Back to Top

Kazuhiko Inoue - Rousoku Video (MV)

Demon King from Today! Günter Von Christ Song Video




English Title: Candle
Description: Günter Von Christ Song
From Anime: Kyou Kara Maou! (今日からマ王)
Performed by: Kazuhiko Inoue

[Correct Info]




Shizuka na yoru mado no soto wa
Yasuraka ni nemutta kuni
Odayaka na hi tsuzuite 'ru ano kata ga kite kara

Kono yo wo terashite 'ru kibou no hi yo

Moeru honoo ni wagami wo tokashi
Sasageru rousoku no you ni
Soba ni tsukaete sasaete itai
Watashi wa ikiru sazu katta waga shimei

Mayoi nagara mae ni susumi
Kenmei ni tachimukau hito
Tsuyoi sugata tami-tachi no mune ni tomoru no darou

Kono yo wo atatameru atsui hitomi

Moeru honoo to tomo ni aritai
Kienai rousoku ni natte
Chie wo shibotte chikara tsukushite
Tsune ni yorisou sore koso ga waga yorokobi

Moeru honoo to tomo ni aritai
Kienai rousoku ni natte
Soba ni tsukaete ashita mo ikiru
Tenga sadameta kono inochi aru kagiri
[ Correct these Lyrics ]

The quiet night outside my window
lets the country sleep peacefully.
The calm days continue since that person came.

Light up this world, fire of hope.

A burning flame melts me
like a devoted candle.
I want to serve you, staying by your side
I live to fulfill the mission that I was entrusted with.

The people that when lost take a step forward
as they face hardships
have a strong appearance, as if their chests were burning, don't you think?

Make this world warmer with your kind eyes.

Burning flame, I want to be with you,
I want to become a candle that never goes out.
Giving off wisdom with all my strength.
and finding my happiness in always doing so.

Burning flame, I want to be with you,
I want to become a candle that never goes out.
Serving you now and in the future as well,
as decided by the heavens, for as long as I shall live.
[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics in Kanji. If you would like to submit them, please use the form below.

(or login to use Username)
[ Or you can Request them: ]

Romaji

Shizuka na yoru mado no soto wa
Yasuraka ni nemutta kuni
Odayaka na hi tsuzuite 'ru ano kata ga kite kara

Kono yo wo terashite 'ru kibou no hi yo

Moeru honoo ni wagami wo tokashi
Sasageru rousoku no you ni
Soba ni tsukaete sasaete itai
Watashi wa ikiru sazu katta waga shimei

Mayoi nagara mae ni susumi
Kenmei ni tachimukau hito
Tsuyoi sugata tami-tachi no mune ni tomoru no darou

Kono yo wo atatameru atsui hitomi

Moeru honoo to tomo ni aritai
Kienai rousoku ni natte
Chie wo shibotte chikara tsukushite
Tsune ni yorisou sore koso ga waga yorokobi

Moeru honoo to tomo ni aritai
Kienai rousoku ni natte
Soba ni tsukaete ashita mo ikiru
Tenga sadameta kono inochi aru kagiri
[ Correct these Lyrics ]
English

The quiet night outside my window
lets the country sleep peacefully.
The calm days continue since that person came.

Light up this world, fire of hope.

A burning flame melts me
like a devoted candle.
I want to serve you, staying by your side
I live to fulfill the mission that I was entrusted with.

The people that when lost take a step forward
as they face hardships
have a strong appearance, as if their chests were burning, don't you think?

Make this world warmer with your kind eyes.

Burning flame, I want to be with you,
I want to become a candle that never goes out.
Giving off wisdom with all my strength.
and finding my happiness in always doing so.

Burning flame, I want to be with you,
I want to become a candle that never goes out.
Serving you now and in the future as well,
as decided by the heavens, for as long as I shall live.
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Kyou Kara Maou!

Tags:
No tags yet


Japanese Title: 今日からマ王
English Title: Demon King from Today!
Also Known As:
  • King From Now On!
  • Kyo Kara Maoh!
  • God? Save Our King
  • Maruma
  • 今日から㋮王!
Original Release Date:
  • Season 3: April 3rd, 2008
  • Season 2: April 2nd, 2005
  • Season 1: April 3rd, 2004
Released: 2004

[Correct Info]

Buy Rousoku at


Tip Jar