Back to Top

Takahiro Sakurai - Shiro to Kuro Lyrics

Demon King from Today! Character Song Lyrics





Isso sora ga nuke ochireba ii
Doshaburi ga toori sugite daichi ga katamaru hiraku
Issou afuredasu kumo kurayami
Chuutohanpa na amasa wo nuritsubushite ike

Muku na iro no tori yo
Massugu ni tsubasa habataite
Umaku tobi satte kure

Kowase, sukue, warae tsuraku te mo
Ugokidase kono mune no naka no hi yo
Susumu? Tomaru? Modoru? Shiro to kuro
Nigeru nara, suna wo kande oboreru dake

Zutto tsukinukete shimaeba ii
Boroboro no kazaana kara, hahen ga tobichiru hikari
Gutto ki wo ushinatte yuku hodo
Ware wo wasureta shunkan tsukamitoru kiseki

Kata ni oriru tori yo
Sukoshi dake tsubasa yogoreteru
Nazeka sore ga itoshii

Nan no tame ni erabu? Shiro to kuro
Ai da to wa atsuku hokorenai mada
Itami, ikari, itsuwari ubae, mou
Zetsubou no hako wo daremo akenai you

Kowase, sukue, warae tsurakutemo
Ugokidase kono mune no naka no hi yo
Susumu? Tomaru? Modoru? Shiro to kuro
Nigeru nara, suna wo kande oboreru

Nani no tame ni erabu? Shiro to kuro
Ai da to wa atsuku hokorenai mada
Itami, ikari, itsuwari ubae, mou
Zetsubou no hako wo daremo akenai you
[ Correct these Lyrics ]

More than ever, I wish the rain would have fallen from the sky
instead of passing by. The hardened ground cracks open.
This darkness brought by the abundance of clouds,
Don't cover it with superficial sweetness.

Innocent bird,
Flap your wings heading straight forward
and fly away properly.

Destroy! Save! Laugh! even if it's hard,
Stir up the fire in your heart.
Should you move on? Stop? Go back? White and black.
Only run away if you're drowning with sand in your mouth.

I wish I could keep piercing through.
From these battered ventilation holes, debris reflects scattered light.
The moment I'm about to faint,
and forget who I am, a miracle holds on to me.

Bird that descends and sits on my shoulder,
Your wings have gotten a little dirtier,
Why are those stains so dear to you?

What is the purpose of your choice? White and black.
You can't boast about having been in love yet.
Throw away the pain, anger and deceit already,
No one should open the box of despair.

Destroy! Save! Laugh! even if it's hard,
Stir up the fire in your heart.
Should you move on? Stop? Go back? White and black.
Only run away if you're drowning with sand in your mouth.

What is the purpose of your choice? White and black.
You can't boast about having been in love yet.
Throw away the pain, anger and deceit already,
No one should open the box of despair.
[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics in Kanji. If you would like to submit them, please use the form below.

(or login to use Username)
[ Or you can Request them: ]

Romaji

Isso sora ga nuke ochireba ii
Doshaburi ga toori sugite daichi ga katamaru hiraku
Issou afuredasu kumo kurayami
Chuutohanpa na amasa wo nuritsubushite ike

Muku na iro no tori yo
Massugu ni tsubasa habataite
Umaku tobi satte kure

Kowase, sukue, warae tsuraku te mo
Ugokidase kono mune no naka no hi yo
Susumu? Tomaru? Modoru? Shiro to kuro
Nigeru nara, suna wo kande oboreru dake

Zutto tsukinukete shimaeba ii
Boroboro no kazaana kara, hahen ga tobichiru hikari
Gutto ki wo ushinatte yuku hodo
Ware wo wasureta shunkan tsukamitoru kiseki

Kata ni oriru tori yo
Sukoshi dake tsubasa yogoreteru
Nazeka sore ga itoshii

Nan no tame ni erabu? Shiro to kuro
Ai da to wa atsuku hokorenai mada
Itami, ikari, itsuwari ubae, mou
Zetsubou no hako wo daremo akenai you

Kowase, sukue, warae tsurakutemo
Ugokidase kono mune no naka no hi yo
Susumu? Tomaru? Modoru? Shiro to kuro
Nigeru nara, suna wo kande oboreru

Nani no tame ni erabu? Shiro to kuro
Ai da to wa atsuku hokorenai mada
Itami, ikari, itsuwari ubae, mou
Zetsubou no hako wo daremo akenai you
[ Correct these Lyrics ]
English

More than ever, I wish the rain would have fallen from the sky
instead of passing by. The hardened ground cracks open.
This darkness brought by the abundance of clouds,
Don't cover it with superficial sweetness.

Innocent bird,
Flap your wings heading straight forward
and fly away properly.

Destroy! Save! Laugh! even if it's hard,
Stir up the fire in your heart.
Should you move on? Stop? Go back? White and black.
Only run away if you're drowning with sand in your mouth.

I wish I could keep piercing through.
From these battered ventilation holes, debris reflects scattered light.
The moment I'm about to faint,
and forget who I am, a miracle holds on to me.

Bird that descends and sits on my shoulder,
Your wings have gotten a little dirtier,
Why are those stains so dear to you?

What is the purpose of your choice? White and black.
You can't boast about having been in love yet.
Throw away the pain, anger and deceit already,
No one should open the box of despair.

Destroy! Save! Laugh! even if it's hard,
Stir up the fire in your heart.
Should you move on? Stop? Go back? White and black.
Only run away if you're drowning with sand in your mouth.

What is the purpose of your choice? White and black.
You can't boast about having been in love yet.
Throw away the pain, anger and deceit already,
No one should open the box of despair.
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Kyou Kara Maou!


English Title: White and Black
Description: Character Song
From Anime: Kyou Kara Maou! (今日からマ王)
Performed by: Takahiro Sakurai
Composed by: Kazuya Nishioka
Additional Info:
Released on December 7, 2005

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 今日からマ王
English Title: Demon King from Today!
Also Known As:
  • King From Now On!
  • Kyo Kara Maoh!
  • God? Save Our King
  • Maruma
  • 今日から㋮王!
Original Release Date:
  • Season 3: April 3rd, 2008
  • Season 2: April 2nd, 2005
  • Season 1: April 3rd, 2004
Released: 2004

[Correct Info]

Buy Shiro to Kuro at


Tip Jar