Back to Top

Shiori Mikami - Oath Lyrics

Harem in the Labyrinth of Another World Opening Theme Lyrics

TV Size Full Size Official




Sabitsuita nodomoto tsumetaku (kudaketa)
Kakusareta soushou wo hakidashita doukoku wa
Yoru ni kie (nomarete)

Shizumu kage wo nurikaeteitta mabayuku
Itami kogashi yakitsukusu chikai ito
Tomoni yukusaki e

Kono hitomi ni nagashita namida wasurenai
Ima nagashitabun dake chikara ni naruyo
Mune wo yurashita tamashii ga sakenderu
Subete sasagete
Mebaeta omoi mo sono saki made
Itsumo soba de urusaku naritsuzuketeru
Fureta yubi wo daita atataka sa wo
Shittadakara tsukisusunde

[Full Version Continues]

Nareno hate mizu mo karekitta (konton)
Daichi de wa massugu tatenaikara (ochiru dake)

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Sugata misete kouya wo saratta netsujou
Sore wa kibou dare ka ja damena nda
Anata dake tsuyoku kanjita

Osore wa shinai kono mi wo
Toshite mo tatakainuku dake

Ima dore dake no koto ga
Tsutaerarerudarou ka
Hibiku kane no oto kizuiteiru
Kono kimochi mou ishiki wo motte

Kono ai " soba de nagashita namida no ato
Keshi satte aruiteku chikara wo kureru nda
Mune wo yurashita tamashii ga sakenderu
Subete sasagete
Mebaeta omoi mo sono saki made
Itsumo hata de urusaku naritsuzuketeru
Fureta yubi wo daita atataka sa wo
Shitta sono te nigirishimete
[ Correct these Lyrics ]

I cried hard and spitted out the chilly (shatter)
Scars hidden in my rusty throat
It disappeared into the night (and be swallowed)

A bright pledge casted the shine over the drowning shadow
And burn my pain completely
I am moving forward along with it

I'll never forget the tears on these eyes
I'll be stronger as much as I shed now
The soul that shook my heart is screaming out loud
Devote everything
Including the new born feeling, and take it further
It's been ringing by my side
I learned the warmth of our fingers that were touched
So keep going forward

[Full Version Continues]

In the end, the water is completely dried up (chaos)
We can stand straight on the earth (simply fall)

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Passion that appeared and swiped off the wilderness
That's a hope, it can't be anyone
It has to be you, I felt so strongly

I won't be afraid
Even if I scarify myself, I just have to fight through it

How much can I convey?
I notice the sound of bell that's resonating
This feeling already started to have own consciousness

This love erases a trace of tears I shed
And gives me strength to keep walking
The soul that shook my heart is screaming out loud
Devote everything
Including the new born feeling, and take it further
It's been ringing by my side
I learned the warmth of our fingers that were touched
Hold those hands tightly
[ Correct these Lyrics ]

()びついた 喉元(のどもと)(つめ)たく((くだ)けた)
(かく)された創傷(そうしょう)()きだした慟哭(どうこく)
(よる)()え(()まれて)

(しず)(かげ)()()えていった (まばゆ)
(いた)()がし ()()くす(ちか)いと
(とも)()(さき)

この(ひとみ)(なが)した(なみだ)(わす)れない
いま(なが)した(ぶん)だけ(ちから)になるよ
(むね)()らした(たましい)(さけ)んでる
すべて(ささ)げて
芽生(めば)えた(おも)いも その(さき)まで
いつも(そば)でうるさく()(つづ)けてる
()れた(ゆび)()いたあたたかさを
()った だから ()(すす)んで

[この先はFULLバージョンのみ]

()れの()(みず)()れきった(混沌(こんとん)
大地(だいち)では()()()てないから(()ちるだけ)

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

姿(すがた)みせて荒野(こうや)(さら)った 熱情(ねつじょう)
それは希望(きぼう) (だれ)かじゃ駄目(だめ)なんだ
あなただけ (つよ)(かん)じた

(おそ)れはしない この()
()しても(たたか)()くだけ

いまどれだけの(こと)
(つた)えられるだろうか
(ひび)(かね)(おと)()づいている
この気持(きも)ち もう意識(いしき)をもって

この"(あい)"(そば)(なが)した(なみだ)(あと)
()()って(ある)いてく (ちから)をくれるんだ
(むね)()らした(たましい)(さけ)んでる
すべて(ささ)げて
芽生(めば)えた(おも)いも その(さき)まで
いつも(そば)でうるさく()(つづ)けてる
()れた(ゆび)()いたあたたかさを
()った その() (にぎ)りしめて
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


Sabitsuita nodomoto tsumetaku (kudaketa)
Kakusareta soushou wo hakidashita doukoku wa
Yoru ni kie (nomarete)

Shizumu kage wo nurikaeteitta mabayuku
Itami kogashi yakitsukusu chikai ito
Tomoni yukusaki e

Kono hitomi ni nagashita namida wasurenai
Ima nagashitabun dake chikara ni naruyo
Mune wo yurashita tamashii ga sakenderu
Subete sasagete
Mebaeta omoi mo sono saki made
Itsumo soba de urusaku naritsuzuketeru
Fureta yubi wo daita atataka sa wo
Shittadakara tsukisusunde

[Full Version Continues]

Nareno hate mizu mo karekitta (konton)
Daichi de wa massugu tatenaikara (ochiru dake)

Sugata misete kouya wo saratta netsujou
Sore wa kibou dare ka ja damena nda
Anata dake tsuyoku kanjita

Osore wa shinai kono mi wo
Toshite mo tatakainuku dake

Ima dore dake no koto ga
Tsutaerarerudarou ka
Hibiku kane no oto kizuiteiru
Kono kimochi mou ishiki wo motte

Kono ai " soba de nagashita namida no ato
Keshi satte aruiteku chikara wo kureru nda
Mune wo yurashita tamashii ga sakenderu
Subete sasagete
Mebaeta omoi mo sono saki made
Itsumo hata de urusaku naritsuzuketeru
Fureta yubi wo daita atataka sa wo
Shitta sono te nigirishimete
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


I cried hard and spitted out the chilly (shatter)
Scars hidden in my rusty throat
It disappeared into the night (and be swallowed)

A bright pledge casted the shine over the drowning shadow
And burn my pain completely
I am moving forward along with it

I'll never forget the tears on these eyes
I'll be stronger as much as I shed now
The soul that shook my heart is screaming out loud
Devote everything
Including the new born feeling, and take it further
It's been ringing by my side
I learned the warmth of our fingers that were touched
So keep going forward

[Full Version Continues]

In the end, the water is completely dried up (chaos)
We can stand straight on the earth (simply fall)

Passion that appeared and swiped off the wilderness
That's a hope, it can't be anyone
It has to be you, I felt so strongly

I won't be afraid
Even if I scarify myself, I just have to fight through it

How much can I convey?
I notice the sound of bell that's resonating
This feeling already started to have own consciousness

This love erases a trace of tears I shed
And gives me strength to keep walking
The soul that shook my heart is screaming out loud
Devote everything
Including the new born feeling, and take it further
It's been ringing by my side
I learned the warmth of our fingers that were touched
Hold those hands tightly
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


()びついた 喉元(のどもと)(つめ)たく((くだ)けた)
(かく)された創傷(そうしょう)()きだした慟哭(どうこく)
(よる)()え(()まれて)

(しず)(かげ)()()えていった (まばゆ)
(いた)()がし ()()くす(ちか)いと
(とも)()(さき)

この(ひとみ)(なが)した(なみだ)(わす)れない
いま(なが)した(ぶん)だけ(ちから)になるよ
(むね)()らした(たましい)(さけ)んでる
すべて(ささ)げて
芽生(めば)えた(おも)いも その(さき)まで
いつも(そば)でうるさく()(つづ)けてる
()れた(ゆび)()いたあたたかさを
()った だから ()(すす)んで

[この先はFULLバージョンのみ]

()れの()(みず)()れきった(混沌(こんとん)
大地(だいち)では()()()てないから(()ちるだけ)

姿(すがた)みせて荒野(こうや)(さら)った 熱情(ねつじょう)
それは希望(きぼう) (だれ)かじゃ駄目(だめ)なんだ
あなただけ (つよ)(かん)じた

(おそ)れはしない この()
()しても(たたか)()くだけ

いまどれだけの(こと)
(つた)えられるだろうか
(ひび)(かね)(おと)()づいている
この気持(きも)ち もう意識(いしき)をもって

この"(あい)"(そば)(なが)した(なみだ)(あと)
()()って(ある)いてく (ちから)をくれるんだ
(むね)()らした(たましい)(さけ)んでる
すべて(ささ)げて
芽生(めば)えた(おも)いも その(さき)まで
いつも(そば)でうるさく()(つづ)けてる
()れた(ゆび)()いたあたたかさを
()った その() (にぎ)りしめて
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to dandendindondun for adding these lyrics ]



Description: Opening Theme
From Anime: Isekai Meikyuu de Harem wo (異世界迷宮でハーレムを)
From Season: Summer 2022
Performed by: Roxanne (CV: Shiori Mikami) (ロクサーヌ (CV: 三上枝織))
Lyrics by: himari (陽茉莉)
Composed by: fu_mou
Arranged by: fu_mou
Released: 2022

[Correct Info]


Japanese Title: 異世界迷宮でハーレムを
English Title: Harem in the Labyrinth of Another World
Also Known As: A Harem in a Fantasy World Labyrinth
Original Release Date:
  • July 6th, 2022
Released: 2022

[Correct Info]

Buy Oath at


Tip Jar