Correct Info]


Japanese Title: ハンター×ハンター
English Title: HUNTER×HUNTER
Also Known As: HxH
Related Anime:
Original Release Date:
  • OVA 3: G・I Final: March 3rd, 2004
  • OVA 2: GREED ISLAND: February 5th, 2003
  • OVA 1: HUNTER x HUNTER: January 17th, 2002
  • Original TV: October 16th, 1999
Released: 1999

[Correct Info]

Buy Moshimo Kono Sekai de Kimi to Boku ga Deaenakatta Nara at


Tip Jar