Back to Top Down To Bottom

ClariS - Umitsuki Lyrics

Rent-a-Girlfriend Opening Theme Lyrics

TV Size Full Size Official




[Romanized Official Lyrics]

Moonrise
Yurameite kieteyuku nami ni
Nando mo kakitsuzutta
Te o nobaseba mou todoku kyori
Kimi wa donna sora miteru no?
Umi ni ukabu tsuki ni omoi o hasete
Kawashita kotoba

Yume no owari de matteru
Rin to saita sono senaka wa
Furetara kowarete shimaisou ni
"Matane" to waratta

Oitsukitai to kakedashita
Furueru chiisana ippo wa
Mada shiranai
Kimi no sekai tobira hiraku

Fui na sono egao
Kanjou disukoudo
Kokoro o sotto kasaneteku

Moonrise
Yurameite kieteyuku nami ni
Nando mo kakitsuzutta
Te o furete kara kawaridasu
Kimi wa donna boku miteru no?
Umi ni ukabu tsuki ni omoi takushite
Hajimaru memorii

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

I love
Kimi ou mainichi toki ni wa kasuri kizu
You love?
Suna ni kizama reta bokura no ashiato
Tamerai tsuyogari
Hanpa janaku mune hatte tsutaetai
Hontou no oto wa namiutsu kage ni mie kakure

Momoiro no hoho to
Orenji asahi ni
Yoku haeru oushan buruu

Sunrise
Kirameite terasareru nami o
Nagamete waraiaeta
Te ga fureru tabi afuredasu
Kanjou dou shitatte kanawanai
Umi ni ukabu hikari omoi kanaete!
Inotta desutinii

Minamo ni utsuru hanabi ochite
Maichiru hamon wa ima
Kodoku mo uso mo shinjitsu sae mo
Koeteku miraaju
Kuusou na boku o mitasu supotto raito ga
Tsunagari iro o tsukuru

Ima
Yurameite kieteyuku nami ni
Nando mo negatta
Fureta hazu no te hodoketeku
Tada kimi to yume egakitai!

Moonrise
Kirameite terasareru nami ga
Bokura tsutsumikonda
Te o tsunaide mou hanasanai
Zettai mamoru tte chikau yo
Umi ni ukabu tsuki ni omoi o hasete
Fumidasu proof of heart

For you
[ Correct these Lyrics ]

[Official Translation]

Moonrise...
Waves flicker and disappear
I wrote on it so many times
Now within reach if I stretch out my hand
What sky are you looking at?
Musing on the moon floating in the sea
We exchanged words

I'll be waiting at the end of the dream
The back blooming in dignity
Seemed so frail it might break if I touched it
And smiled, "See you around"

Taking off on a run hoping to catch up
I take a quavering little step
Towards the unknown
To open the doors of your world

Your abrupt smile
Makes my emotions in discord
Our hearts tenderly overlap

Moonrise...
Waves flicker and disappear
I wrote on it so many times
After the touch, things started moving
What do you see in me?
Laying my thoughts on the moon floating in the sea
The memories begin

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

I love...
Keeping you in sight every day Sometimes getting scratches
You love...?
Our footsteps etch themselves on the sand
Hesitation and pretending to be strong
I want to tell you with pride
The real tone is in and out of the wavering shadow

Peachy cheeks and
Orange sunrise
The blue of the ocean sets off against well

Sunrise...
Shimmering and sunlit waves
We watched and smiled at each other
Every time our hands touch, my emotions gush forth
And are no match for it
Let the light floating in the sea make my yearning come true!
I make a wish for my destiny

Reflected on the water, fireworks fall
Ripples cascade and now
Loneliness, lies, and even truth
Are transcended by this mirage
The spotlights fill my emptiness
Connect and create a color

Now
Waves flicker and disappear
I made a wish on them so many times
Our hands, which should have touched, are coming undone
I just want to draw a dream with you...!

Moonrise...
Shimmering and sunlit waves
Enfolded the two of us
Hold my hand; I won't let you go now
And swear I'll protect you
Musing on the moon floating in the sea
The proof of my heart is taking a step forward

For you...
[ Correct these Lyrics ]

[Official Lyrics]

Moonrise
揺らめいて消えてゆく波に
何度も書き綴った
手を伸ばせば もう届く距離
君はどんな空見てるの?
海に浮かぶ月に想いを馳せて
交わした言葉

夢の終わりで待ってる
凛と咲いたその背中は
触れたら壊れてしまいそうに
「またね」と笑った

追いつきたいと駆け出した
震える小さな1歩は
まだ知らない
君の世界 扉開く

不意なその笑顔
感情ディスコード
心をそっと重ねてく

Moonrise
揺らめいて消えてゆく波に
何度も書き綴った
手を触れてから 変わり出す
君はどんな僕見てるの?
海に浮かぶ月に想い託して
はじまるメモリー

[この先はFULLバージョンのみ]

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

アイラブ
君追う毎日 時にはかすり傷
ユーラブ?
砂に刻まれた 僕らの足跡
ためらい つよがり
半端じゃなく胸張って伝えたい
本当の音は波打つ影に見え隠れ

桃色の頬と
オレンジ朝日に
よく映えるオーシャンブルー

Sunrise
煌めいて照らされる波を
眺め 笑いあった
手が触れるたび 溢れ出す
感情どうしたって 敵わない
海に浮かぶ光 想い叶えて!
祈ったデスティニー

水面に映る 花火落ちて
舞い散る 波紋は今
孤独も 嘘も 真実さえも
超えてくミラージュ
空疎な僕を満たすスポットライトが
繋がり 色を創る

いま
揺らめいて消えてゆく波に
何度も希った
触れたはずの手解けてく
ただ君と夢描きたい!

Moonrise
煌めいて照らされる波が
僕ら包みこんだ
手を繋いで もう離さない
絶対守るって誓うよ
海に浮かぶ月に想いを馳せて
踏み出す proof of heart

For you
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


[Romanized Official Lyrics]

Moonrise
Yurameite kieteyuku nami ni
Nando mo kakitsuzutta
Te o nobaseba mou todoku kyori
Kimi wa donna sora miteru no?
Umi ni ukabu tsuki ni omoi o hasete
Kawashita kotoba

Yume no owari de matteru
Rin to saita sono senaka wa
Furetara kowarete shimaisou ni
"Matane" to waratta

Oitsukitai to kakedashita
Furueru chiisana ippo wa
Mada shiranai
Kimi no sekai tobira hiraku

Fui na sono egao
Kanjou disukoudo
Kokoro o sotto kasaneteku

Moonrise
Yurameite kieteyuku nami ni
Nando mo kakitsuzutta
Te o furete kara kawaridasu
Kimi wa donna boku miteru no?
Umi ni ukabu tsuki ni omoi takushite
Hajimaru memorii

[Full Version Continues]

I love
Kimi ou mainichi toki ni wa kasuri kizu
You love?
Suna ni kizama reta bokura no ashiato
Tamerai tsuyogari
Hanpa janaku mune hatte tsutaetai
Hontou no oto wa namiutsu kage ni mie kakure

Momoiro no hoho to
Orenji asahi ni
Yoku haeru oushan buruu

Sunrise
Kirameite terasareru nami o
Nagamete waraiaeta
Te ga fureru tabi afuredasu
Kanjou dou shitatte kanawanai
Umi ni ukabu hikari omoi kanaete!
Inotta desutinii

Minamo ni utsuru hanabi ochite
Maichiru hamon wa ima
Kodoku mo uso mo shinjitsu sae mo
Koeteku miraaju
Kuusou na boku o mitasu supotto raito ga
Tsunagari iro o tsukuru

Ima
Yurameite kieteyuku nami ni
Nando mo negatta
Fureta hazu no te hodoketeku
Tada kimi to yume egakitai!

Moonrise
Kirameite terasareru nami ga
Bokura tsutsumikonda
Te o tsunaide mou hanasanai
Zettai mamoru tte chikau yo
Umi ni ukabu tsuki ni omoi o hasete
Fumidasu proof of heart

For you
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[Official Translation]

Moonrise...
Waves flicker and disappear
I wrote on it so many times
Now within reach if I stretch out my hand
What sky are you looking at?
Musing on the moon floating in the sea
We exchanged words

I'll be waiting at the end of the dream
The back blooming in dignity
Seemed so frail it might break if I touched it
And smiled, "See you around"

Taking off on a run hoping to catch up
I take a quavering little step
Towards the unknown
To open the doors of your world

Your abrupt smile
Makes my emotions in discord
Our hearts tenderly overlap

Moonrise...
Waves flicker and disappear
I wrote on it so many times
After the touch, things started moving
What do you see in me?
Laying my thoughts on the moon floating in the sea
The memories begin

[Full Version Continues]

I love...
Keeping you in sight every day Sometimes getting scratches
You love...?
Our footsteps etch themselves on the sand
Hesitation and pretending to be strong
I want to tell you with pride
The real tone is in and out of the wavering shadow

Peachy cheeks and
Orange sunrise
The blue of the ocean sets off against well

Sunrise...
Shimmering and sunlit waves
We watched and smiled at each other
Every time our hands touch, my emotions gush forth
And are no match for it
Let the light floating in the sea make my yearning come true!
I make a wish for my destiny

Reflected on the water, fireworks fall
Ripples cascade and now
Loneliness, lies, and even truth
Are transcended by this mirage
The spotlights fill my emptiness
Connect and create a color

Now
Waves flicker and disappear
I made a wish on them so many times
Our hands, which should have touched, are coming undone
I just want to draw a dream with you...!

Moonrise...
Shimmering and sunlit waves
Enfolded the two of us
Hold my hand; I won't let you go now
And swear I'll protect you
Musing on the moon floating in the sea
The proof of my heart is taking a step forward

For you...
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[Official Lyrics]

Moonrise
揺らめいて消えてゆく波に
何度も書き綴った
手を伸ばせば もう届く距離
君はどんな空見てるの?
海に浮かぶ月に想いを馳せて
交わした言葉

夢の終わりで待ってる
凛と咲いたその背中は
触れたら壊れてしまいそうに
「またね」と笑った

追いつきたいと駆け出した
震える小さな1歩は
まだ知らない
君の世界 扉開く

不意なその笑顔
感情ディスコード
心をそっと重ねてく

Moonrise
揺らめいて消えてゆく波に
何度も書き綴った
手を触れてから 変わり出す
君はどんな僕見てるの?
海に浮かぶ月に想い託して
はじまるメモリー

[この先はFULLバージョンのみ]

アイラブ
君追う毎日 時にはかすり傷
ユーラブ?
砂に刻まれた 僕らの足跡
ためらい つよがり
半端じゃなく胸張って伝えたい
本当の音は波打つ影に見え隠れ

桃色の頬と
オレンジ朝日に
よく映えるオーシャンブルー

Sunrise
煌めいて照らされる波を
眺め 笑いあった
手が触れるたび 溢れ出す
感情どうしたって 敵わない
海に浮かぶ光 想い叶えて!
祈ったデスティニー

水面に映る 花火落ちて
舞い散る 波紋は今
孤独も 嘘も 真実さえも
超えてくミラージュ
空疎な僕を満たすスポットライトが
繋がり 色を創る

いま
揺らめいて消えてゆく波に
何度も希った
触れたはずの手解けてく
ただ君と夢描きたい!

Moonrise
煌めいて照らされる波が
僕ら包みこんだ
手を繋いで もう離さない
絶対守るって誓うよ
海に浮かぶ月に想いを馳せて
踏み出す proof of heart

For you
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Claris, Satoru Kurihara, Satoru Kuribayashi
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC



Description: Season 4 Opening Theme
From Anime: Kanojo, Okarishimasu (彼女, お借りします)
From Season: Summer 2025
Performed by: ClariS
Released: 2025

[Correct Info]


Japanese Title: 彼女, お借りします
English Title: Rent-a-Girlfriend
Also Known As:
  • Kanokari, Rent a Girlfriend
  • Rent-a-Girlfriend 2nd Season
Original Release Date:
  • Season 4: July 4th, 2025
  • Season 3: July 8th, 2023
  • Season 2: July 1st, 2022
  • Season 1: July 11th, 2020
Released: 2020

[Correct Info]

Kazuya Kinoshita, a 20-year-old college student, experiences heartbreak when his girlfriend Mami Nanami abruptly ends their relationship. Struggling with loneliness, he decides to alleviate his pain by hiring a rental girlfriend named Chizuru Mizuhara through an online app. Chizuru captivates Kazuya with her beauty and charming personality, and he starts developing feelings for her.

However, when Kazuya discovers negative reviews about Chizuru from other clients, he becomes convinced that her kindness was merely an act to toy with his emotions. Frustrated, Kazuya rates her poorly, triggering a confrontation where Chizuru reveals her true assertive and hot-tempered nature. Before their argument concludes, they receive news that Kazuya's grandmother has been hospitalized.

In a spur of the moment decision, Kazuya introduces Chizuru to his grandmother as his girlfriend, prompting Chizuru to reluctantly play along. As Kazuya grapples with his lingering feelings for his ex-girlfriend Mami, the challenge lies in how long he and Chizuru can maintain their charade as an unlikely couple.

Buy Umitsuki at


Tip Jar