Back to Top

Mitsuki Saiga - Owaranai Bouken Lyrics

Demon King from Today! Character Song (Wolfram Von Bielefeld) Lyrics





Kimi no kuchibiru, mirai wo kataru toki
Koe wa, houseki no iro wo utsushidasu

Shiroi uma kara oriru kishi no you ni
Boku wa chikau mamorinuku koto
Zutto soba ni iru beki nanda

Sou sa motto ii kotoba ga areba
Gyutto kandou saseru no ni na

Akogare wa aozora wo suberiyuku fune
Yume wo miru moeru hoho mo
Kami mo kagayaiteiru

Nishikaze ni fukuranda shiroi ho agete
Owaranai bouken e
Futari de tabishite mitainda

Kimi ni hikarete atsumaru unmei ga
Koe wo awasete hibikeba, uta ni naru

Iki mo korosazu saranaru takami e to
Kimi to tomo ni hashiridasu no sa
Mada shiranai mono miserunda

Meiro nante koeteshimaou
Waraiatte toita tobira akete

Yokotawaru yawarakana kusa no juutan
Kimi no tame umetsukusou
Yotsuba no amai nioi

Kimagure na kouun mo hizamazuku darou
Owaranai bouken e
Arashi ga kowashi ni koyou tomo

Akogare wa aozora wo suberiyuku fune
Yume wo miru moeru hoho mo, kami mo kagayaiteiru

Nishikaze ni fukuranda shiroi ho agete
Owaranai bouken e
Futari de tabishite mitainda
[ Correct these Lyrics ]

Every time your lips speak about the future
Your voice reflects the colour of a jewel

Like a knight getting down from a white horse
I swear to protect you to the end
And to be by your side always

Surely, if I had better words
I'd tightly make you feel touched

I long for a ship that goes sliding across the blue sky
Your burning cheeks that I dream of
and your hair are shining

With white sails that open to the western wind
To an endless adventure
I'd like to travel with you

The fates that gather, attracted by you
If their voices resound combined they'll become a song

Holding my breath, to even higher places
I'll run along with you
And show you things you still don't know

Let's pass through the labyrinths
Opening the doors solved by laughing

Lie down on a carpet of soft grass
I'll fill it for you
With the sweet smell of four leaves

The whimsy fortune will probably also kneel down
To the endless adventure
Even if a storm comes to break us

I long for a ship that goes sliding across the blue sky
Your burning cheeks that I dream of, and your hair are shining

With white sails that open to the western wind
To an endless adventure
I'd like to travel with you
[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics in Kanji. If you would like to submit them, please use the form below.

(or login to use Username)
[ Or you can Request them: ]

Romaji

Kimi no kuchibiru, mirai wo kataru toki
Koe wa, houseki no iro wo utsushidasu

Shiroi uma kara oriru kishi no you ni
Boku wa chikau mamorinuku koto
Zutto soba ni iru beki nanda

Sou sa motto ii kotoba ga areba
Gyutto kandou saseru no ni na

Akogare wa aozora wo suberiyuku fune
Yume wo miru moeru hoho mo
Kami mo kagayaiteiru

Nishikaze ni fukuranda shiroi ho agete
Owaranai bouken e
Futari de tabishite mitainda

Kimi ni hikarete atsumaru unmei ga
Koe wo awasete hibikeba, uta ni naru

Iki mo korosazu saranaru takami e to
Kimi to tomo ni hashiridasu no sa
Mada shiranai mono miserunda

Meiro nante koeteshimaou
Waraiatte toita tobira akete

Yokotawaru yawarakana kusa no juutan
Kimi no tame umetsukusou
Yotsuba no amai nioi

Kimagure na kouun mo hizamazuku darou
Owaranai bouken e
Arashi ga kowashi ni koyou tomo

Akogare wa aozora wo suberiyuku fune
Yume wo miru moeru hoho mo, kami mo kagayaiteiru

Nishikaze ni fukuranda shiroi ho agete
Owaranai bouken e
Futari de tabishite mitainda
[ Correct these Lyrics ]
English

Every time your lips speak about the future
Your voice reflects the colour of a jewel

Like a knight getting down from a white horse
I swear to protect you to the end
And to be by your side always

Surely, if I had better words
I'd tightly make you feel touched

I long for a ship that goes sliding across the blue sky
Your burning cheeks that I dream of
and your hair are shining

With white sails that open to the western wind
To an endless adventure
I'd like to travel with you

The fates that gather, attracted by you
If their voices resound combined they'll become a song

Holding my breath, to even higher places
I'll run along with you
And show you things you still don't know

Let's pass through the labyrinths
Opening the doors solved by laughing

Lie down on a carpet of soft grass
I'll fill it for you
With the sweet smell of four leaves

The whimsy fortune will probably also kneel down
To the endless adventure
Even if a storm comes to break us

I long for a ship that goes sliding across the blue sky
Your burning cheeks that I dream of, and your hair are shining

With white sails that open to the western wind
To an endless adventure
I'd like to travel with you
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Kyou Kara Maou!


English Title: Endless Adventure
Description: Character Song (Wolfram Von Bielefeld)
From Anime: Kyou Kara Maou! (今日からマ王)
Performed by: Mitsuki Saiga
Composed by: Kazuya Nishioka
Additional Info:
Released on December 21, 2005

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 今日からマ王
English Title: Demon King from Today!
Also Known As:
  • King From Now On!
  • Kyo Kara Maoh!
  • God? Save Our King
  • Maruma
  • 今日から㋮王!
Original Release Date:
  • Season 3: April 3rd, 2008
  • Season 2: April 2nd, 2005
  • Season 1: April 3rd, 2004
Released: 2004

[Correct Info]

Buy Owaranai Bouken at


Tip Jar