Back to Top

Aoi Eir - Sanbika Lyrics

KILL la KILL Insert Song Lyrics

5.00 [1 vote]
Full Size Official




Shinjiru koto ni tsukare tojita sekai kara nukedasezu ni
Hitorikiri de suwarikondeita DOA ni wa kagi nado kakattenai noni

Daremo ga minna hontou wa tsubasa wo motteirundatte
Kizuitara kono sekai mo kawaru kara

Yoake no SANBIKA kokoro de utau kagayaku asu wo mezashite fumidaseba
Dekinai koto nante kitto nai kara nanimo osoreru koto nante nai
Madaminu FANTAJII kokoro ni egaku kimi no egao ga kono mune ni aru kara
Samenai yume ima mo tsuzukete wa

Growin'! Growin'! Growin'!

Shinjitsu wo oikakete hashiritsuzuketa hibi no naka de
kizuita koto wa kono sekai ni wa hi wa mada kanarazu noboru tte iu koto

BIRU no tanima ni saita namae mo nai hana datte
Asahi wo abite kagayaku yo

Inochi no SANBIKA kimi mo shitteiru yo kono yo ni muimi na KOTO nante nai kara
Tarinai MONO nante kazoetemo nanimo kaiketsu nante shinai deshou
Kokoro no SHINPASHII dareka ga naiteru yorisoenakutemo tsunagatteitai kara
Yamanai ame nante ari wa shinaindato

Trust me! Trust me! Trust me!

Shinjiru koto ni tsukare Shinjitsu wo oikakete

Ryoute ni afuresou na yume wo tsubasa ni kaete
Mirai e to tobidatsu toki wa ima

Yoake ni narihibiku SANBIKA inochi no utagoe kagayaku asu wo mezashite fumidaseba
Dekinai koto nante kitto nai kara nanimo osoreru koto nante nai
Madaminu FANTAJII kokoro ni egaku kimi no egao ga kono mune ni aru kara
Samenai yume ima mo mitsuzukete wa

Growin'! Growin'! Growin'!
Growin'! Growin'!
[ Correct these Lyrics ]

Exhausted by my beliefs, without being able to leave this closed world
I sat down, all alone, for a long time, even though the door wasn't locked or anything

If everybody realized "Hey, all of us actually have wings!"
Then this world too might change, so

I'll sing the hymn of the dawn with my heart
If we set our sights on the bright tomorrow and take the first steps out
Then surely there's nothing we can't accomplish, so there's nothing to be afraid of
Inside my heart, I'll sketch a fantasy that's still unseen, because your smile remains inside me
Continuing to live this dream that I haven't awakened from, I'm

Growing, growing, growing

What I have realized during the days of continuous running and chasing down the truth
Is that, in this world, the sun will definitely rise again.

Even the nameless flowers that bloomed in the chasms between buildings
Will shine, bathed in the morning sun

The "hymn of life", you know it too
In this world, there isn't anything that is meaningless,
So even if you count the things that you don't have enough of, it's not going to solve anything, right?
Someone is crying in the sympathy of my heart
Even if I can't be close to them, I still want to remain connected to them
"There's no rain that lasts forever!"

Trust me! Trust me! Trust me!

Exhausted by my beliefs, chasing down the truth

Turn the dreams that seem like they're overflowing your hands into wings
The time for leaping into the future is right now

The hymn that rings out across the dawn The sound of life itself singing
If we set our sights on the bright tomorrow and take the first steps out
Then surely there's nothing we can't accomplish, so there's nothing to be afraid of
Inside my heart, I'll sketch a fantasy that's still unseen, because your smile remains inside me.
Continuing to live this dream that I haven't awakened from, I'm

Growin'! Growin'! Growin'!
Growin'! Growin'!
[ Correct these Lyrics ]

信じることに疲れ 閉じた世界から抜け出せずに
一人きりで座り込んでいた ドアには鍵などかかってないのに

誰もがみんな本当は 翼を持っているんだって
気づいたら この世界も変わるから

夜明けのサンビカ 心で歌う 輝く明日を目指して踏み出せば
できないことなんてきっと無いから 何も恐れることなんて無い
まだ見ぬファンタジー心に描く 君の笑顔がこの胸にあるから
覚めない夢今も続けては 

Growin'! Growin'! Growin'!

真実を追いかけて 走り続けた日々の中で
気づいたことはこの世界には 陽はまた必ず昇るっていうこと

ビルの谷間に咲いた 名前もない花だって
朝日を浴びて輝くよ

命のサンビカ 君も知っているよ この世に無意味なコトなんてないから
足りないモノなんて数えても 何も解決なんてしないでしょう
心のシンパシー 誰かが泣いてる 寄り添えなくても繋がっていたいから
止まない雨なんてありはしないんだと

Trust me! Trust me! Trust me!

信じることに疲れ 真実を追いかけて

両手に溢れるな 夢を翼に変えて
未来へと飛び立つ時は今

夜明けに鳴り響くサンビカ 命の歌声 輝く明日を目指して踏み出せば
できないことなんてきっと無いから 何も恐れることなんて無い
まだ見ぬファンタジー 心に描く 君の笑顔がこの胸にあるから
覚めない夢今も見続けては

Growin'! Growin'! Growin'!
Growin'! Growin'!
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Shinjiru koto ni tsukare tojita sekai kara nukedasezu ni
Hitorikiri de suwarikondeita DOA ni wa kagi nado kakattenai noni

Daremo ga minna hontou wa tsubasa wo motteirundatte
Kizuitara kono sekai mo kawaru kara

Yoake no SANBIKA kokoro de utau kagayaku asu wo mezashite fumidaseba
Dekinai koto nante kitto nai kara nanimo osoreru koto nante nai
Madaminu FANTAJII kokoro ni egaku kimi no egao ga kono mune ni aru kara
Samenai yume ima mo tsuzukete wa

Growin'! Growin'! Growin'!

Shinjitsu wo oikakete hashiritsuzuketa hibi no naka de
kizuita koto wa kono sekai ni wa hi wa mada kanarazu noboru tte iu koto

BIRU no tanima ni saita namae mo nai hana datte
Asahi wo abite kagayaku yo

Inochi no SANBIKA kimi mo shitteiru yo kono yo ni muimi na KOTO nante nai kara
Tarinai MONO nante kazoetemo nanimo kaiketsu nante shinai deshou
Kokoro no SHINPASHII dareka ga naiteru yorisoenakutemo tsunagatteitai kara
Yamanai ame nante ari wa shinaindato

Trust me! Trust me! Trust me!

Shinjiru koto ni tsukare Shinjitsu wo oikakete

Ryoute ni afuresou na yume wo tsubasa ni kaete
Mirai e to tobidatsu toki wa ima

Yoake ni narihibiku SANBIKA inochi no utagoe kagayaku asu wo mezashite fumidaseba
Dekinai koto nante kitto nai kara nanimo osoreru koto nante nai
Madaminu FANTAJII kokoro ni egaku kimi no egao ga kono mune ni aru kara
Samenai yume ima mo mitsuzukete wa

Growin'! Growin'! Growin'!
Growin'! Growin'!
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Exhausted by my beliefs, without being able to leave this closed world
I sat down, all alone, for a long time, even though the door wasn't locked or anything

If everybody realized "Hey, all of us actually have wings!"
Then this world too might change, so

I'll sing the hymn of the dawn with my heart
If we set our sights on the bright tomorrow and take the first steps out
Then surely there's nothing we can't accomplish, so there's nothing to be afraid of
Inside my heart, I'll sketch a fantasy that's still unseen, because your smile remains inside me
Continuing to live this dream that I haven't awakened from, I'm

Growing, growing, growing

What I have realized during the days of continuous running and chasing down the truth
Is that, in this world, the sun will definitely rise again.

Even the nameless flowers that bloomed in the chasms between buildings
Will shine, bathed in the morning sun

The "hymn of life", you know it too
In this world, there isn't anything that is meaningless,
So even if you count the things that you don't have enough of, it's not going to solve anything, right?
Someone is crying in the sympathy of my heart
Even if I can't be close to them, I still want to remain connected to them
"There's no rain that lasts forever!"

Trust me! Trust me! Trust me!

Exhausted by my beliefs, chasing down the truth

Turn the dreams that seem like they're overflowing your hands into wings
The time for leaping into the future is right now

The hymn that rings out across the dawn The sound of life itself singing
If we set our sights on the bright tomorrow and take the first steps out
Then surely there's nothing we can't accomplish, so there's nothing to be afraid of
Inside my heart, I'll sketch a fantasy that's still unseen, because your smile remains inside me.
Continuing to live this dream that I haven't awakened from, I'm

Growin'! Growin'! Growin'!
Growin'! Growin'!
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


信じることに疲れ 閉じた世界から抜け出せずに
一人きりで座り込んでいた ドアには鍵などかかってないのに

誰もがみんな本当は 翼を持っているんだって
気づいたら この世界も変わるから

夜明けのサンビカ 心で歌う 輝く明日を目指して踏み出せば
できないことなんてきっと無いから 何も恐れることなんて無い
まだ見ぬファンタジー心に描く 君の笑顔がこの胸にあるから
覚めない夢今も続けては 

Growin'! Growin'! Growin'!

真実を追いかけて 走り続けた日々の中で
気づいたことはこの世界には 陽はまた必ず昇るっていうこと

ビルの谷間に咲いた 名前もない花だって
朝日を浴びて輝くよ

命のサンビカ 君も知っているよ この世に無意味なコトなんてないから
足りないモノなんて数えても 何も解決なんてしないでしょう
心のシンパシー 誰かが泣いてる 寄り添えなくても繋がっていたいから
止まない雨なんてありはしないんだと

Trust me! Trust me! Trust me!

信じることに疲れ 真実を追いかけて

両手に溢れるな 夢を翼に変えて
未来へと飛び立つ時は今

夜明けに鳴り響くサンビカ 命の歌声 輝く明日を目指して踏み出せば
できないことなんてきっと無いから 何も恐れることなんて無い
まだ見ぬファンタジー 心に描く 君の笑顔がこの胸にあるから
覚めない夢今も見続けては

Growin'! Growin'! Growin'!
Growin'! Growin'!
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Yasuda Takahiro
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC

Back to: KILL la KILL


Aoi Eir - Sanbika Video
(Show video at the top of the page)


Japanese Title: サンビカ
English Title: Hymn
Description: Insert Song
From Anime: KILL la KILL (キルラキル)
Performed by: Aoi Eir (藍井エイル)
Lyrics by: Takahiro Yasuda
Composed by: Takahiro Yasuda
Arranged by: Takahiro Yasuda
Episodes: 3,7,11,23
Released: January 29th, 2014

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: キルラキル
Also Known As:
  • KLK
  • Dressed to Kill
  • Kirura Kiru
Released: 2013

[Correct Info]

Buy Sanbika at


Tip Jar