Back to Top

Haruka Tomatsu - 16:20 (Ver. Akane) Lyrics

The Wasteful Days of a High School Girl Insert Song Lyrics





Saki o miru koto bakari no boku no
Ima ni ashimoto ga furatsuki hajimeru
Mukashi wa yoku maigo ni natte ita kedo
Ima ja mayou ni wa sentakushi ga nasasugite

Chuutohanpana boku wa itsumo
Iiwake bakari narabete itanda
Mahiru ni miru shiroi tsuki ni wa mou
Kinou yori sunda iro de sen o egakenai

Saka no ue kara miru keshiki wa
Marude tsukuri mono mitai ni kirei de
Genjitsu to risou no kubetsu mo
Wakaranaku naru yoake ga mata kuru

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Iesu shika ienai sekai no naka de wa
Boku no koe wa kimi made todoku no
Jouhou darake no sekai no naka de wa
Boku no kotoba wa karamatte hotsurete shimau darou
Sou kantan ni

Mainichi no supiido ga sukoshizutsu kawatte yuku
Kisetsu no nioi datte kanjitore naku natta no wa
Itsu kara?
(Iesu shika ienai)

Sekai no naka demo
Boku no koe yo hikari o hanatte
Jouhou darake no sekai no naka demo
Kimi no kokoro ni hibiite irozukimasu you ni
Sou senmei ni sou senmei ni
[ Correct these Lyrics ]

All I do is look ahead
And now my feet are starting to feel unsteady
In the past, I would often get lost, but
Now, there's hardly any way for me to get lost at all

A half-baked me always
Just had excuses lined up
In the white moon that I see in broad daylight
I can no longer draw lines with a clearer color than yesterday

The view from the top of the hill
Is as beautiful as if it were man-made
The distinction between reality and ideal
Starts becoming unclear. Dawn comes again

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

In a world where only "yes" can be said
Will my voice reach you?
In a world that's full of information
My words will probably get twisted and unraveled
Yeah, easily

The speed of each day is changing little by little
Since when have I grown unable to perceive
The scent of the seasons?
(I can only say yes)

Let my voice emit light
All throughout the world
Even in a world that's full of information,
May it resonate and color your heart
It's so clear, so clear
[ Correct these Lyrics ]

先を見ることばかりの僕の
いまに足元がふらつきはじめる
昔はよく迷子になっていたけど
今じゃ迷うには 選択肢がなさすぎて

中途半端な僕はいつも
言い訳ばかり 並べていたんだ
真昼に見る 白い月にはもう
昨日より澄んだ色で線を描けない

坂の上から見る景色は
まるで創りものみたいに綺麗で
現実と理想の区別も
わからなくなる 夜明けがまたくる

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

イエスしか言えない 世界の中では
僕の声は 君まで届くの
情報だらけの世界の中では
僕の言葉は絡まってほつれてしまうだろう
そう簡単に

毎日のスピードが 少しづつ変わってゆく
季節の匂いだって 感じ取れなくなったのは
いつから?
イエスしか言えない

世界の中でも
僕の声よ 光を放って
情報だらけの世界の中でも
君の心に響いて 色づきますように
そう鮮明に そう鮮明に
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Saki o miru koto bakari no boku no
Ima ni ashimoto ga furatsuki hajimeru
Mukashi wa yoku maigo ni natte ita kedo
Ima ja mayou ni wa sentakushi ga nasasugite

Chuutohanpana boku wa itsumo
Iiwake bakari narabete itanda
Mahiru ni miru shiroi tsuki ni wa mou
Kinou yori sunda iro de sen o egakenai

Saka no ue kara miru keshiki wa
Marude tsukuri mono mitai ni kirei de
Genjitsu to risou no kubetsu mo
Wakaranaku naru yoake ga mata kuru

Iesu shika ienai sekai no naka de wa
Boku no koe wa kimi made todoku no
Jouhou darake no sekai no naka de wa
Boku no kotoba wa karamatte hotsurete shimau darou
Sou kantan ni

Mainichi no supiido ga sukoshizutsu kawatte yuku
Kisetsu no nioi datte kanjitore naku natta no wa
Itsu kara?
(Iesu shika ienai)

Sekai no naka demo
Boku no koe yo hikari o hanatte
Jouhou darake no sekai no naka demo
Kimi no kokoro ni hibiite irozukimasu you ni
Sou senmei ni sou senmei ni
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


All I do is look ahead
And now my feet are starting to feel unsteady
In the past, I would often get lost, but
Now, there's hardly any way for me to get lost at all

A half-baked me always
Just had excuses lined up
In the white moon that I see in broad daylight
I can no longer draw lines with a clearer color than yesterday

The view from the top of the hill
Is as beautiful as if it were man-made
The distinction between reality and ideal
Starts becoming unclear. Dawn comes again

In a world where only "yes" can be said
Will my voice reach you?
In a world that's full of information
My words will probably get twisted and unraveled
Yeah, easily

The speed of each day is changing little by little
Since when have I grown unable to perceive
The scent of the seasons?
(I can only say yes)

Let my voice emit light
All throughout the world
Even in a world that's full of information,
May it resonate and color your heart
It's so clear, so clear
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


先を見ることばかりの僕の
いまに足元がふらつきはじめる
昔はよく迷子になっていたけど
今じゃ迷うには 選択肢がなさすぎて

中途半端な僕はいつも
言い訳ばかり 並べていたんだ
真昼に見る 白い月にはもう
昨日より澄んだ色で線を描けない

坂の上から見る景色は
まるで創りものみたいに綺麗で
現実と理想の区別も
わからなくなる 夜明けがまたくる

イエスしか言えない 世界の中では
僕の声は 君まで届くの
情報だらけの世界の中では
僕の言葉は絡まってほつれてしまうだろう
そう簡単に

毎日のスピードが 少しづつ変わってゆく
季節の匂いだって 感じ取れなくなったのは
いつから?
イエスしか言えない

世界の中でも
僕の声よ 光を放って
情報だらけの世界の中でも
君の心に響いて 色づきますように
そう鮮明に そう鮮明に
[ Correct these Lyrics ]



Description: Insert Song
From Anime: Joshikousei no Mudazukai (女子高生の無駄づかい)
From Season: Summer 2019
Performed by: Akane Kikuchi (CV: Haruka Tomatsu) (菊池茜 (CV: 戸松遥))
Lyrics by: TeishotokuP (低所得P)
Composed by: TeishotokuP (低所得P)
Released: December 25th, 2019

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 女子高生の無駄づかい
English Title: The Wasteful Days of a High School Girl
Also Known As: Joshi Kōsei no Mudazukai
Released: 2019

[Correct Info]

Buy 16:20 (Ver. Akane) at


Tip Jar