Back to Top Down To Bottom

Doubutsu Biscuits - Notteke! Japari Beat Lyrics

Kemono Friends Opening Lyrics

TV Size Full Size




Wu~, ga ō!
Shuppatsu shinkō Japari Park!
(Sā baru!) nani kore nani kore?
(Arai-san!) yoshi deban na no da
(Fenekku!) sewa no yakeru pātona
Sā, oide kimi mo tobinotte
Te wo tsunaidara sore ga yume no free pass
(Purinsesu!) OK junbi wa ii?
(Iwa biī!) rokku ni kimeru ze
(Kōtei!) itsu ka sora mo toberu yo
Sō yatte kimi to achikochi yuku kemonomichi
Umi mo yama mo kokoro mo tsunagaru
Shuppatsu shinkō Japari Park!
Chikazuite kuru
Ashioto wa dare?
Panpakapappappaan
(Fururu-, jein!)
Oh welcome to Japari Story!
Kimi ni furisosogu story
Hora, toritomenai kyō no hi mo
Kimi ga ire ba fantajī
Ano mukō ni mezasu tabidachi no hate ni
Sā, hibikiwataru hazu da yo waraigoe no harmony
Nariyamanai symphony kamon
Wu~, ga ō!
Shuppatsu shinkō Japari Park!

[Full Version:]
Wu~, ga ō!
Shuppatsu shinkō Japari Park!
(Sā baru!) nani kore nani kore?
(Arai-san!) yoshi deban na no da
(Fenekku!) sewa no yakeru pātona
Sā, oide kimi mo tobinotte
Te wo tsunaidara sore ga yume no free pass
(Purinsesu!) OK junbi wa ii?
(Iwa biī!) rokku ni kimeru ze
(Kōtei!) itsu ka sora mo toberu yo
Sō yatte kimi to achikochi yuku kemonomichi
Umi mo yama mo kokoro mo tsunagaru
Shuppatsu shinkō Japari Park!
Chikazuite kuru
Ashioto wa dare?
Panpakapappappaan (Fururu-, jein!)
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Oh welcome to Japari Story!
Kimi ni furisosogu story
Hora, toritomenai kyō no hi mo
Kimi ga ire ba fantajī
Ano mukō ni mezasu tabidachi no hate ni
Sā, hibikiwataru hazu da yo waraigoe no harmony
Kamon! wu~, ga ō!
Hassha ōrai japari rain!
( Jein!) umaku ikimasen ne
( Fururu!) nan ga dame na n darō
( sā baru! ) tokui na koto sorezore
Hei ki hei ki!
Minna chigatte atarimae da yo
Sore yori kyō wa asu e tsuzuku yo
Hassha ōrai !
Shinobiyotte kuru ano kage wa nan
Panpakapappappaan
( na no da! Arai-sān)
Your dreams come true
Hoshi ni kizamareta memorī
Kitto donna ni toki ga nagarete mo nariyamanai shinfonī
Onaka aitarataberu no hi ga shizundaranemuru no
Jiyū kimama ni sugoshitetai
Kemono wa sonna ikimono
It’ s Show Time! !
Oh Welcome!
Oh Welcome to
Kimi ni furisosogu sutōrī
Hora toritomenai kyō no hi mo kimi ga ire ba fantajī
Ano mukō ni mezasu tabidachi no hate ni
Sā hibikiwataru hazu da yo waraigoe no hāmonī
Nariyamanai shinfonī
Kamon! wu~, ga ō!
Shuppatsu shinkō !
[ Correct these Lyrics ]

Roar!
All aboard Japari Park!
(Serval!) What is this, what is this-!
(Arai-san!) Alright, it's my turn!
(Fennec!) A high-maintenance partner
Come on over
Hop on too, and when we hold hands
That will be the dream free pass
(Princess!) OK, are you ready?
(Iwa-bii!) I'm going to rock this!
(Koutei!) Someday we'll fly through the sky
And that's how
You and I, traveling all over beast trails
The sea, the mountains, and hearts connect
All aboard Japari Park!
Whose footsteps are approaching?
\パンパカパッパパーン/
"Furu-ru!" "Jane!"
Oh, Welcome to Japari Story
A story poured down on you
See, even today's rambling day becomes fantasy with you
Beyond there lies the end of the journey we aim for
Now, the laughter-harmony should resound
A symphony that never ends, come on
Roar!
All aboard Japari Park!

[Full Version]
Roar!
All aboard Japari Park!
(Serval!) What is this, what is this-!
(Arai-san!) Alright, it's my turn!
(Fennec!) A high-maintenance partner
Come on over
Hop on too, and when we hold hands
That will be the dream free pass
(Princess!) OK, are you ready?
(Iwa-bee!) I'm going to rock this!
(Koutei!) Someday we'll fly through the sky
And so
You and I, traveling all over beast trails
The sea, the mountains, and hearts connect
All aboard Japari Park!
Whose footsteps are approaching?
\パンパカパッパパーン/
"Furu-ru!" "Jane!"
Oh, Welcome to Japari Story
A story poured down on you
See, even today's rambling day becomes fantasy with you
Beyond there, the end of the journey we aim for
Now, the laughter's harmony should resound
Come on! Roar!
All aboard Japari Line!
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
(Jane!) It isn't going well, is it?
(Furu-ru!) I wonder what's wrong
(Serval!) Everyone has their strengths
It's okay, it's okay!
It's natural that everyone is different
Anyway today leads to tomorrow
All aboard Japari Line!
What is that shadow creeping up
\パンパカパカパカパーン/
"Nanda-da!" "Arai-san"
Your dreams come true Japari Memory
Memories carved in the stars
Surely, no matter how time flows, the never-ending symphony won't stop
If I'm hungry, I'll eat, when the sun goes down I'll sleep
I want to live freely, carefree
Beasts are such creatures
It's Show Time!!
Oh, Welcome!
Oh, Welcome to Japari Story
A story poured down on you
See, even today's rambling day becomes fantasy with you
Beyond there, the end of the journey we aim for
Now the laughter's harmony should ring out
A symphony that never ends
Come on! Roar!
All aboard Japari Park!
[ Correct these Lyrics ]

うーがおー!
出発進行 ジャパリパーク!
(サーバル!)なにこれなにこれー!
(アライさん!)よし出番なのだ!
(フェネック!)世話の焼けるパートナー
さあおいで
君も飛び乗って 手を繋いだら
それが夢のフリーパス
(プリンセス!)OK準備はいい?
(イワビー!)ロックに決めるぜー!
(コウテイ!)いつか空も飛べるよ
そうやって
君とあちこち ゆくけもの道
海も山も心もつながる
出発進行 ジャパリパーク!
近づいてくる 足音は誰
\パンパカパッパパーン/
「フルルー!」「ジェーン!」
Oh, Welcome to ジャパリストーリー
君に降り注ぐストーリー
ほら とりとめない今日の日も 君がいればファンタジー
あの向こうに 目指す旅立ちの果に
さあ 響き渡るはずだよ 笑い声のハーモニー
鳴り止まないシンフォニー カモン
うーがおー!
出発進行 ジャパリパーク!

[FULLバージョン]
うーがおー!
出発進行 ジャパリパーク!
(サーバル!)なにこれなにこれー!
(アライさん!)よし出番なのだ!
(フェネック!)世話の焼けるパートナー
さあおいで
君も飛び乗って 手を繋いだら
それが夢のフリーパス
(プリンセス!)OK準備はいい?
(イワビー!)ロックに決めるぜー!
(コウテイ!)いつか空も飛べるよ
そうやって
君とあちこち ゆくけもの道
海も山も心もつながる
出発進行 ジャパリパーク!
近づいてくる 足音は誰
\パンパカパッパパーン/
「フルルー!」「ジェーン!」
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
Oh, Welcome to ジャパリストーリー
君に降り注ぐストーリー
ほら とりとめない今日の日も 君がいればファンタジー
あの向こうに 目指す旅立ちの果てに
さあ 響き渡るはずだよ 笑い声のハーモニー
カモーン!うーがおー!
発車オーライ ジャパリライン!
(ジェーン!)うまくいきませんね
(フルル!)何がダメなんだろう
(サーバル!)得意なことそれぞれ
へーきへーき!
みんな違って当たり前だよ
それより今日は明日へ続くよ
発車オーライ ジャパリライン!
忍び寄ってくる あの影は何
\パンパカパカパカパーン/
「なのだー!」「アライさーん」
Your dreams come true ジャパリメモリー
星に刻まれたメモリー
きっと どんなに時が流れても 鳴り止まないシンフォニー
お腹空いたら食べるの 日が沈んだら眠るの
自由気ままに過ごしてたい
けものはそんな生き物
It’s Show Time!!
Oh, Welcome!
Oh, Welcome to ジャパリストーリー
君に降り注ぐストーリー
ほら とりとめない今日の日も 君がいればファンタジー
あの向こうに 目指す旅立ちの果てに
さあ 響き渡るはずだよ 笑い声のハーモニー
鳴り止まないシンフォニー
カモーン!うーがおー!
出発進行 ジャパリパーク!
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Wu~, ga ō!
Shuppatsu shinkō Japari Park!

(Sā baru!) nani kore nani kore?
(Arai-san!) yoshi deban na no da
(Fenekku!) sewa no yakeru pātona
Sā, oide kimi mo tobinotte
Te wo tsunaidara sore ga yume no free pass

(Purinsesu!) OK junbi wa ii?
(Iwa biī!) rokku ni kimeru ze
(Kōtei!) itsu ka sora mo toberu yo
Sō yatte kimi to achikochi yuku kemonomichi
Umi mo yama mo kokoro mo tsunagaru
Shuppatsu shinkō Japari Park!

Chikazuite kuru
Ashioto wa dare?
Panpakapappappaan
(Fururu-, jein!)

Oh welcome to Japari Story!
Kimi ni furisosogu story
Hora, toritomenai kyō no hi mo
Kimi ga ire ba fantajī
Ano mukō ni mezasu tabidachi no hate ni
Sā, hibikiwataru hazu da yo waraigoe no harmony
Nariyamanai symphony kamon

Wu~, ga ō!
Shuppatsu shinkō Japari Park!



[Full Version:]

Wu~, ga ō!
Shuppatsu shinkō Japari Park!

(Sā baru!) nani kore nani kore?
(Arai-san!) yoshi deban na no da
(Fenekku!) sewa no yakeru pātona
Sā, oide kimi mo tobinotte
Te wo tsunaidara sore ga yume no free pass

(Purinsesu!) OK junbi wa ii?
(Iwa biī!) rokku ni kimeru ze
(Kōtei!) itsu ka sora mo toberu yo
Sō yatte kimi to achikochi yuku kemonomichi
Umi mo yama mo kokoro mo tsunagaru
Shuppatsu shinkō Japari Park!

Chikazuite kuru
Ashioto wa dare?
Panpakapappappaan (Fururu-, jein!)

Oh welcome to Japari Story!
Kimi ni furisosogu story
Hora, toritomenai kyō no hi mo
Kimi ga ire ba fantajī
Ano mukō ni mezasu tabidachi no hate ni
Sā, hibikiwataru hazu da yo waraigoe no harmony

Kamon! wu~, ga ō!
Hassha ōrai japari rain!

( Jein!) umaku ikimasen ne
( Fururu!) nan ga dame na n darō
( sā baru! ) tokui na koto sorezore

Hei ki hei ki!
Minna chigatte atarimae da yo
Sore yori kyō wa asu e tsuzuku yo
Hassha ōrai !

Shinobiyotte kuru ano kage wa nan
Panpakapappappaan
( na no da! Arai-sān)

Your dreams come true
Hoshi ni kizamareta memorī
Kitto donna ni toki ga nagarete mo nariyamanai shinfonī

Onaka aitarataberu no hi ga shizundaranemuru no
Jiyū kimama ni sugoshitetai
Kemono wa sonna ikimono

It’ s Show Time! !

Oh Welcome!
Oh Welcome to
Kimi ni furisosogu sutōrī
Hora toritomenai kyō no hi mo kimi ga ire ba fantajī
Ano mukō ni mezasu tabidachi no hate ni
Sā hibikiwataru hazu da yo waraigoe no hāmonī
Nariyamanai shinfonī

Kamon! wu~, ga ō!
Shuppatsu shinkō !
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Roar!
All aboard Japari Park!
(Serval!) What is this, what is this-!
(Arai-san!) Alright, it's my turn!
(Fennec!) A high-maintenance partner
Come on over
Hop on too, and when we hold hands
That will be the dream free pass
(Princess!) OK, are you ready?
(Iwa-bii!) I'm going to rock this!
(Koutei!) Someday we'll fly through the sky
And that's how
You and I, traveling all over beast trails
The sea, the mountains, and hearts connect
All aboard Japari Park!
Whose footsteps are approaching?
\パンパカパッパパーン/
"Furu-ru!" "Jane!"
Oh, Welcome to Japari Story
A story poured down on you
See, even today's rambling day becomes fantasy with you
Beyond there lies the end of the journey we aim for
Now, the laughter-harmony should resound
A symphony that never ends, come on
Roar!
All aboard Japari Park!



[Full Version]

Roar!
All aboard Japari Park!

(Serval!) What is this, what is this-!
(Arai-san!) Alright, it's my turn!
(Fennec!) A high-maintenance partner
Come on over
Hop on too, and when we hold hands
That will be the dream free pass

(Princess!) OK, are you ready?
(Iwa-bee!) I'm going to rock this!
(Koutei!) Someday we'll fly through the sky
And so
You and I, traveling all over beast trails
The sea, the mountains, and hearts connect
All aboard Japari Park!

Whose footsteps are approaching?
\パンパカパッパパーン/
"Furu-ru!" "Jane!"

Oh, Welcome to Japari Story
A story poured down on you
See, even today's rambling day becomes fantasy with you
Beyond there, the end of the journey we aim for
Now, the laughter's harmony should resound

Come on! Roar!
All aboard Japari Line!

(Jane!) It isn't going well, is it?
(Furu-ru!) I wonder what's wrong
(Serval!) Everyone has their strengths

It's okay, it's okay!
It's natural that everyone is different
Anyway today leads to tomorrow
All aboard Japari Line!

What is that shadow creeping up
\パンパカパカパカパーン/
"Nanda-da!" "Arai-san"

Your dreams come true Japari Memory
Memories carved in the stars
Surely, no matter how time flows, the never-ending symphony won't stop

If I'm hungry, I'll eat, when the sun goes down I'll sleep
I want to live freely, carefree
Beasts are such creatures

It's Show Time!!

Oh, Welcome!
Oh, Welcome to Japari Story
A story poured down on you
See, even today's rambling day becomes fantasy with you
Beyond there, the end of the journey we aim for
Now the laughter's harmony should ring out
A symphony that never ends

Come on! Roar!
All aboard Japari Park!
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


うーがおー!
出発進行 ジャパリパーク!

(サーバル!)なにこれなにこれー!
(アライさん!)よし出番なのだ!
(フェネック!)世話の焼けるパートナー
さあおいで
君も飛び乗って 手を繋いだら
それが夢のフリーパス

(プリンセス!)OK準備はいい?
(イワビー!)ロックに決めるぜー!
(コウテイ!)いつか空も飛べるよ
そうやって
君とあちこち ゆくけもの道
海も山も心もつながる
出発進行 ジャパリパーク!

近づいてくる 足音は誰
\パンパカパッパパーン/
「フルルー!」「ジェーン!」

Oh, Welcome to ジャパリストーリー
君に降り注ぐストーリー
ほら とりとめない今日の日も 君がいればファンタジー
あの向こうに 目指す旅立ちの果に
さあ 響き渡るはずだよ 笑い声のハーモニー
鳴り止まないシンフォニー カモン

うーがおー!
出発進行 ジャパリパーク!



[FULLバージョン]

うーがおー!
出発進行 ジャパリパーク!

(サーバル!)なにこれなにこれー!
(アライさん!)よし出番なのだ!
(フェネック!)世話の焼けるパートナー
さあおいで
君も飛び乗って 手を繋いだら
それが夢のフリーパス

(プリンセス!)OK準備はいい?
(イワビー!)ロックに決めるぜー!
(コウテイ!)いつか空も飛べるよ
そうやって
君とあちこち ゆくけもの道
海も山も心もつながる
出発進行 ジャパリパーク!

近づいてくる 足音は誰
\パンパカパッパパーン/
「フルルー!」「ジェーン!」

Oh, Welcome to ジャパリストーリー
君に降り注ぐストーリー
ほら とりとめない今日の日も 君がいればファンタジー
あの向こうに 目指す旅立ちの果てに
さあ 響き渡るはずだよ 笑い声のハーモニー

カモーン!うーがおー!
発車オーライ ジャパリライン!

(ジェーン!)うまくいきませんね
(フルル!)何がダメなんだろう
(サーバル!)得意なことそれぞれ

へーきへーき!
みんな違って当たり前だよ
それより今日は明日へ続くよ
発車オーライ ジャパリライン!

忍び寄ってくる あの影は何
\パンパカパカパカパーン/
「なのだー!」「アライさーん」

Your dreams come true ジャパリメモリー
星に刻まれたメモリー
きっと どんなに時が流れても 鳴り止まないシンフォニー

お腹空いたら食べるの 日が沈んだら眠るの
自由気ままに過ごしてたい
けものはそんな生き物

It’s Show Time!!

Oh, Welcome!
Oh, Welcome to ジャパリストーリー
君に降り注ぐストーリー
ほら とりとめない今日の日も 君がいればファンタジー
あの向こうに 目指す旅立ちの果てに
さあ 響き渡るはずだよ 笑い声のハーモニー
鳴り止まないシンフォニー

カモーン!うーがおー!
出発進行 ジャパリパーク!
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to Duskrosis for correcting these lyrics ]

Back to: Kemono Friends


Japanese Title: 乗ってけ!ジャパリビート
English Title: Ride! on Japari Beat
Description: Kamono Friends 2 Opening
From Anime: Kemono Friends (けものフレンズ)
From Season: Winter 2019
Performed by: Doubutsu Biscuits [Common Raccoon (CV: Saki Ono), Serval (CV: Yuka Ozaki), Fennec (CV: Kana Monomiya)] x PPP [Rockhopper Penguin (CV: Aina Aiba), Humboldt Penguin (CV: Ikuko Chikuta), Royal Penguin (CV: Mikoi Sasaki), Emperor Penguin (CV: Ruka Nemoto), Gentoo Penguin (CV: Kyouka Tamura)]
Lyrics by: Masayoshi Ooishi (大石昌良)
Composed by: Masayoshi Ooishi (大石昌良)
Arranged by: Masayoshi Ooishi (大石昌良)
Released: 2019

[Correct Info]


Japanese Title: けものフレンズ
Also Known As: Kemono Friends 2
Original Release Date:
  • Kamono Friends 2: January 15th, 2019
  • Original: January 11th, 2017
Released: 2017

[Correct Info]

Buy Notteke! Japari Beat at


Tip Jar