Back to Top Down To Bottom

Tetsuya Kakihara - Koi Moriuta Lyrics

Kakuriyo -Bed & Breakfast for Spirits- Ending 9 Lyrics

Full Size




Akaku somaru sora wo miage
Seoishi kata ni sono neiki
Aeba namaiki iu kuse ni
ā ima wa osanago no you
Kanaunara kono te de kimi wo shiawase ni shitakatta
Nennen kororiyo utakata no yumemiyo
Donna unmei mo tobikoete
Moeyuku omoi shizuka ni tsunorase
Itsuka sakaseroyo koi hanabi
Shinshin hirari to mai tsumoru negaiyo
Tatoe minoranu koidearou tomo
Kono omoi wo kotonoha ni nosete
Kimi no shiawase dake negai utaou
Yozora wo umeru hoshi kazoe
Tagaini katariatta yume
Akogare oikakeshi hito ni
ā kimi wa sono te nobasu
Itsu made mo kawarazu kimi no koi wo mamorinukukara
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Nennen kororiyo tokoshie no shirabeyo
Sotto umikaze ni mazariai
Yurameku omoi hakanaki maboroshi
Utsukushiku saku wa koi hanabi
Shinshin hirari to furitsumoru setsuna sa
Tatoe todokanu koidearōtomo
Sono omoi wo kotonoha ni nosete
Kimi no shiawase dake negai utae
Mayotte nayande fusagikomu koto mo arukedo
Jibun no shinjita michi massugu arukiyukeba ī
Nennen kororiyo utakata no yumemiyo
Donna unmei mo tobikoete
Moeyuku omoi shizuka ni tsunorase
Itsuka sakaseroyo koi hanabi
Shinshin hirari to mai tsumoru negaiyo
Tatoe minoranu koidearōtomo
Kono omoi wo kotonoha ni nosete
Kimi no shiawase dake negai utaou
[ Correct these Lyrics ]

I look up at the crimson sky.
On my shoulders I bear the breath of your sleep.
You always act so cocky when we meet.
Ah, you're like a child right now.
If only it could come true, I wanted to make you happy with these hands.
Rock-a-bye, rock-a-bye, dream of ephemeral dreams.
No matter what fate may be, we'll leap over it.
My burning feelings grow quietly.
Someday, let them bloom-the fireworks of love.
Softly fluttering down, my wishes accumulate.
Even if it's a love that bears no fruit.
Let this feeling ride on the words.
I'll sing only for your happiness.
Count the stars filling the night sky.
The dreams we spoke of to one another.
To the one who chased after longing.
Ah, you reach out your hand.
Forever I will guard your love without wavering.
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Lullaby, lullaby, the eternal melody.
Gently mixing with the sea breeze.
Wavering thoughts, a fleeting illusion.
The love fireworks bloom beautifully.
The sorrow piles up-softly and gently.
Even if it's a love that cannot reach.
Let that feeling ride on the words.
Sing only for your happiness.
There are times when I hesitate, worry, and fall into despair.
Just keep walking straight along the path you believe in.
Rock-a-bye, rock-a-bye, dream of ephemeral dreams.
No matter what fate may be, we'll leap over it.
My burning feelings quietly gather.
Someday, let them bloom-the fireworks of love.
Softly fluttering down, my wishes accumulate.
Even if it's a love that bears no fruit.
Let this feeling ride on the words.
Sing only for your happiness.
[ Correct these Lyrics ]

紅く染まる空を見上げ
背負いし肩にその寝息
会えば生意気言うくせに
嗚呼 今は幼子のよう
叶うなら この手で君を幸せにしたかった
ねんねんころりよ 泡沫(うたかた)の夢みよ
どんな運命も飛び越えて
燃えゆく想い 静かに募らせ
いつか咲かせろよ 恋花火
しんしんひらりと 舞い積もる願いよ
たとえ実らぬ恋であろうとも
この想いを 言の葉に乗せて
君の幸せだけ願い歌おう
夜空を埋める星数え
互いに語り合った夢
憧れ 追いかけし人に
嗚呼 君はその手伸ばす
いつまでも 変わらず君の恋を守り抜くから
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
ねんねんころりよ 永久(とこしえ)の調べよ
そっと海風に混ざり合い
揺らめく想い 儚き幻
美しく咲くは 恋花火
しんしんひらりと 降り積もる切なさ
たとえ届かぬ恋であろうとも
その思いを 言の葉に乗せて
君の幸せだけ願い歌え
迷って 悩んで 塞ぎ込むこともあるけど
自分の信じた道 真っ直ぐ歩きゆけばいい
ねんねんころりよ 泡沫(うたかた)の夢みよ
どんな運命も飛び越えて
燃えゆく想い 静かに募らせ
いつか咲かせろよ 恋花火
しんしんひらりと 舞い積もる願いよ
たとえ実らぬ恋であろうとも
この想いを 言の葉に乗せて
君の幸せだけ願い歌おう
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Akaku somaru sora wo miage
Seoishi kata ni sono neiki
Aeba namaiki iu kuse ni
ā ima wa osanago no you
Kanaunara kono te de kimi wo shiawase ni shitakatta
Nennen kororiyo utakata no yumemiyo
Donna unmei mo tobikoete
Moeyuku omoi shizuka ni tsunorase
Itsuka sakaseroyo koi hanabi
Shinshin hirari to mai tsumoru negaiyo
Tatoe minoranu koidearou tomo
Kono omoi wo kotonoha ni nosete
Kimi no shiawase dake negai utaou
Yozora wo umeru hoshi kazoe
Tagaini katariatta yume
Akogare oikakeshi hito ni
ā kimi wa sono te nobasu
Itsu made mo kawarazu kimi no koi wo mamorinukukara
Nennen kororiyo tokoshie no shirabeyo
Sotto umikaze ni mazariai
Yurameku omoi hakanaki maboroshi
Utsukushiku saku wa koi hanabi
Shinshin hirari to furitsumoru setsuna sa
Tatoe todokanu koidearōtomo
Sono omoi wo kotonoha ni nosete
Kimi no shiawase dake negai utae
Mayotte nayande fusagikomu koto mo arukedo
Jibun no shinjita michi massugu arukiyukeba ī
Nennen kororiyo utakata no yumemiyo
Donna unmei mo tobikoete
Moeyuku omoi shizuka ni tsunorase
Itsuka sakaseroyo koi hanabi
Shinshin hirari to mai tsumoru negaiyo
Tatoe minoranu koidearōtomo
Kono omoi wo kotonoha ni nosete
Kimi no shiawase dake negai utaou
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


I look up at the crimson sky.
On my shoulders I bear the breath of your sleep.
You always act so cocky when we meet.
Ah, you're like a child right now.
If only it could come true, I wanted to make you happy with these hands.
Rock-a-bye, rock-a-bye, dream of ephemeral dreams.
No matter what fate may be, we'll leap over it.
My burning feelings grow quietly.
Someday, let them bloom-the fireworks of love.
Softly fluttering down, my wishes accumulate.
Even if it's a love that bears no fruit.
Let this feeling ride on the words.
I'll sing only for your happiness.
Count the stars filling the night sky.
The dreams we spoke of to one another.
To the one who chased after longing.
Ah, you reach out your hand.
Forever I will guard your love without wavering.
Lullaby, lullaby, the eternal melody.
Gently mixing with the sea breeze.
Wavering thoughts, a fleeting illusion.
The love fireworks bloom beautifully.
The sorrow piles up-softly and gently.
Even if it's a love that cannot reach.
Let that feeling ride on the words.
Sing only for your happiness.
There are times when I hesitate, worry, and fall into despair.
Just keep walking straight along the path you believe in.
Rock-a-bye, rock-a-bye, dream of ephemeral dreams.
No matter what fate may be, we'll leap over it.
My burning feelings quietly gather.
Someday, let them bloom-the fireworks of love.
Softly fluttering down, my wishes accumulate.
Even if it's a love that bears no fruit.
Let this feeling ride on the words.
Sing only for your happiness.
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


紅く染まる空を見上げ
背負いし肩にその寝息
会えば生意気言うくせに
嗚呼 今は幼子のよう
叶うなら この手で君を幸せにしたかった
ねんねんころりよ 泡沫(うたかた)の夢みよ
どんな運命も飛び越えて
燃えゆく想い 静かに募らせ
いつか咲かせろよ 恋花火
しんしんひらりと 舞い積もる願いよ
たとえ実らぬ恋であろうとも
この想いを 言の葉に乗せて
君の幸せだけ願い歌おう
夜空を埋める星数え
互いに語り合った夢
憧れ 追いかけし人に
嗚呼 君はその手伸ばす
いつまでも 変わらず君の恋を守り抜くから
ねんねんころりよ 永久(とこしえ)の調べよ
そっと海風に混ざり合い
揺らめく想い 儚き幻
美しく咲くは 恋花火
しんしんひらりと 降り積もる切なさ
たとえ届かぬ恋であろうとも
その思いを 言の葉に乗せて
君の幸せだけ願い歌え
迷って 悩んで 塞ぎ込むこともあるけど
自分の信じた道 真っ直ぐ歩きゆけばいい
ねんねんころりよ 泡沫(うたかた)の夢みよ
どんな運命も飛び越えて
燃えゆく想い 静かに募らせ
いつか咲かせろよ 恋花火
しんしんひらりと 舞い積もる願いよ
たとえ実らぬ恋であろうとも
この想いを 言の葉に乗せて
君の幸せだけ願い歌おう
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to kazenouta001 for correcting these lyrics ]



Tetsuya Kakihara - Koi Moriuta Video
(Show video at the top of the page)


Japanese Title: 恋守唄
Description: Ending 9
From Anime: Kakuriyo no Yadomeshi (かくりよの宿飯)
From Season: Spring 2018
Performed by: Tetsuya Kakihara (柿原徹也)
Lyrics by: Naoki Ito (伊藤直樹)
Composed by: Atsunori Kondo (近藤功教)
Arranged by: Atsunori Kondo (近藤功教)
Episodes: 21
Released: September 25th, 2018

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: かくりよの宿飯
English Title: Kakuriyo -Bed & Breakfast for Spirits-
Also Known As: Kakuriyo Bed & Breakfast for Spirits
Original Release Date:
  • April 2nd, 2018
Released: 2018

[Correct Info]

Buy Koi Moriuta at


Tip Jar