Back to Top

Takahiro Sakurai - Bioraito Video (MV)

Demon King from Today! Character Song Video




English Title: Be All Right
Description: Character Song
From Anime: Kyou Kara Maou! (今日からマ王)
Performed by: Takahiro Sakurai
Composed by: Kazuya Nishioka
Additional Info:
Released on December 7, 2005

[Correct Info]




Naitatte iinda yo dakishimeru
Kimi no kanashimi ga, mune no mannaka wo
Haato no katachi ni kiritotta

Pinchi wo chansu ni kaete iku
Sakebu "Be all right"
Kitto daijoubu yuuki ya inori niterunda

Aoi sougen kara kaze ga fuita

Sonzai no tashika na imi wo sagasu nara
Kazari mo uso mo jibun rashiku, motto sogiotose
Yes, be all right yureru my soul
Setsunai shunkan mou me wo tsumurenai

Bokura wa yuuhi ga shizumu made
kyacchi booru suru, hontou no kimochi ga
nani mo iwazu ni tsutawatta

Otona wa asahi ga noboru made
Bukiyou na kokoro, wakariau tame ni
Kotoba no booru wo nageatta

Hoshi ga niyari to ima, waratta you

Dokomademo tasuke ni ikou
Sonzai no kasuka na wake ga motomerarete hajimete wakaru
Yes, be all right oyogu my soul
Zutto mukashi kara soba ni ita kigasuru

Kimi wo shinjirareta boku wo shinjiyou to omotta
Moshi warui hito da to shitemo, boku wa suki ni natta

Sonzai no tashika na imi wo sagasu nara
Kazari mo uso mo jibun rashiku, motto sogiotose
Yes, be all right yureru soul

Dokomademo tasuke ni ikou
Sonzai no kasuka na wake ga motomerarete hajimete wakaru
Yes, be all right oyogu my soul
Setsunai shunkan mou me wo tsumurenai
[ Correct these Lyrics ]

It's ok to cry I'll hold you
Your sadness has cut a heart shaped form
in the middle of my chest

When there is a pinch it becomes a chance to say
"Be all right"
It will surely be all right, courage and prayer look a like

A wind blew from the green grassland

If you are going to search for the true meaning of life
Displays and lies, to be more like your self, reduce and drop more
Yes, be all right shake my soul
In sad moments I can not shut my eyes

We play catch ball until the evening sun sets
Without saying anything
our real feelings come through

The Adults, until the morning sun rises
In order to understand each other's clumsy feelings
they toss word balls

Right now the stars are grinning, it seems like they were laughing

I'll go anywhere to save you
With a faint reason for being the search has begun
Yes, be all right swim my soul
It feels like you've always been at my side from long ago

I thought you decided to trust me who came to trust you
even if you are a bad person, I came to like you

If you are going to search for the true meaning of life
Displays and lies, to be more like your self, reduce and drop more
Yes, be all right shake my soul

I'll go anywhere to save you
With a faint reason for being the search has begun
Yes, be all right swim my soul
In sad moments I cannot shut my eyes
[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics in Kanji. If you would like to submit them, please use the form below.

(or login to use Username)
[ Or you can Request them: ]

Romaji

Naitatte iinda yo dakishimeru
Kimi no kanashimi ga, mune no mannaka wo
Haato no katachi ni kiritotta

Pinchi wo chansu ni kaete iku
Sakebu "Be all right"
Kitto daijoubu yuuki ya inori niterunda

Aoi sougen kara kaze ga fuita

Sonzai no tashika na imi wo sagasu nara
Kazari mo uso mo jibun rashiku, motto sogiotose
Yes, be all right yureru my soul
Setsunai shunkan mou me wo tsumurenai

Bokura wa yuuhi ga shizumu made
kyacchi booru suru, hontou no kimochi ga
nani mo iwazu ni tsutawatta

Otona wa asahi ga noboru made
Bukiyou na kokoro, wakariau tame ni
Kotoba no booru wo nageatta

Hoshi ga niyari to ima, waratta you

Dokomademo tasuke ni ikou
Sonzai no kasuka na wake ga motomerarete hajimete wakaru
Yes, be all right oyogu my soul
Zutto mukashi kara soba ni ita kigasuru

Kimi wo shinjirareta boku wo shinjiyou to omotta
Moshi warui hito da to shitemo, boku wa suki ni natta

Sonzai no tashika na imi wo sagasu nara
Kazari mo uso mo jibun rashiku, motto sogiotose
Yes, be all right yureru soul

Dokomademo tasuke ni ikou
Sonzai no kasuka na wake ga motomerarete hajimete wakaru
Yes, be all right oyogu my soul
Setsunai shunkan mou me wo tsumurenai
[ Correct these Lyrics ]
English

It's ok to cry I'll hold you
Your sadness has cut a heart shaped form
in the middle of my chest

When there is a pinch it becomes a chance to say
"Be all right"
It will surely be all right, courage and prayer look a like

A wind blew from the green grassland

If you are going to search for the true meaning of life
Displays and lies, to be more like your self, reduce and drop more
Yes, be all right shake my soul
In sad moments I can not shut my eyes

We play catch ball until the evening sun sets
Without saying anything
our real feelings come through

The Adults, until the morning sun rises
In order to understand each other's clumsy feelings
they toss word balls

Right now the stars are grinning, it seems like they were laughing

I'll go anywhere to save you
With a faint reason for being the search has begun
Yes, be all right swim my soul
It feels like you've always been at my side from long ago

I thought you decided to trust me who came to trust you
even if you are a bad person, I came to like you

If you are going to search for the true meaning of life
Displays and lies, to be more like your self, reduce and drop more
Yes, be all right shake my soul

I'll go anywhere to save you
With a faint reason for being the search has begun
Yes, be all right swim my soul
In sad moments I cannot shut my eyes
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Kyou Kara Maou!

Tags:
No tags yet


Japanese Title: 今日からマ王
English Title: Demon King from Today!
Also Known As:
  • King From Now On!
  • Kyo Kara Maoh!
  • God? Save Our King
  • Maruma
  • 今日から㋮王!
Original Release Date:
  • Season 3: April 3rd, 2008
  • Season 2: April 2nd, 2005
  • Season 1: April 3rd, 2004
Released: 2004

[Correct Info]

Buy Bioraito at


Tip Jar