Back to Top Down To Bottom

UshioReira - Hare no Hi ni Lyrics

The Fragrant Flower Blooms with Dignity Ending Theme Lyrics

5.00 [1 vote]




Naite shimatta sora o miteta
Kimi o omotteru
Namida no ato kawaite kurenai
Mada kimi no nioi ga suru

Aiiro kimi to no denwa
Muri ni waratte ita
Kumotta sora to watashi 'kyou wa aenai ne'
Aa kore dake no koto de kanashiku narun da na

Pleased your flower
Tobikiri no mono ja nakute ii
Kimi ga kureru kara ii
Please your love
Kimi ga fuchidotta ai no kaotsuki
Zutto mite itai

By my side kimi to waraitai
Tada no nichijou ni aijou ga kaottete iru
Kimi to sugosu nanigenai toki ga
Itsudatte hana ni naru kara

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

I'll eat a cake
Tobikiri chiisakute mo ii
Futaribun areba ii
I want you to eat
Kurete bakka no kimi e okaeshi
Kankaku o okuriau yo

By my side kimi ni agetai
Donna kanjou mo hanbun ni shite itai
Kimi ga omou nandemo nai koto mo
Nandatte watashi wa tokubetsu ni omou kara

Nandemo nai o tabanetetara
Ookina buuke ni natte
Arigatou to aishiteru de
Kinenbi janai kinenbi o kazatteku

By my side ima wa beeru no naka
Kanashii koto wa kimi to mitsumetai
Kao o agesasete kureru kimi to
Hare no hi chikatte

By my side kimi to itai
Tada no nichijou o isshou o iwatte ikou
Kimi ga suki na hana watashi mo mottete
Aa mou waracchau ne
[ Correct these Lyrics ]

I looked at the sky that had started to cry
Thinking of you
The traces of my tears won't dry
Your scent still lingers here

Indigo blue, talking on the phone with you
I forced a smile
The cloudy sky and I said, "We can't meet today"
Ah, just that alone makes me feel so sad

Pleased your flower
It doesn't have to be anything extravagant
It's enough because it comes from you
Please your love
The shape of love you outlined
I want to keep looking at it

By my side, I want to smile with you
In everyday life, love gently lingers
The casual moments I spend with you
Always bloom like flowers

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]


I'll eat a cake
Even if it's the tiniest piece
As long as there's enough for the two of us
I want you to eat
To you who always gives, I'll return it
Let's exchange our feelings

By my side, I want to give you
Every emotion, I want to share it equally
Even the things you think are nothing
To me, they're all special

If we bundle all those nothings together
They'll become a grand bouquet
With "thank you" and "I love you"
We'll decorate a non-special day like it's a special one

By my side, now within a veil
I want to face sadness together with you
With you, who lifts my head
On our clear day, I vow to you

By my side, I want to be with you
Let's celebrate our ordinary life, for a lifetime
The flower you love, I'm holding it too
Ah, I can't help but laugh now
[ Correct these Lyrics ]

泣いてしまった空をみてた
君を想ってる
涙のあと 乾いてくれない
まだ君のにおいがする

藍色 君との電話
無理に笑っていた
曇った空とわたし「今日は会えないね」
あぁ これだけのことで悲しくなるんだな

Pleased your flower
とびきりのものじゃなくていい
君がくれるからいい
Please your love
君がふちどった 愛の顔つき
ずっと見ていたい

By my side 君と笑いたい
ただの日常に 愛情が薫っている
君と過ごす何気ないときが
いつだって 花になるから

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

[この先はFULLバージョンのみ]

I'll eat a cake
とびきり小さくてもいい
ふたりぶんあればいい
I want you to eat
くれてばっかの君へお返し
感覚を贈りあうよ
By my side 君にあげたい
どんな感情も 半分にしていたい
君が思う なんでもないことも
なんだって わたしは特別に思うから

なんでもない を束ねてたら
大きなブーケになって
「ありがとう」と「愛してる」で
記念日じゃない記念日を飾ってく

By my side 今はベールの中
哀しいことは君と見つめたい
顔を上げさせてくれる君と
ハレの日 誓って
By my side 君といたい
ただの日常を 一生を祝っていこう
君がすきな花 わたしも持ってて
あぁ もう笑っちゃうね
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Naite shimatta sora o miteta
Kimi o omotteru
Namida no ato kawaite kurenai
Mada kimi no nioi ga suru

Aiiro kimi to no denwa
Muri ni waratte ita
Kumotta sora to watashi 'kyou wa aenai ne'
Aa kore dake no koto de kanashiku narun da na

Pleased your flower
Tobikiri no mono ja nakute ii
Kimi ga kureru kara ii
Please your love
Kimi ga fuchidotta ai no kaotsuki
Zutto mite itai

By my side kimi to waraitai
Tada no nichijou ni aijou ga kaottete iru
Kimi to sugosu nanigenai toki ga
Itsudatte hana ni naru kara

[Full Version Continues]

I'll eat a cake
Tobikiri chiisakute mo ii
Futaribun areba ii
I want you to eat
Kurete bakka no kimi e okaeshi
Kankaku o okuriau yo

By my side kimi ni agetai
Donna kanjou mo hanbun ni shite itai
Kimi ga omou nandemo nai koto mo
Nandatte watashi wa tokubetsu ni omou kara

Nandemo nai o tabanetetara
Ookina buuke ni natte
Arigatou to aishiteru de
Kinenbi janai kinenbi o kazatteku

By my side ima wa beeru no naka
Kanashii koto wa kimi to mitsumetai
Kao o agesasete kureru kimi to
Hare no hi chikatte

By my side kimi to itai
Tada no nichijou o isshou o iwatte ikou
Kimi ga suki na hana watashi mo mottete
Aa mou waracchau ne
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


I looked at the sky that had started to cry
Thinking of you
The traces of my tears won't dry
Your scent still lingers here

Indigo blue, talking on the phone with you
I forced a smile
The cloudy sky and I said, "We can't meet today"
Ah, just that alone makes me feel so sad

Pleased your flower
It doesn't have to be anything extravagant
It's enough because it comes from you
Please your love
The shape of love you outlined
I want to keep looking at it

By my side, I want to smile with you
In everyday life, love gently lingers
The casual moments I spend with you
Always bloom like flowers

[Full Version Continues]


I'll eat a cake
Even if it's the tiniest piece
As long as there's enough for the two of us
I want you to eat
To you who always gives, I'll return it
Let's exchange our feelings

By my side, I want to give you
Every emotion, I want to share it equally
Even the things you think are nothing
To me, they're all special

If we bundle all those nothings together
They'll become a grand bouquet
With "thank you" and "I love you"
We'll decorate a non-special day like it's a special one

By my side, now within a veil
I want to face sadness together with you
With you, who lifts my head
On our clear day, I vow to you

By my side, I want to be with you
Let's celebrate our ordinary life, for a lifetime
The flower you love, I'm holding it too
Ah, I can't help but laugh now
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


泣いてしまった空をみてた
君を想ってる
涙のあと 乾いてくれない
まだ君のにおいがする

藍色 君との電話
無理に笑っていた
曇った空とわたし「今日は会えないね」
あぁ これだけのことで悲しくなるんだな

Pleased your flower
とびきりのものじゃなくていい
君がくれるからいい
Please your love
君がふちどった 愛の顔つき
ずっと見ていたい

By my side 君と笑いたい
ただの日常に 愛情が薫っている
君と過ごす何気ないときが
いつだって 花になるから

[この先はFULLバージョンのみ]

I'll eat a cake
とびきり小さくてもいい
ふたりぶんあればいい
I want you to eat
くれてばっかの君へお返し
感覚を贈りあうよ
By my side 君にあげたい
どんな感情も 半分にしていたい
君が思う なんでもないことも
なんだって わたしは特別に思うから

なんでもない を束ねてたら
大きなブーケになって
「ありがとう」と「愛してる」で
記念日じゃない記念日を飾ってく

By my side 今はベールの中
哀しいことは君と見つめたい
顔を上げさせてくれる君と
ハレの日 誓って
By my side 君といたい
ただの日常を 一生を祝っていこう
君がすきな花 わたしも持ってて
あぁ もう笑っちゃうね
[ Correct these Lyrics ]



Japanese Title: ハレの日に
Description: Ending Theme
From Anime: Kaoru Hana wa Rin to Saku (薫る花は凛と咲く)
From Season: Summer 2025
Performed by: UshioReira (汐れいら)
Lyrics by: Ushio Reira (汐れいら)
Composed by: Ushio Reira (汐れいら)
Released: July 6th, 2025

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 薫る花は凛と咲く
English Title: The Fragrant Flower Blooms with Dignity
Original Release Date:
  • July 5th, 2025
Released: 2025

[Correct Info]

The world behind that curtain... it has nothing to do with me.”

Chidori Boys’ School—a rough, all-boys institution known for its low academic standards and rowdy students.
Next door, separated by tightly drawn curtains, stands Kikyo Girls’ Academy, a prestigious school for refined young ladies.
The two schools are neighbors, but their worlds have never touched.

Rintaro Tsumugi, a student at Chidori, is constantly judged by his intimidating appearance.
Labeled a delinquent and avoided by others, he’s grown used to keeping his distance from people.

One day, while helping out at his family’s cake shop, he meets a customer named Kaoruko.

“I’ve never once thought you were scary, Rintaro-kun.”

To Rintaro’s surprise, Kaoruko treats him without a hint of prejudice.
Despite his initial confusion, her presence begins to feel warm and comforting.

But there’s one problem—
Kaoruko is a student at Kikyo Girls’ Academy.

A vibrant school tale of two students—so close, yet worlds apart—
as they bridge the gap between misunderstanding and connection,
and discover the colors of youth together.

Buy Hare no Hi ni at


Tip Jar